To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How much is being channeledinto West Coast closed-circuit advertising? - 300,000.- Make it 450. And send the mayor's wife200 roses from me, and make sure we get a picture of itfor all the newspapers. Do you want to run the 15 radio spotsin the Midwest? You can spend your money betterin Canadian publicity. By the way, Apollo,I've got friends in Toronto who can get you a good tax break. George, I like your friends
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
How much is being channeled into West Coast closed circuit advertising
00:00:04.128 --> 00:00:06.038
300 000 Make it 450
00:00:06.464 --> 00:00:08.883
And send the mayor's wife 200 roses from me
00:00:08.966 --> 00:00:11.719
and make sure we get a picture of it for all the newspapers
00:00:11.803 --> 00:00:14.889
Do you want to run the 15 radio spots in the Midwest
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
You can spend your money better in Canadian publicity
00:00:17.642 --> 00:00:20.353
By the way Apollo I've got friends in Toronto
00:00:20.436 --> 00:00:22.396
who can get you a good tax break
00:00:22.048 --> 00:00:24.607
George I like your friends
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
كم رصدنا للحملة الدعائية في التلفزيون في ويست كوست
00:00:03.837 --> 00:00:06.131
300 ألف اجعلها 450 ألفا
00:00:06.256 --> 00:00:08.591
أرسل إلى زوجة المحافظ 200 وردة من قبلي
00:00:08.717 --> 00:00:11.594
واحرص على الحصول على صورة لها لجميع الصحف
00:00:11.072 --> 00:00:14.431
أتريد أن تنزل إعلانات الراديو ال15 في الغرب الأوسط
00:00:14.556 --> 00:00:17.392
بإمكانك أن تصرف أموالك بشكل أفضل في الدعاية الكندية
00:00:17.517 --> 00:00:21.073
أبولو لدي صديقان في تورونتو يؤمنان لك تخفيضا ضريبيا جيدا
00:00:22.689 --> 00:00:25.004
جورج يعجبني أصدقاؤك
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Колко се вкарват за реклама по местните телевизии
00:00:04.017 --> 00:00:06.422
300 000 Направи ги 450
00:00:06.506 --> 00:00:08.925
Изпратете 200 рози на жената на кмета
00:00:09.991 --> 00:00:11.761
Нека има нейни снимки във всички вестници
00:00:11.844 --> 00:00:14.931
Искаш ли да текат 15 те радиоклипа
00:00:15.999 --> 00:00:17.006
Можеш да направиш по добра реклама в Канада
00:00:17.683 --> 00:00:20.353
Между другото Аполо имам приятели в Торонто
00:00:20.478 --> 00:00:22.438
които ще ти направят добра отстъпка
00:00:22.522 --> 00:00:24.649
Харесвам твоите приятели
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
你认为西岸频道有多少人看得到
00:00:04.128 --> 00:00:06.038
30万人 我说有45万人
00:00:06.464 --> 00:00:08.883
送市长夫人两百朵玫瑰
00:00:08.966 --> 00:00:11.719
确定我们要能够上报
00:00:11.803 --> 00:00:14.889
在中西部我们要用15家电台
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
我想可能要用你的钱来照顾一下 加拿大的民众
00:00:17.642 --> 00:00:20.353
我的几位朋友对你的税金有帮助
00:00:20.436 --> 00:00:22.396
我确信他们会喜欢你的点子的
00:00:22.048 --> 00:00:24.607
我喜欢你的朋友
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Kolik jsme dali za reklamu na západním pobřeží
00:00:04.017 --> 00:00:06.422
300 000 Zvedněte to na 450
00:00:06.506 --> 00:00:08.925
A starostově ženě pošlete 200 růží
00:00:09.991 --> 00:00:11.761
a ať z toho mají fotku ve všech novinách
00:00:11.844 --> 00:00:14.931
Chceš pustit těch 15 rádiových upoutávek na středozápadě
00:00:15.999 --> 00:00:17.006
Výhodnější by bylo investovat ty peníze v Kanadě
00:00:17.683 --> 00:00:20.353
Mimochodem Apollo mí přátelé v Torontu
00:00:20.478 --> 00:00:22.438
ti můžou zajistit úlevy na daních
00:00:22.522 --> 00:00:24.649
Tví přátele se mi líbí Georgei
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Hvor meget går der til reklame på Vestkysten
00:00:04.128 --> 00:00:06.038
300 000 Sig 450
00:00:06.464 --> 00:00:08.883
Og send borgmesterens kone 200 roser
00:00:08.966 --> 00:00:11.719
og sørg for vi får et billede af det til alle aviserne
00:00:11.803 --> 00:00:14.889
Vil du køre de 15 radioreklamer i Midtvesten
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
Pengene er bedre brugt på reklamer i Canada
00:00:17.642 --> 00:00:20.353
Forresten Apollo jeg har venner i Toronto
00:00:20.436 --> 00:00:22.396
der kan skaffe lidt hjælp til skatten
00:00:22.048 --> 00:00:24.816
George jeg kan godt lide dine venner
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Wat gaat er naar reclame op gesloten televisiecircuits aan de Westkust
00:00:04.462 --> 00:00:06.547
300 000 Maak er 450 van
00:00:06.631 --> 00:00:09.001
En stuur de burgemeestersvrouw 200 rozen van mij
00:00:09.133 --> 00:00:11.886
en zorg dat we een foto ervan hebben voor alle kranten
00:00:11.097 --> 00:00:15.999
Wil je die 15 radiospotjes in het Midwesten nog
00:00:15.139 --> 00:00:17.725
Je kunt het beter uitgeven aan publiciteit in Canada
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Trouwens Apollo ik heb vrienden in Toronto
00:00:20.603 --> 00:00:22.563
die 'n mooi belastingvoordeel kunnen regelen
00:00:22.647 --> 00:00:24.816
George ik mag jouw vrienden graag
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Kuinka paljon on varattu Länsirannikon kohderyhmämainontaan
00:00:04.128 --> 00:00:06.038
300 000 dollaria Käyttäkää 450 000
00:00:06.464 --> 00:00:08.883
Lähettäkää pormestarin vaimolle 200 ruusua minulta
00:00:08.966 --> 00:00:11.719
ja varmistakaa että siitä tulee kuva kaikkiin lehtiin
00:00:11.803 --> 00:00:14.889
Haluatko ne 15 radiomainosta Keskilännessä
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
Ne rahat voisi käyttää paremmin mainontaan Kanadassa
00:00:17.642 --> 00:00:20.353
Muuten minulla on kavereita Torontossa
00:00:20.436 --> 00:00:22.396
jotka voivat auttaa verohelpotuksissa
00:00:22.048 --> 00:00:24.607
Pidän kavereistasi George
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Combien on met pour la pub sur la côte ouest
00:00:04.128 --> 00:00:06.038
300 000 Mettez 450
00:00:06.464 --> 00:00:08.883
Envoyez 200 roses à la femme du maire
00:00:08.966 --> 00:00:11.719
et obtenez une photo pour les journaux
00:00:11.803 --> 00:00:14.889
Voulez vous passer 15 pubs radio dans le Midwest
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
Ça serait plus utile en publicité au Canada
00:00:17.642 --> 00:00:20.353
À propos mes amis à Toronto peuvent
00:00:20.436 --> 00:00:22.396
vous obtenir de bonnes remises d'impôts
00:00:22.048 --> 00:00:24.607
George j'aime bien vos amis
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Wie viel geht in die Fernsehwerbung an der Westküste
00:00:04.128 --> 00:00:06.038
300 000 Dollar Mach 450 000 Dollar daraus
00:00:06.464 --> 00:00:08.883
Schick der Frau des Bürgermeisters 200 Rosen von mir
00:00:08.966 --> 00:00:11.719
und lass davon ein Bild für die Zeitungen machen
00:00:11.803 --> 00:00:14.889
Willst du die 15 Radiospots im Mittleren Westen schalten
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
Steck dein Geld lieber in kanadische Publicity
00:00:17.642 --> 00:00:20.353
Übrigens Apollo ich habe Freunde in Toronto
00:00:20.436 --> 00:00:22.396
die dir ordentlich Steuern sparen können
00:00:22.048 --> 00:00:24.649
George deine Freunde gefallen mir
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Mekkora a reklámköltség a nyugati parton
00:00:04.017 --> 00:00:06.422
300 000 Legyen 450
00:00:06.506 --> 00:00:08.925
Küldjenek 200 rózsát a polgármester nejének
00:00:09.991 --> 00:00:11.761
és legyen róla kép a lapokban
00:00:11.844 --> 00:00:14.931
Kell a 15 reklám a közép nyugati rádióban
00:00:15.999 --> 00:00:17.006
A kanadai reklám jobban kifizetődne
00:00:17.683 --> 00:00:20.353
Apollo van pár barátom Torontóban
00:00:20.478 --> 00:00:22.438
akik adókedvezményt tudnak szerezni neked
00:00:22.522 --> 00:00:24.649
George bírom a barátaidat
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Quanto abbiamo messo nella pubblicità sulla TV della West Coast
00:00:04.128 --> 00:00:06.038
300 000 dollari Facciamo 450
00:00:06.464 --> 00:00:08.883
Manda alla moglie del sindaco 200 rose da parte mia
00:00:08.966 --> 00:00:11.719
e assicurati che ci sia una foto su tutti i giornali
00:00:11.803 --> 00:00:14.889
Vuoi i 15 spot pubblicitari sulle radio del Midwest
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
Sarebbero investiti meglio nella pubblicità in Canada
00:00:17.642 --> 00:00:20.353
Tra l'altro Apollo ho degli amici a Toronto
00:00:20.436 --> 00:00:22.396
che possono farti avere facilitazioni
00:00:22.048 --> 00:00:24.607
George mi piacciono i tuoi amici
00:00:01.000 --> 00:00:03.712
西海岸の宣伝費はいくらだ
00:00:03.837 --> 00:00:04.879
30万ドルだ
00:00:05.996 --> 00:00:06.214
45万にしろ
00:00:06.339 --> 00:00:11.136
市長の奥方にバラを200本 記事にさせろ
00:00:11.072 --> 00:00:14.472
中西部のラジオ スポットは
00:00:14.639 --> 00:00:17.392
カナダへ回した方が有効だよ
00:00:17.517 --> 00:00:21.896
税金対策については トロントの友人を紹介する
00:00:22.689 --> 00:00:24.441
よろしくな
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
유선 텔레비전 광고가 서부에 얼마나 나가고 있지
00:00:04.017 --> 00:00:06.422
30만 45만으로 늘려
00:00:06.506 --> 00:00:08.925
시장님 부인에게 내 이름으로 장미를 200송이 보내고
00:00:09.991 --> 00:00:11.761
모든 신문에 실을 사진을 꼭 찍도록 해
00:00:11.844 --> 00:00:14.931
중서부 지방에는 라디오 광고를 15번 하라고 할까
00:00:15.999 --> 00:00:17.006
캐나다 광고에 쓰면 더 유용할 텐데
00:00:17.683 --> 00:00:20.353
그런데 아폴로 친구 한 명이 토론토에 있는데
00:00:20.478 --> 00:00:22.438
세금 면제받도록 도와줄 거야
00:00:22.522 --> 00:00:24.649
조지 자네 친구들이 참 맘에 들어
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Hvor mye bruker vi på TV reklame på vestkysten
00:00:04.128 --> 00:00:06.038
300 000 La oss si 450
00:00:06.464 --> 00:00:08.883
Send 200 roser fra meg til ordførerens kone
00:00:08.966 --> 00:00:11.719
og sørg for at vi får et bilde av det i alle avisene
00:00:11.803 --> 00:00:14.889
Vil du ha de 15 radioreklamene i midtvesten
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
Du kan bruke pengene bedre på kanadisk annonsering
00:00:17.642 --> 00:00:20.353
Jeg har forresten venner i Toronto
00:00:20.436 --> 00:00:22.396
som kan hjelpe deg med skatten
00:00:22.048 --> 00:00:24.607
Jeg liker vennene dine George
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Quanto está sendo gasto em propaganda na Costa Oeste
00:00:04.128 --> 00:00:06.038
US 300 mil Aumente pra US 450 mil
00:00:06.464 --> 00:00:08.883
Mande 200 rosas pra esposa do prefeito em meu nome
00:00:08.966 --> 00:00:11.719
e mande uma foto pra todos os jornais
00:00:11.803 --> 00:00:14.889
Quer passar as 15 propagandas de rádio no Meio Oeste
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
Pode gastar seu dinheiro melhor em publicidade no Canadá
00:00:17.642 --> 00:00:20.353
A propósito Apollo tenho amigos em Toronto
00:00:20.436 --> 00:00:22.396
que podem te arranjar descontos nos impostos
00:00:22.048 --> 00:00:24.607
George gosto dos seus amigos
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Сколько заплатили за рекламу на западном побережье
00:00:03.084 --> 00:00:06.128
Триста тысяч Увеличьте до четыреста пятидесяти
00:00:06.258 --> 00:00:08.332
Пошлите 200 роз жене мэра
00:00:08.467 --> 00:00:11.386
Убедитесь что фотография будет помещена на первые страницы
00:00:11.514 --> 00:00:14.468
Вы собираетесь нанять 15 радиокомпаний на среднем западе
00:00:14.006 --> 00:00:17.302
Мне кажется реклама в Канаде будет более рентабельна
00:00:17.437 --> 00:00:22.562
У меня пара знакомых парней на радио в Торонто они продвинут вашу рекламу
00:00:22.734 --> 00:00:25.109
Джордж вы настоящий друг
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Cuánto dinero va para publicidad en circuito cerrado a la costa oeste
00:00:04.086 --> 00:00:06.038
300 000 Llévalo a 450
00:00:06.464 --> 00:00:08.883
Y envíale 200 rosas a la esposa del alcalde en mi nombre
00:00:08.966 --> 00:00:11.719
y asegúrate de que tengamos una foto para todos los periódicos
00:00:11.803 --> 00:00:14.847
Quiere pasar los 15 anuncios de radio en los estados del centro
00:00:14.931 --> 00:00:17.517
Sería dinero mejor gastado en publicidad canadiense
00:00:17.006 --> 00:00:20.353
A propósito Apollo tengo amigos en Toronto
00:00:20.394 --> 00:00:22.355
que pueden ayudarte en la parte impositiva
00:00:22.438 --> 00:00:25.358
George me gustan tus amigos
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Hur mycket går till reklamkampanjen på västkusten
00:00:04.128 --> 00:00:06.038
300 000 Höj till 450 000
00:00:06.464 --> 00:00:08.883
Och skicka 200 rosor till borgmästarens fru
00:00:08.966 --> 00:00:11.719
och skicka bilder av det till alla tidningar
00:00:11.803 --> 00:00:14.889
Vill du ha dina 15 reklaminslag på radio i mellanvästern
00:00:14.972 --> 00:00:17.558
Du får ut mer av det i Kanada
00:00:17.642 --> 00:00:20.353
Jag har vänner i Toronto
00:00:20.436 --> 00:00:22.396
som kan hjälpa dig med skatten
00:00:22.048 --> 00:00:24.607
Jag gillar dina vänner George
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Ne kadarı West Coast reklamcılığa gidecek
00:00:03.795 --> 00:00:06.172
300 000 dolar 450 yap
00:00:06.255 --> 00:00:08.424
Valinin karısına 200 gül yolla
00:00:08.508 --> 00:00:11.469
ve gazeteler için bir resim al
00:00:11.552 --> 00:00:14.514
Orta Batı'da radyo reklamı mı oynatmak istiyorsun
00:00:14.597 --> 00:00:17.308
Paranı Kanada reklamlarına harcasan daha iyi
00:00:17.392 --> 00:00:22.605
Her neyse Toronto'da arkadaşlarım var onlar iyi vergi indirimi sağlar
00:00:22.689 --> 00:00:25.191
George arkadaşlarını seviyorum
Available in 20 languages
Duration
26 seconds
Views
189
Timestamp in Movie
01:24:13
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A small-time Philadelphia boxer gets a supremely rare chance to fight the world heavyweight champion in a bout in which he strives to go the distance for his self-respect.