To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How you doing? Don't hurt him, okay? I'll try not to. What a credit he's beenin his career as a fighter. Now he's coming overto talk to the champ. - Hey, Joe.- You been ducking me a long time. No, Joe. You're next. - You're next.- You understand? They must be friends
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
How you doing
00:00:02.418 --> 00:00:03.795
Don't hurt him okay
00:00:03.092 --> 00:00:05.505
I'll try not to
00:00:05.063 --> 00:00:07.966
What a credit he's been in his career as a fighter
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Now he's coming over to talk to the champ
00:00:10.301 --> 00:00:12.679
Hey Joe You been ducking me a long time
00:00:12.804 --> 00:00:14.472
No Joe You're next
00:00:14.514 --> 00:00:16.766
You're next You understand
00:00:17.308 --> 00:00:18.852
They must be friends
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
كيف حالك بخير
00:00:03.752 --> 00:00:06.255
لا تؤذه اتفقنا
00:00:06.038 --> 00:00:11.302
أمضى في مهنته كملاكم يتقدم الآن ليتكلم مع البطل
00:00:11.427 --> 00:00:13.721
مرحبا يا جو أنت تصرفني منذ وقت طويل
00:00:13.846 --> 00:00:20.998
كلا جو ستكون التالي لا بد أنهما صديقان
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Как си
00:00:02.418 --> 00:00:03.795
Не го удряй много силно
00:00:03.092 --> 00:00:05.505
Ще се опитам
00:00:05.588 --> 00:00:07.965
Каква гордост за бокса беше в кариерата си
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
Отива да поговори с шампиона
00:00:10.259 --> 00:00:12.678
Здрасти Джо Отдавна ме избягваш
00:00:12.762 --> 00:00:14.043
Не Джо Ти си следващият
00:00:14.514 --> 00:00:16.766
Ти си следващият Разбираш ли
00:00:17.266 --> 00:00:18.851
Сигурно са приятели
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
你好吗
00:00:02.376 --> 00:00:03.795
不要打伤他 轻松一点
00:00:03.878 --> 00:00:05.505
我会试着做
00:00:05.588 --> 00:00:07.965
他身为拳击手的声誉
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
现在他要跟拳王说话
00:00:10.259 --> 00:00:12.678
乔 你抛弃我了
00:00:12.762 --> 00:00:14.043
你是下一位
00:00:14.514 --> 00:00:16.724
你是下一位 你懂吗
00:00:17.266 --> 00:00:19.185
他们一定是朋友
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Moc mě těší
00:00:02.418 --> 00:00:03.795
Neubliž mu
00:00:03.092 --> 00:00:05.505
Pokusím se
00:00:05.588 --> 00:00:07.965
Během kariéry budil obrovský respekt
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
Nyní přichází pozdravit šampióna
00:00:10.259 --> 00:00:12.678
Ahoj Joei Dlouho ses mi vyhejbal
00:00:12.762 --> 00:00:14.043
Ne Joei Teď jsi na řadě
00:00:14.514 --> 00:00:16.766
Jsi na řadě Rozumíš
00:00:17.266 --> 00:00:19.101
Zdá se že spolu kamaráděj
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hvordan går det
00:00:02.418 --> 00:00:03.795
Slå ham nu ikke
00:00:03.092 --> 00:00:05.505
Jeg skal prøve
00:00:05.063 --> 00:00:07.966
Han har haft stor indflydelse som bokser
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Han går over for at tale med verdensmesteren
00:00:10.301 --> 00:00:12.679
Hej Joe Du har undgået mig i lang tid
00:00:12.804 --> 00:00:14.472
Nej Joe Du er den næste
00:00:14.514 --> 00:00:16.766
Du er den næste Er du med
00:00:17.308 --> 00:00:18.852
De må være venner
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hoe gaat het
00:00:02.418 --> 00:00:03.795
Doe hem geen pijn oké
00:00:03.092 --> 00:00:05.505
Ik zal het proberen
00:00:05.063 --> 00:00:07.966
Wat 'n sieraad voor 't boksen is ie altijd geweest
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Nu gaat hij 'n praatje met de kampioen maken
00:00:10.301 --> 00:00:12.679
Hé Joe Je ontloopt me al heel lang
00:00:12.804 --> 00:00:14.472
Nee Joe Jij bent de volgende
00:00:14.514 --> 00:00:16.766
Jij bent de volgende Snap je
00:00:17.308 --> 00:00:18.852
Zijn zeker vrienden
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Miten hurisee
00:00:02.418 --> 00:00:03.795
Älä satuta häntä okei
00:00:03.092 --> 00:00:05.505
Yritän olla satuttamatta
00:00:05.063 --> 00:00:07.966
Hänen nyrkkeilyuransa on ollut loistava
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Nyt hän menee puhumaan mestarin kanssa
00:00:10.301 --> 00:00:12.679
Hei Joe Olet vältellyt minua kauan
00:00:12.804 --> 00:00:14.472
Ei Joe Sinä olet seuraava
00:00:14.514 --> 00:00:16.766
Olet seuraava Ymmärrätkö
00:00:17.308 --> 00:00:19.001
He ovat varmaan kavereita
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Salut comment ça va
00:00:02.418 --> 00:00:03.795
Lui fais pas mal d'accord
00:00:03.092 --> 00:00:05.505
J'essaierai
00:00:05.063 --> 00:00:07.966
Quelle crédibilité il a emporté pendant sa carrière de boxeur
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Il s'approche pour parler au champion
00:00:10.301 --> 00:00:12.679
Hé Joe Tu refuses toujours de me combattre
00:00:12.804 --> 00:00:14.472
T'es le prochain Joe
00:00:14.514 --> 00:00:16.766
Le prochain Joe Tu comprends
00:00:17.308 --> 00:00:18.852
Ils doivent être amis
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Wie geht es Ihnen
00:00:02.418 --> 00:00:03.795
Tun Sie ihm nicht weh OK
00:00:03.092 --> 00:00:05.505
Ich werde es versuchen
00:00:05.063 --> 00:00:07.966
Was er für eine Karriere als Boxer vorweisen kann
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Jetzt geht er zum Champion und redet mit ihm
00:00:10.301 --> 00:00:12.679
He Joe Du bist mir lange aus dem Weg gegangen
00:00:12.804 --> 00:00:14.472
Nein Joe Du bist als Nächstes dran
00:00:14.514 --> 00:00:17.998
Du bist der Nächste Hast du verstanden
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Die sind wohl befreundet
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hogy vagy
00:00:02.418 --> 00:00:03.795
Ne bántsd jó
00:00:03.092 --> 00:00:05.505
Igyekszem
00:00:05.588 --> 00:00:07.965
Milyen szép eredményeket ért el a ringben
00:00:08.009 --> 00:00:10.176
És most pár szót vált a bajnokkal
00:00:10.259 --> 00:00:12.678
Helló Joe Régóta kerülsz
00:00:12.762 --> 00:00:14.043
Dehogy Joe Te leszel a következő
00:00:14.514 --> 00:00:16.766
Te leszel a következő Érted
00:00:17.266 --> 00:00:18.851
Biztosan barátok
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Come stai
00:00:02.418 --> 00:00:03.795
Non fargli male d'accordo
00:00:03.092 --> 00:00:05.505
Ci proverò
00:00:05.063 --> 00:00:07.966
Si è fatto onore nella sua carriera di pugile
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Ora va a parlare con il campione
00:00:10.301 --> 00:00:12.679
Ehi Joe Mi hai schivato per un sacco di tempo
00:00:12.804 --> 00:00:14.472
No Joe Sei il prossimo
00:00:14.514 --> 00:00:16.766
Sei il prossimo Hai capito
00:00:17.308 --> 00:00:18.852
Devono essere amici
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
頑張れ
00:00:02.334 --> 00:00:04.128
ありがとう 頑張ります
00:00:06.038 --> 00:00:08.591
次はチャンプです
00:00:09.508 --> 00:00:11.719
しばらく 調子はどうだ
00:00:16.001 --> 00:00:17.391
仲間だな
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
안녕하세요
00:00:02.376 --> 00:00:03.794
너무 다치게 하지 마요 알았죠
00:00:03.878 --> 00:00:05.504
그렇게 하죠
00:00:05.546 --> 00:00:07.965
권투 선수로 그의 경력은 화려하죠
00:00:08.048 --> 00:00:10.176
이제 챔프에게 인사하러 갑니다
00:00:10.217 --> 00:00:12.678
조 날 용케도 피했군
00:00:12.072 --> 00:00:14.043
아냐 자네가 다음이야
00:00:14.513 --> 00:00:16.724
자네가 다음이라고 알았어
00:00:17.224 --> 00:00:18.851
친군가 봐요
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hvordan går det
00:00:02.418 --> 00:00:03.795
Ikke skad ham
00:00:03.092 --> 00:00:05.505
Jeg skal prøve å unngå det
00:00:05.063 --> 00:00:07.966
For en ærerik karriere han har hatt som bokser
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Nå kommer han bort for å snakke med mesteren
00:00:10.301 --> 00:00:12.679
Hei Joe Du har unngått meg lenge
00:00:12.804 --> 00:00:14.472
Nei Joe Du er nestemann
00:00:14.514 --> 00:00:16.766
Du er nestemann Forstår du
00:00:17.308 --> 00:00:18.852
De må være venner
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Como vai
00:00:02.376 --> 00:00:03.795
Não o machuque está bem
00:00:03.878 --> 00:00:05.505
Vou tentar
00:00:05.588 --> 00:00:07.965
Ele foi um motivo de glória por toda a carreira
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Agora ele vai falar com o campeão
00:00:10.259 --> 00:00:12.678
Oi Joe Você foge de mim há muito tempo
00:00:12.762 --> 00:00:14.043
Não Joe Você é o próximo
00:00:14.514 --> 00:00:16.724
É o próximo Entendeu
00:00:17.266 --> 00:00:18.851
Devem ser amigos
00:00:01.000 --> 00:00:04.748
Как поживаешь Ты его сильно не бей
00:00:04.878 --> 00:00:08.083
Он известен не только боями на ринге
00:00:08.216 --> 00:00:10.375
Теперь он здоровается с чемпионом
00:00:10.051 --> 00:00:13.549
Привет Ты долго будешь меня игнорировать
00:00:13.682 --> 00:00:16.597
Нет Джо Ты следующий
00:00:17.726 --> 00:00:20.219
Похоже они приятели
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Cómo estás
00:00:02.335 --> 00:00:03.753
No lo lastimes bueno
00:00:03.836 --> 00:00:05.463
Trataré
00:00:05.546 --> 00:00:07.924
Qué meritoria ha sido su carrera como boxeador
00:00:08.997 --> 00:00:10.134
Ahora se acerca a hablar con el campeón
00:00:10.218 --> 00:00:12.678
Hola Joe Hace mucho que te andas escondiendo
00:00:12.762 --> 00:00:14.043
No Joe Tú eres el próximo
00:00:14.472 --> 00:00:16.724
Tú eres el próximo Entiendes
00:00:17.266 --> 00:00:18.851
Deben de ser amigos
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hur står det till
00:00:02.418 --> 00:00:03.795
Gör honom inte illa
00:00:03.092 --> 00:00:05.505
Jag ska försöka
00:00:05.063 --> 00:00:07.966
Han har varit en verkligt stor boxare
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Nu växlar han ett ord men världsmästaren
00:00:10.301 --> 00:00:12.679
Hej Joe Du har undvikit mig länge
00:00:12.804 --> 00:00:14.472
Nej Joe Sen är det din tur
00:00:14.514 --> 00:00:16.766
Sen är det din tur Fattar du
00:00:17.308 --> 00:00:18.852
De känner varandra
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Selam nasıl gidiyor Onu incitme olur mu
00:00:04.837 --> 00:00:08.132
Bir dövüşçü olarak kariyerinde çok önemli bir an
00:00:08.216 --> 00:00:10.468
Gelip şampiyonla konuşuyor
00:00:10.551 --> 00:00:13.638
Selam Joe Beni uzun zaman atlattın
00:00:13.721 --> 00:00:16.641
Sonra sıra sende Joe
00:00:17.725 --> 00:00:19.477
Arkadaş olmalılar
Available in 20 languages
Duration
20 seconds
Views
152
Timestamp in Movie
01:44:59
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A small-time Philadelphia boxer gets a supremely rare chance to fight the world heavyweight champion in a bout in which he strives to go the distance for his self-respect.