To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Rocky:
Took you long enough to get here. Took you ten years to get to my house. Huh, what's the matter? You don't like my house? Does my house stink? That's right-It stinks! I didn't have no favors from you! Don't slum around me. Talkin' about your prime. What about my prime, Mick? At least you had a prime! I didn't have no prime. I didn't have nithin'! Leg's are goin', everything is goin'. Nobody's getting' no nothin'. Guy comes up, offers me a fight. Big deal. Wanna fight the fight? Yeah, I'll fight the big fight. I wouldn't wanna fight. Know what's gonna happen to me? I'm gonna get that! I'm gonna get that! And you wanna be ringside to see it? Do ya? You wanna help me out? Huh? Do you wana see me get my face kicked in? Leg's ain't workin', nothing's workin', but they go, "Go on, fight the champ." Yeah, I'll fight him. Get my face kicked in. And you come around here. You wanna move in here with me? Come on in! It's a nice house! Real nice. Come on in and move. It stinks! This whole place stinks. You wanna help me out? Well, help me out! Come on, help me out. I'm standin' here!
Took you long enough to get here. Took you ten years to get to my house. Huh, what's the matter? You don't like my house? Does my house stink? That's right-It stinks! I didn't have no favors from you! Don't slum around me. Talkin' about your prime. What about my prime, Mick? At least you had a prime! I didn't have no prime. I didn't have nithin'! Leg's are goin', everything is goin'. Nobody's getting' no nothin'. Guy comes up, offers me a fight. Big deal. Wanna fight the fight? Yeah, I'll fight the big fight. I wouldn't wanna fight. Know what's gonna happen to me? I'm gonna get that! I'm gonna get that! And you wanna be ringside to see it? Do ya? You wanna help me out? Huh? Do you wana see me get my face kicked in? Leg's ain't workin', nothing's workin', but they go, "Go on, fight the champ." Yeah, I'll fight him. Get my face kicked in. And you come around here. You wanna move in here with me? Come on in! It's a nice house! Real nice. Come on in and move. It stinks! This whole place stinks. You wanna help me out? Well, help me out! Come on, help me out. I'm standin' here!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Took you long enough to get here
00:00:04.017 --> 00:00:06.038
Took 10 years to come to my house
00:00:06.505 --> 00:00:08.508
You don't like my house
00:00:09.175 --> 00:00:10.759
My house stink
00:00:11.885 --> 00:00:13.888
That's right it stinks
00:00:14.013 --> 00:00:16.349
I didn't ask no favors from you
00:00:19.393 --> 00:00:21.228
Talk about your prime
00:00:21.073 --> 00:00:23.069
What about my prime Mick
00:00:23.898 --> 00:00:25.858
At least you had a prime
00:00:26.608 --> 00:00:28.862
I ain't had no prime I ain't had nothing
00:00:28.902 --> 00:00:31.865
Legs are going everything is going Nobody's giving me nothing
00:00:31.947 --> 00:00:34.002
Guy comes up offers me a fight Big deal
00:00:34.242 --> 00:00:36.703
Wanna fight the fight Yeah I'll fight the big fight
00:00:36.786 --> 00:00:40.373
I'm gonna go fight that big fight and I'm gonna get that
00:00:40.079 --> 00:00:42.541
I'm gonna get that
00:00:43.751 --> 00:00:45.879
And you wanna be ringside and see
00:00:45.962 --> 00:00:48.997
Do you You wanna help me out
00:00:48.999 --> 00:00:50.884
Do you wanna see me get my face kicked in
00:00:50.925 --> 00:00:52.927
Legs ain't working nothing's working
00:00:53.052 --> 00:00:55.472
Think I'll go and fight the champ
00:00:55.929 --> 00:00:57.724
Yeah I'll fight him
00:01:00.143 --> 00:01:02.998
Get my face kicked in
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
And you come around here You wanna move in with me
00:01:05.565 --> 00:01:07.776
Come on in It's a nice house
00:01:08.401 --> 00:01:11.999
Real nice Come on in It stinks
00:01:12.405 --> 00:01:14.407
This whole place stinks
00:01:14.907 --> 00:01:16.742
You wanna help me out
00:01:17.242 --> 00:01:20.955
Well help me out Come on Help me out I'm standing here
00:00:01.000 --> 00:00:06.013
استغرق 10 سنوات ليأتي إلى منزلي
00:00:06.255 --> 00:00:08.925
ما الأمر ألا يعجبك منزلي
00:00:09.001 --> 00:00:12.887
هل بيتي نتن صحيح إنه نتن
00:00:13.093 --> 00:00:18.434
لم أطلب منك أي خدمات لا تراوغني
00:00:19.143 --> 00:00:22.098
تكلمني عن ذروتك ماذا عن ذروتي
00:00:23.106 --> 00:00:25.009
على الأقل مررت بأوقات ذروة
00:00:26.999 --> 00:00:31.406
لم أمر بأوقات ذروة ولا أي شيء لم أحصل على أي شيء
00:00:31.531 --> 00:00:36.119
أتى أشخاص وعرضوا علي خوض مباراة مهمة فقبلت
00:00:36.702 --> 00:00:39.956
ما كنت أريد أن أخوض تلك المباراة الكبيرة ما رأيك
00:00:40.003 --> 00:00:43.251
خذ هذا
00:00:43.376 --> 00:00:47.038
أتريد مقعدا بقرب الحلبة أتريد أن تساعدني
00:00:50.508 --> 00:00:54.595
رجلاي لا تعملان ولا شيء يعمل وأريد أن أنازل البطل
00:00:55.388 --> 00:00:57.807
نعم سأنازله
00:00:59.976 --> 00:01:04.999
سأجعل وجهي يتعرض للضرب أتريد أن تنتقل للعيش معي
00:01:05.993 --> 00:01:09.402
تفضل إنه منزل جميل إنه جميل تعال اسكن هنا
00:01:09.527 --> 00:01:14.999
إنه نتن المكان كله نتن
00:01:14.866 --> 00:01:21.122
أتريد أن تساعدني هيا ساعدني أنا أقف هنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.462
Много време ти отне за да дойдеш тук
00:00:04.171 --> 00:00:06.382
Трябваха ти 10 години за да дойдеш в дома ми
00:00:06.464 --> 00:00:08.467
Не харесваш дома ми
00:00:09.176 --> 00:00:10.761
Защото смърди
00:00:11.887 --> 00:00:13.888
Точно така смърди
00:00:13.972 --> 00:00:16.308
Не съм те молил за услуги
00:00:19.395 --> 00:00:21.522
Говориш за най добрите си години
00:00:21.073 --> 00:00:23.691
А моите най добри години Мик
00:00:23.899 --> 00:00:25.859
Ти поне си имал такива
00:00:26.061 --> 00:00:28.821
Аз не съм имал Аз нямам нищо
00:00:28.904 --> 00:00:31.865
Краката се скапват всичко се скапва Нищо не съм получил
00:00:31.949 --> 00:00:34.159
Те ми предложиха да се бия Голяма работа
00:00:34.243 --> 00:00:36.704
Искаш ли да се боксираш Да ще се боксирам
00:00:36.787 --> 00:00:40.374
Ще се боксирам в този мач наистина ще го направя
00:00:40.079 --> 00:00:42.543
Ще го направя
00:00:43.752 --> 00:00:45.879
А ти искаш място до ринга
00:00:45.963 --> 00:00:48.002
Така ли Искаш да ми помогнеш
00:00:48.999 --> 00:00:50.843
Искаш ли да видиш как ми размазват физиономията
00:00:50.926 --> 00:00:52.928
Краката не ти работят Нищо не ти работи
00:00:53.003 --> 00:00:55.472
Мисля да се бия с шампиона
00:00:55.931 --> 00:00:57.725
Да ще се бия с него
00:01:00.143 --> 00:01:02.001
Ще ми размаже физиономията
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
А ти ми идваш тук Що направо не се пренесеш тук
00:01:05.566 --> 00:01:07.776
Хайде ела Хубаво местенце
00:01:08.036 --> 00:01:11.113
Много хубаво Заповядай Тук смърди
00:01:12.001 --> 00:01:14.408
Цялото място смърди
00:01:14.866 --> 00:01:16.744
Искаш да ми помогнеш
00:01:17.999 --> 00:01:20.955
Помогни ми тогава Тук съм
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
你花了太长时间
00:00:04.017 --> 00:00:06.038
花了你十年才到我家
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
怎么回事 你不喜欢我的房子吗
00:00:09.175 --> 00:00:11.052
我房子发臭
00:00:11.885 --> 00:00:13.888
没错 发臭
00:00:13.972 --> 00:00:16.891
我从来没想到由你那得到什么 从来没想到过我
00:00:19.393 --> 00:00:21.271
谈你的全盛期
00:00:21.073 --> 00:00:23.857
我的全盛期呢 米基
00:00:23.898 --> 00:00:25.009
至少你还有过全盛期
00:00:26.608 --> 00:00:28.862
我呢 我没全盛期 什么都没
00:00:28.902 --> 00:00:31.865
日复一日 我什么都没有
00:00:31.947 --> 00:00:34.002
某个人来提议要我打一场 有什么了不起
00:00:34.242 --> 00:00:36.703
我要打这一场大赛
00:00:36.786 --> 00:00:40.373
我要打这一场大赛然后离开这 我要那样
00:00:40.079 --> 00:00:42.541
我要那样
00:00:43.751 --> 00:00:45.879
你想要来看笑话 是不是
00:00:45.962 --> 00:00:48.997
你想要帮助我 是不是
00:00:48.999 --> 00:00:50.842
你不想我的脸和你一样
00:00:50.925 --> 00:00:52.927
这个不管用 那个也不管用
00:00:53.998 --> 00:00:55.472
只会说 去吧 去争拳王吧
00:00:55.929 --> 00:00:57.891
是呀 我去和他打
00:01:00.143 --> 00:01:02.145
被打得像比斯吉一样
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
你到我这里来 但搬来一起住
00:01:05.565 --> 00:01:07.776
来呀 请住到我家来呀
00:01:08.358 --> 00:01:11.999
住到这个烂狗窝来呀 它发臭
00:01:12.405 --> 00:01:14.407
整个地方都发臭
00:01:14.866 --> 00:01:16.742
你想要帮助我
00:01:17.999 --> 00:01:20.955
来帮我呀 来呀 来帮我呀 我站在这没动
00:00:01.000 --> 00:00:03.462
To byla doba než ses sem dostal
00:00:04.171 --> 00:00:06.382
Trvalo ti deset let než jsi ke mně přišel
00:00:06.464 --> 00:00:08.467
Nelíbí se ti u mě
00:00:09.176 --> 00:00:10.761
Je to tu hnusný
00:00:11.887 --> 00:00:13.888
Máš pravdu je
00:00:13.972 --> 00:00:16.308
O nic jsem se neprosil
00:00:19.395 --> 00:00:21.023
Tvoje kariéra
00:00:21.073 --> 00:00:23.649
A co moje Micku
00:00:23.899 --> 00:00:25.859
Tys alespoň nějakou měl
00:00:26.061 --> 00:00:28.821
Já ne Já neměl nic
00:00:28.904 --> 00:00:31.865
Nohy mi odcházej všechno mi odchází Nikdo mi nic nedá
00:00:31.949 --> 00:00:34.159
Přijde chlápek nabídne mi zápas
00:00:34.243 --> 00:00:36.704
Vezmeš ten zápas Jo půjdu do toho
00:00:36.787 --> 00:00:40.374
Půjdu budu se rvát a dokážu to
00:00:40.079 --> 00:00:42.543
Dokážu to
00:00:43.752 --> 00:00:45.879
Chceš bejt v první řadě a koukat se
00:00:45.963 --> 00:00:48.002
Chceš Chceš mi pomoct
00:00:48.999 --> 00:00:50.843
Chceš vidět jak mi nakope zadek
00:00:50.926 --> 00:00:52.928
Nohy mi nefungujou nic nefunguje
00:00:53.003 --> 00:00:55.472
Mám se porvat se šampiónem
00:00:55.931 --> 00:00:57.725
Jo postavím se mu
00:01:00.143 --> 00:01:02.001
Nakope mi zadek
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
A ty přijdeš za mnou Chceš se sem nastěhovat
00:01:05.566 --> 00:01:07.776
Pojď dál Mám to tu hezký
00:01:08.036 --> 00:01:11.113
Moc hezký Pojď dál Je to tu hnusný
00:01:12.001 --> 00:01:14.408
Stojí to tu za hovno
00:01:14.866 --> 00:01:16.744
Chceš mi pomoct
00:01:17.999 --> 00:01:20.955
Tak mi pomoz No tak Pomoz mi Já čekám
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Det tog dig længe nok om at komme
00:00:04.017 --> 00:00:06.038
Det tog dig ti år at komme til mit hjem
00:00:06.505 --> 00:00:08.508
Kan du ikke lide mit hjem
00:00:09.175 --> 00:00:10.759
Stinker det
00:00:11.885 --> 00:00:13.888
Ja det stinker
00:00:14.013 --> 00:00:16.349
Jeg bad ikke om nogen tjenester
00:00:19.393 --> 00:00:21.228
Du taler om din bedste tid
00:00:21.073 --> 00:00:23.069
Hvad med min bedste tid Mick
00:00:23.898 --> 00:00:26.999
Du havde i det mindste en god tid
00:00:26.608 --> 00:00:28.862
Det har jeg ikke haft Jeg har ikke haft noget
00:00:28.902 --> 00:00:31.865
Benene svigter alting svigter Ingen har givet mig noget
00:00:31.947 --> 00:00:34.002
Der kommer en fyr og tilbyder mig en stor kamp
00:00:34.242 --> 00:00:36.703
Vil jeg bokse Ja jeg vil bokse den store kamp
00:00:36.786 --> 00:00:40.373
Jeg vil bokse den store kamp og jeg får den her
00:00:40.079 --> 00:00:42.541
Jeg får den her
00:00:43.751 --> 00:00:45.879
Vil du sidde på ringsiden og se på
00:00:45.962 --> 00:00:48.997
Vil du Vil du hjælpe mig
00:00:48.999 --> 00:00:50.884
Vil du se mig få ansigtet smadret
00:00:50.925 --> 00:00:52.927
Benene virker ikke ingenting virker
00:00:53.052 --> 00:00:55.472
Jeg tror jeg vil bokse mod mesteren
00:00:55.929 --> 00:00:57.724
Ja jeg vil bokse mod ham
00:01:00.143 --> 00:01:02.998
Og få mit ansigt smadret
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
Og du kommer her Vil du flytte ind
00:01:05.565 --> 00:01:07.776
Kom indenfor Det er et pænt sted
00:01:08.401 --> 00:01:11.999
Rigtig pænt Kom indenfor Der stinker
00:01:12.405 --> 00:01:14.407
Hele stedet stinker
00:01:14.907 --> 00:01:16.742
Vil du hjælpe mig
00:01:17.242 --> 00:01:20.955
Så hjælp mig Kom og hjælp mig Jeg står lige her
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Heeft lang genoeg geduurd voor je hier kwam
00:00:04.017 --> 00:00:06.038
Duurde 10 jaar voor je naar mijn huis kwam
00:00:06.505 --> 00:00:08.508
Vind je mijn huis niet mooi
00:00:09.175 --> 00:00:10.759
Stinkt mijn huis
00:00:11.885 --> 00:00:13.888
Klopt het stinkt
00:00:14.013 --> 00:00:16.349
Ik heb nooit gunsten van jou gevraagd
00:00:19.393 --> 00:00:21.228
Over jouw top praten
00:00:21.073 --> 00:00:23.069
En mijn top dan Mick
00:00:23.898 --> 00:00:25.858
Jij had tenminste een top
00:00:26.608 --> 00:00:28.862
Ik had geen top Ik had niks
00:00:28.902 --> 00:00:31.865
Benen doen 't niet meer niks doet 't meer Ik krijg niks
00:00:31.947 --> 00:00:34.002
Een vent biedt mij een gevecht aan Geweldig
00:00:34.242 --> 00:00:36.703
Wil je boksen Ja ik ga het grote gevecht aan
00:00:36.786 --> 00:00:40.373
Ik ga dat grote gevecht aan en dan krijg ik dat
00:00:40.079 --> 00:00:42.541
Ik krijg dat
00:00:43.751 --> 00:00:45.879
En jij wilt op de eerste rij zitten kijken
00:00:45.962 --> 00:00:48.997
Ja Jij wilt mij helpen
00:00:48.999 --> 00:00:50.884
Wil je zien hoe mijn gezicht in elkaar wordt geslagen
00:00:50.925 --> 00:00:52.927
Benen doen 't niet meer niks doet 't meer
00:00:53.052 --> 00:00:55.597
Ik denk dat ik het opneem tegen de kampioen
00:00:55.929 --> 00:00:57.891
Ja ik neem het tegen hem op
00:01:00.143 --> 00:01:02.027
Laat m'n gezicht in elkaar slaan
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
En jij komt hierheen Wil je bij me intrekken
00:01:05.565 --> 00:01:08.993
Kom gerust binnen Het is een mooi huis
00:01:08.401 --> 00:01:11.999
Echt mooi Kom gerust binnen Het stinkt
00:01:12.405 --> 00:01:14.407
Alles hier stinkt
00:01:14.907 --> 00:01:16.742
Wil je me helpen
00:01:17.242 --> 00:01:20.955
Nou help me dan maar Help me maar Ik sta hier
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Kestipä sinulta kauan tulla tänne
00:00:04.017 --> 00:00:06.038
Sinulta kesti 10 vuotta tulla kotiini
00:00:06.505 --> 00:00:08.508
Etkö pidä kämpästäni
00:00:09.175 --> 00:00:10.844
Onko se pahainen loukko
00:00:11.885 --> 00:00:13.888
Niin onkin
00:00:14.013 --> 00:00:16.349
En pyytänyt sinulta mitään palvelusta
00:00:19.393 --> 00:00:21.228
Puhut parhaista ajoistasi
00:00:21.073 --> 00:00:23.069
Entäs minun paras aikani
00:00:23.898 --> 00:00:26.999
Ainakin sinulla oli paras aikasi
00:00:26.608 --> 00:00:28.862
Minulla ei ollut Ei ollut yhtään mitään
00:00:28.902 --> 00:00:31.865
Jalat heikkenevät kaikki heikkenee Kukaan ei anna mitään
00:00:31.947 --> 00:00:34.002
Tyyppi tulee ja tarjoaa ottelua
00:00:34.242 --> 00:00:36.703
Haluanko otella siinä Haluan
00:00:36.786 --> 00:00:40.373
Aion otella isossa ottelussa ja voittaa
00:00:40.079 --> 00:00:42.541
Aion voittaa sen
00:00:43.751 --> 00:00:45.879
Haluatko katsella aitiopaikalta
00:00:45.962 --> 00:00:48.997
Haluatko Haluatko auttaa
00:00:48.999 --> 00:00:50.884
Haluatko katsella kun naamani hakataan tohjoksi
00:00:50.925 --> 00:00:52.927
Jalat eivät toimi mikään ei toimi
00:00:53.052 --> 00:00:55.554
Taidanpa mennä ottelemaan mestarin kanssa
00:00:55.929 --> 00:00:57.891
Juu ottelen mestarin kanssa
00:01:00.143 --> 00:01:02.998
Naamani hakataan tohjoksi
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
Ja sinä tulet tänne Haluatko muuttaa tänne
00:01:05.565 --> 00:01:07.776
Tänne vain tämä on mukava kämppä
00:01:08.401 --> 00:01:11.999
Tosi mukava Sisään vain Kauhea läävä
00:01:12.405 --> 00:01:14.407
Koko paikka haisee
00:01:14.907 --> 00:01:16.742
Haluatko auttaa
00:01:17.242 --> 00:01:20.955
Auta sitten Tule auttamaan Tässä minä olen
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Ça t'a pris du temps pour venir là
00:00:04.017 --> 00:00:06.038
Dix ans pour venir chez moi
00:00:06.505 --> 00:00:08.508
T'aimes pas chez moi
00:00:09.175 --> 00:00:10.759
Ça pue chez moi
00:00:11.885 --> 00:00:13.888
C'est vrai Ça pue
00:00:14.013 --> 00:00:16.349
Je t'ai jamais demandé de faveur
00:00:19.393 --> 00:00:21.228
À propos de ta jeunesse
00:00:21.073 --> 00:00:23.857
Et la mienne de jeunesse Mick
00:00:23.898 --> 00:00:25.942
Au moins tu as eu une jeunesse
00:00:26.608 --> 00:00:28.862
J'en ai pas eu J'ai rien eu du tout
00:00:28.902 --> 00:00:31.865
Mes jambes me lâchent tout me lâche
00:00:31.947 --> 00:00:34.002
On m'offre un combat Quelle histoire
00:00:34.242 --> 00:00:36.703
Ouais je vais faire ce grand match
00:00:36.786 --> 00:00:40.373
Je vais y aller et le faire Je vais le faire
00:00:40.079 --> 00:00:42.541
Je vais le faire
00:00:43.751 --> 00:00:45.879
Et tu veux le voir au bord du ring
00:00:45.962 --> 00:00:48.997
Hein Tu veux m'aider
00:00:48.999 --> 00:00:50.884
Tu veux me voir me faire péter la gueule
00:00:50.925 --> 00:00:52.927
Mes jambes en miettes tout en miettes
00:00:53.052 --> 00:00:55.472
Vas y bats toi contre le champion
00:00:55.929 --> 00:00:57.724
Oui je vais me battre
00:01:00.143 --> 00:01:02.998
Me faire péter la gueule
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
Tu viens ici Tu veux emménager ici
00:01:05.565 --> 00:01:07.776
Viens C'est une bonne maison
00:01:08.401 --> 00:01:11.999
Vraiment bien Viens emménage Ça pue
00:01:12.405 --> 00:01:14.407
Cet endroit pue
00:01:14.907 --> 00:01:16.742
Tu veux m'aider
00:01:17.242 --> 00:01:20.955
Aide moi Allez Aide moi Je t'attends
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Es hat lange genug gedauert bis du mal vorbeikommst
00:00:04.017 --> 00:00:06.038
Du hast zehn Jahre gebraucht um herzukommen
00:00:06.505 --> 00:00:08.508
Gefällt es dir nicht bei mir
00:00:09.175 --> 00:00:10.759
Stinkt es bei mir
00:00:11.885 --> 00:00:13.888
So ist es es stinkt
00:00:14.013 --> 00:00:16.349
Ich habe dich um nichts gebeten
00:00:19.393 --> 00:00:21.688
Toll wir reden über deine beste Zeit
00:00:21.073 --> 00:00:23.857
Was ist mit meiner besten Zeit Mick
00:00:23.898 --> 00:00:26.233
Wenigstens hattest du eine beste Zeit
00:00:26.608 --> 00:00:28.862
Ich hatte keine beste Zeit Ich hatte nichts
00:00:28.902 --> 00:00:31.865
Die Beine alles verabschiedet sich Niemand schenkt mir was
00:00:31.947 --> 00:00:34.002
Dann bietet mir einer einen Kampf an Toll
00:00:34.242 --> 00:00:36.703
Machst du mit Klar ich kämpfe den großen Kampf
00:00:36.786 --> 00:00:40.373
Ich kämpfe den großen Kampf und den werde ich gewinnen
00:00:40.079 --> 00:00:42.541
Den werde ich gewinnen
00:00:43.751 --> 00:00:45.879
Und du willst am Ring stehen und zuschauen
00:00:45.962 --> 00:00:48.997
Willst du Du willst mir helfen
00:00:48.999 --> 00:00:50.884
Du willst zusehen wie mein Gesicht eingeschlagen wird
00:00:50.925 --> 00:00:52.927
Die Beine tun's nicht mehr nichts geht mehr
00:00:53.052 --> 00:00:55.554
Klar ich gehe und kämpfe gegen den Champ
00:00:55.929 --> 00:00:57.974
Ja ich werde gegen ihn kämpfen
00:01:00.143 --> 00:01:02.478
Ich lasse mir das Gesicht einschlagen
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
Und du kommst hier vorbei Willst du bei mir einziehen
00:01:05.565 --> 00:01:07.776
Komm rein Es ist ein schönes Haus
00:01:08.401 --> 00:01:11.999
Wirklich nett Komm rein Es stinkt
00:01:12.405 --> 00:01:14.407
Das alles hier stinkt
00:01:14.907 --> 00:01:16.742
Du willst mir helfen
00:01:17.242 --> 00:01:20.955
Na dann hilf mir Hilf mir Hier bin ich
00:00:01.000 --> 00:00:03.462
Jó sokára ért ide
00:00:04.171 --> 00:00:06.382
10 év kellett hogy eljöjjön hozzám
00:00:06.464 --> 00:00:08.467
Nem tetszik a házam
00:00:09.176 --> 00:00:10.761
Bűzlik talán
00:00:11.887 --> 00:00:13.888
Bűzlik bizony
00:00:13.972 --> 00:00:16.308
Nem kértem magától szívességet
00:00:19.395 --> 00:00:21.397
A fénykoráról beszél itt nekem
00:00:21.073 --> 00:00:23.774
Mi van az én fénykorommal Mick
00:00:23.899 --> 00:00:25.901
Magának legalább volt fénykora
00:00:26.061 --> 00:00:28.821
Nekem nem volt Nem volt nekem semmim
00:00:28.904 --> 00:00:31.865
Tönkremegy a lábam meg minden Senki nem ad nekem semmit
00:00:31.949 --> 00:00:34.159
Bunyót ajánlanak Nagy ügy
00:00:34.243 --> 00:00:36.704
Vállalja a bunyót Naná vállalom én
00:00:36.787 --> 00:00:40.374
Vállalom a nagy bunyót ez azért meglesz
00:00:40.079 --> 00:00:42.543
Igenis meglesz
00:00:43.752 --> 00:00:45.879
Ott akar figyelni az első sorban
00:00:45.963 --> 00:00:48.002
Igen Segíteni akar
00:00:48.999 --> 00:00:50.843
Látni akarja ahogy szétverik a képem
00:00:50.926 --> 00:00:52.928
Tönkremegy a lábam semmi sem a régi
00:00:53.003 --> 00:00:55.472
De azért elmegyek bunyózni a bajnokkal
00:00:55.931 --> 00:00:57.725
Igen megküzdök vele
00:01:00.143 --> 00:01:02.001
Szétveretem a képem
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
Maga meg idejön Talán be akar költözni
00:01:05.566 --> 00:01:07.776
Jöjjön csak Szép ház
00:01:08.036 --> 00:01:11.113
Tényleg Jöjjön be Bűzlik
00:01:12.001 --> 00:01:14.408
Bűzlik ez az egész hely
00:01:14.866 --> 00:01:16.744
Segíteni akar
00:01:17.999 --> 00:01:20.955
Akkor segítsen Na hol van Segítsen Itt várom
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Ce ne hai messo per venire qui
00:00:04.017 --> 00:00:06.038
Ci hai messo 10 anni a venire a casa mia
00:00:06.505 --> 00:00:08.508
Non ti piace la mia casa
00:00:09.175 --> 00:00:10.759
La mia casa puzza
00:00:11.885 --> 00:00:13.888
È vero puzza
00:00:14.013 --> 00:00:16.349
Non ti ho chiesto mai niente
00:00:19.393 --> 00:00:21.563
Mi parli del tuo momento di gloria
00:00:21.073 --> 00:00:23.069
E il mio Mick
00:00:23.898 --> 00:00:26.999
Almeno tu un momento l'hai avuto
00:00:26.608 --> 00:00:28.862
Io non ho avuto gloria Non ho avuto niente
00:00:28.902 --> 00:00:31.865
Le gambe mi stanno mollando come il resto Nessuno mi dà niente
00:00:31.947 --> 00:00:34.002
Vengono e mi offrono un incontro Bene
00:00:34.242 --> 00:00:36.703
Vuoi farlo Sì farò il grande incontro
00:00:36.786 --> 00:00:40.373
Farò il grande incontro e lo avrò
00:00:40.079 --> 00:00:42.541
Lo avrò
00:00:43.751 --> 00:00:45.879
E tu vuoi stare a bordo ring a guardare
00:00:45.962 --> 00:00:48.997
Davvero Vuoi aiutarmi
00:00:48.999 --> 00:00:50.884
Vuoi vedermi mentre mi spaccano la faccia
00:00:50.925 --> 00:00:52.927
Le gambe non vanno niente va
00:00:53.052 --> 00:00:55.472
Io vado a combattere per il titolo
00:00:55.929 --> 00:00:57.724
Sì lo sfiderò
00:01:00.143 --> 00:01:02.998
Mi farò rompere la faccia
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
E tu vieni qui Vuoi venire a stare da me
00:01:05.565 --> 00:01:07.776
Vieni È una bella casa
00:01:08.401 --> 00:01:11.999
Bella davvero Vieni Fa schifo
00:01:12.405 --> 00:01:14.407
Tutto quanto fa schifo
00:01:14.907 --> 00:01:16.742
Vuoi aiutarmi
00:01:17.242 --> 00:01:20.955
Bene aiutami Vieni Aiutami Io sono qui
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
今さら何だよ
00:00:04.001 --> 00:00:08.997
10年も俺を コケにしてきたくせに
00:00:09.991 --> 00:00:10.342
帰れよ
00:00:11.427 --> 00:00:12.928
イヤなら帰れ
00:00:13.763 --> 00:00:18.999
俺は お前の世話に なったことはない
00:00:19.999 --> 00:00:20.644
全盛時代だ
00:00:21.027 --> 00:00:23.998
俺はどうなんだよ
00:00:23.397 --> 00:00:25.001
俺にはよ
00:00:26.191 --> 00:00:28.194
そんなものはなかった
00:00:28.361 --> 00:00:31.321
みんな 俺に たかるつもりかよ
00:00:31.446 --> 00:00:36.016
これは自分で決めた試合だ 1人でやるぜ
00:00:36.619 --> 00:00:39.955
誰の世話にもならない
00:00:40.247 --> 00:00:41.457
チクショウ
00:00:43.025 --> 00:00:47.379
俺の力になりたいだと 笑わせるな
00:00:47.797 --> 00:00:54.997
今の俺じゃ勝ち目はないか 脚もガタガタの三流かよ
00:00:55.303 --> 00:00:56.806
やってやるぜ
00:00:59.725 --> 00:01:01.031
とことんな
00:01:02.561 --> 00:01:06.857
力になりたいなら ここへ引っ越してこい
00:01:07.001 --> 00:01:10.001
ここで俺と暮らしてみろ
00:01:11.986 --> 00:01:13.489
ブタ小屋だぜ
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
오랜 세월이 걸렸네요
00:00:04.017 --> 00:00:06.423
이 집에 오는 데 10년이나 걸렸어요
00:00:06.505 --> 00:00:08.508
내 집이 싫어요
00:00:09.175 --> 00:00:10.844
내 집이 냄새 나요
00:00:11.928 --> 00:00:13.929
그래 냄새는 나요
00:00:14.013 --> 00:00:16.349
당신한테 부탁한 적 없어요
00:00:19.436 --> 00:00:21.271
자기 전성기나 말하면서
00:00:21.771 --> 00:00:23.069
내 전성기는요 미키
00:00:23.094 --> 00:00:25.858
당신은 전성기라도 있었죠
00:00:26.651 --> 00:00:28.862
난 전성기도 없었어요 난 아무것도 없죠
00:00:28.945 --> 00:00:31.906
다리도 후들거리고 몸도 상했지만 아무도 내게 신경 안 썼어요
00:00:31.099 --> 00:00:34.002
챔피언이랑 시합할 기회가 생겼는데 그래서요
00:00:34.284 --> 00:00:36.703
시합하기 원해요 그러죠 큰 시합을 하죠
00:00:36.828 --> 00:00:40.373
큰 시합에 임해서 이길 거예요
00:00:40.831 --> 00:00:42.541
이길 거라고요
00:00:43.793 --> 00:00:45.879
링사이드에서 볼래요
00:00:46.978 --> 00:00:48.997
볼래요 절 도와주고 싶어요
00:00:48.013 --> 00:00:50.884
내 얼굴이 엉망이 되는 게 보고 싶어요
00:00:50.967 --> 00:00:52.969
다리도 후들거리고 몸도 맘대로 안 되지만
00:00:53.052 --> 00:00:55.513
가서 챔피언과 시합을 할 거예요
00:00:55.972 --> 00:00:57.724
네 그럴 거예요
00:01:00.184 --> 00:01:02.228
얼굴이 엉망이 되도록 맞을 거라고요
00:01:02.896 --> 00:01:05.523
당신은 여긴 왜 왔죠 여기서 나랑 함께 살래요
00:01:05.565 --> 00:01:07.999
들어와요 괜찮은 집이라고요
00:01:08.401 --> 00:01:11.154
정말 좋죠 어서 들어와요 악취도 나요
00:01:12.405 --> 00:01:14.407
이 집이 정말 싫어
00:01:14.907 --> 00:01:16.742
날 도와주고 싶어요
00:01:17.242 --> 00:01:20.996
그럼 도와줘요 어서요 도와줘요 여기 서있잖아요
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Det tok deg lang nok tid å komme hit
00:00:04.017 --> 00:00:06.038
Det tok deg 10 år å komme til huset mitt
00:00:06.505 --> 00:00:08.508
Liker du ikke huset mitt
00:00:09.175 --> 00:00:10.759
Stinker huset mitt
00:00:11.885 --> 00:00:13.888
Det stemmer det stinker
00:00:14.013 --> 00:00:16.349
Jeg ba deg aldri om noen tjenester
00:00:19.393 --> 00:00:21.396
Du snakker om dine beste dager
00:00:21.073 --> 00:00:23.069
Hva med mine beste dager
00:00:23.898 --> 00:00:26.067
Du hadde iallfall dine beste dager
00:00:26.608 --> 00:00:28.862
Det hadde ikke jeg Jeg har ikke hatt noe
00:00:28.902 --> 00:00:31.865
Beina ryker alt ryker Ingen som gir meg noen ting
00:00:31.947 --> 00:00:34.002
En fyr kommer og tilbyr meg en kamp Store greier
00:00:34.242 --> 00:00:36.703
Vil du bokse i den store kampen Det skal jeg gjøre
00:00:36.786 --> 00:00:40.373
Jeg skal bokse i den store kampen og jeg vil få det
00:00:40.079 --> 00:00:42.541
Og det
00:00:43.751 --> 00:00:45.879
Og du vil stå ringside og se på
00:00:45.962 --> 00:00:48.997
Vil du Vil du hjelpe meg
00:00:48.999 --> 00:00:50.884
Vil du se på at jeg får fjeset ødelagt
00:00:50.925 --> 00:00:52.927
Beina virker ikke ingenting virker
00:00:53.052 --> 00:00:55.472
Tror jeg slåss mot verdensmesteren
00:00:55.929 --> 00:00:57.724
Ja jeg skal bokse mot ham
00:01:00.143 --> 00:01:02.998
Få trynet slått inn
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
Og så kommer du hit Vil du flytte inn med meg
00:01:05.565 --> 00:01:07.776
Kom inn Det er et fint hus
00:01:08.401 --> 00:01:11.999
Veldig fint Kom inn Det stinker
00:01:12.405 --> 00:01:14.407
Hele stedet stinker
00:01:14.907 --> 00:01:16.742
Vil du hjelpe meg
00:01:17.242 --> 00:01:20.955
Så hjelp meg Kom igjen Hjelp meg Jeg står her
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Levou bastante tempo pra chegar aqui
00:00:04.017 --> 00:00:06.038
Levou 10 anos pra vir à minha casa
00:00:06.464 --> 00:00:08.465
Não gosta da minha casa
00:00:09.175 --> 00:00:10.759
Minha casa é uma droga
00:00:11.885 --> 00:00:13.888
É isso aí é uma droga
00:00:13.972 --> 00:00:16.307
Não pedi nenhum favor seu
00:00:19.393 --> 00:00:21.353
Veio falar da sua melhor forma
00:00:21.073 --> 00:00:23.648
E a minha melhor forma Mick
00:00:23.898 --> 00:00:25.858
Pelo menos você teve uma
00:00:26.608 --> 00:00:28.862
Eu não tive melhor forma Não tive nada
00:00:28.902 --> 00:00:31.865
As pernas estão se desgastando tudo está Ninguém me dá nada
00:00:31.947 --> 00:00:34.002
Um cara aparece oferece uma luta Grande coisa
00:00:34.242 --> 00:00:36.703
Quer lutar Sim vou lutar
00:00:36.786 --> 00:00:40.373
Vou lutar na grande luta e vou conseguir
00:00:40.079 --> 00:00:42.541
Vou conseguir
00:00:43.751 --> 00:00:45.879
Quer se sentar ao lado do ringue e assistir
00:00:45.962 --> 00:00:48.026
Quer Quer me ajudar
00:00:48.999 --> 00:00:50.842
Quer ver quando ele arrebentar a minha cara
00:00:50.925 --> 00:00:52.927
As pernas não funcionam nada funciona
00:00:53.998 --> 00:00:55.472
Acha que vou lutar contra o campeão
00:00:55.929 --> 00:00:57.724
É vou sim
00:01:00.143 --> 00:01:02.003
Vou quebrar a minha cara
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
E você vem aqui Quer morar comigo
00:01:05.565 --> 00:01:07.776
Pode entrar É uma boa casa
00:01:08.358 --> 00:01:11.999
Muito boa Entre É uma droga
00:01:12.405 --> 00:01:14.407
Tudo aqui é uma droga
00:01:14.866 --> 00:01:16.742
Quer me ajudar
00:01:17.999 --> 00:01:20.955
Bem me ajude Venha Me ajude Estou bem aqui
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Долго же ты шел ко мне
00:00:04.085 --> 00:00:08.963
Тебе на это потребовалось десять лет А почему Тебе не нравился мой дом
00:00:09.134 --> 00:00:11.376
Тут смердит
00:00:11.511 --> 00:00:13.919
Да тут смердит
00:00:14.097 --> 00:00:16.423
И я ничего не просил у тебя
00:00:16.558 --> 00:00:18.635
И не наседай на меня
00:00:19.185 --> 00:00:23.314
Болтает о своей молодости А моя как же Мик
00:00:23.649 --> 00:00:26.002
У тебя она была хотя бы
00:00:26.151 --> 00:00:31.276
А у меня не было молодости У меня ничего не было И с ногами у меня плохо
00:00:31.616 --> 00:00:36.779
Раз в жизни предложили стоящий поединок Ты хочешь драться Да я хочу драться
00:00:36.915 --> 00:00:40.162
И знаешь что получится Я пойду до конца
00:00:40.291 --> 00:00:43.296
До самого конца
00:00:43.422 --> 00:00:46.293
И ты хочешь быть у ринга чтобы увидеть это
00:00:46.467 --> 00:00:50.512
Ты хочешь мне помочь Ты хочешь видеть как мне накостыляют
00:00:50.068 --> 00:00:55.559
Ноги не работают все плохо а они мне говорят ''Давай дерись ''
00:00:55.685 --> 00:00:57.725
Отлично я буду драться
00:00:59.981 --> 00:01:02.558
И получу по роже
00:01:02.903 --> 00:01:07.999
А ты приходишь и хочешь жить со мной Давай заходи
00:01:08.155 --> 00:01:11.279
Тут очень мило Входи Тут смердит
00:01:12.246 --> 00:01:14.486
Тут всё провоняло
00:01:14.872 --> 00:01:18.016
Хочешь помочь мне Так помоги
00:01:18.295 --> 00:01:21.331
Приди и помоги мне Я здесь
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Te tomó mucho tiempo llegar aquí
00:00:04.017 --> 00:00:06.038
Te tomó diez años venir a mi casa
00:00:06.464 --> 00:00:09.134
No te gusta mi casa
00:00:09.175 --> 00:00:11.344
Mi casa apesta
00:00:11.885 --> 00:00:13.929
Eso mismo apesta
00:00:14.013 --> 00:00:17.224
No te pedí ningún favor
00:00:19.393 --> 00:00:21.312
Hablas de tu mejor época
00:00:21.073 --> 00:00:23.857
Y mi mejor época Mick
00:00:23.898 --> 00:00:26.526
Al menos tú tuviste una
00:00:26.608 --> 00:00:28.082
Yo no tuve una época buena No tuve nada
00:00:28.862 --> 00:00:31.865
Las piernas pierden fuerza todo pierde fuerza Nadie me da nada
00:00:31.947 --> 00:00:34.159
Viene un tipo me ofrece una pelea Gran cosa
00:00:34.002 --> 00:00:36.703
Quieres pelear Sí pelearé la gran pelea
00:00:36.786 --> 00:00:40.373
Voy a pelear la gran pelea y voy a recibir eso
00:00:40.079 --> 00:00:42.916
Voy a recibir eso
00:00:43.751 --> 00:00:45.879
Quieres estar en primera fila y ver
00:00:45.962 --> 00:00:48.997
Sí Quieres ayudarme
00:00:48.999 --> 00:00:50.884
Quieres ver cómo me rompen la cara
00:00:50.925 --> 00:00:52.927
Las piernas no funcionan nada funciona
00:00:53.998 --> 00:00:55.889
Iré a pelear contra el campeón
00:00:55.929 --> 00:00:58.391
Sí pelearé con él
00:01:00.143 --> 00:01:02.395
Me romperá la cara
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
Y tú vienes a visitarme Quieres mudarte conmigo
00:01:05.565 --> 00:01:07.776
Adelante Es una casa bonita
00:01:08.358 --> 00:01:11.404
Muy bonita Adelante Apesta
00:01:12.405 --> 00:01:14.782
Todo este lugar apesta
00:01:14.866 --> 00:01:17.016
Quieres ayudarme
00:01:17.242 --> 00:01:20.955
Pues ayúdame Vamos Ayúdame Aquí estoy
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Det tog lång tid för dig att hälsa på mig
00:00:04.017 --> 00:00:06.038
Det tog 10 år att komma hem till mig
00:00:06.505 --> 00:00:08.508
Gillar du inte mitt hem
00:00:09.175 --> 00:00:10.759
Stinker det
00:00:11.885 --> 00:00:13.888
Ja det gör det
00:00:14.013 --> 00:00:16.349
Jag har inte bett om din hjälp
00:00:19.393 --> 00:00:21.353
Du pratar om din storhetstid
00:00:21.073 --> 00:00:23.069
Vad hände med min
00:00:23.898 --> 00:00:25.858
Du har i alla fall varit stor
00:00:26.608 --> 00:00:28.862
Det har inte jag Jag har inte haft nåt
00:00:28.902 --> 00:00:31.865
Benen funkar inte inget funkar Ingen hjälper mig
00:00:31.947 --> 00:00:34.002
Jag får erbjudande om en match
00:00:34.242 --> 00:00:36.703
Vill du vara med Ja jag är med
00:00:36.786 --> 00:00:40.373
Jag ska vara med och få det här
00:00:40.079 --> 00:00:42.541
Och det här
00:00:43.751 --> 00:00:45.879
Vill du sitta närmast ringen och se det
00:00:45.962 --> 00:00:48.997
Vill du det Vill du hjälpa mig
00:00:48.999 --> 00:00:50.884
Vill du se mig få ansiktet mosat
00:00:50.925 --> 00:00:52.927
Benen funkar inte inget funkar
00:00:53.052 --> 00:00:55.472
Jag kan nog slåss mot mästaren
00:00:55.929 --> 00:00:57.724
Ja det ska jag
00:01:00.143 --> 00:01:02.998
Och bli mosad
00:01:02.896 --> 00:01:05.482
Och så kommer du Vill du flytta in eller
00:01:05.565 --> 00:01:07.776
Kom in Det är ett fint hem
00:01:08.401 --> 00:01:11.999
Jättefint Kom in Det stinker
00:01:12.405 --> 00:01:14.407
Allt stinker
00:01:14.907 --> 00:01:16.742
Vill du hjälpa mig
00:01:17.242 --> 00:01:20.955
Hjälp mig då Kom igen Hjälp mig Här är jag
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Buraya gelmen çok uzun sürdü
00:00:04.086 --> 00:00:09.991
10 yıldır evime bile gelmedin Ne var Evimi beğenmedin mi
00:00:09.999 --> 00:00:11.468
Kokuyor mu
00:00:11.552 --> 00:00:13.928
Evet evim kokuyor
00:00:14.013 --> 00:00:16.473
Senden iyilik istemedim
00:00:16.557 --> 00:00:18.683
Bana bunları söyleme
00:00:19.101 --> 00:00:23.023
Gençliğinden bahsettin Peki ya benim gençliğim Mick
00:00:23.606 --> 00:00:26.107
En azından gençliğini yaşadın
00:00:26.191 --> 00:00:31.405
Ben yaşamadım Hiçbir şeyim olmadı Bacaklar kırılır her şey devam eder
00:00:31.488 --> 00:00:34.658
Adam maç istedi Çok mühim Dövüşmek ister misin
00:00:34.741 --> 00:00:36.744
Evet büyük maça çıkacağım
00:00:36.827 --> 00:00:40.414
Gideceğim ve büyük maçta dövüşeceğim Dayak yiyeceğim
00:00:40.497 --> 00:00:43.292
Dayak yiyeceğim
00:00:43.375 --> 00:00:46.294
Sen de ring kenarında durup seyretmek ister misin
00:00:46.378 --> 00:00:47.879
Yardım etmek ister misin
00:00:47.963 --> 00:00:50.507
Yüzümün nasıl dağıldığını görmek ister misin
00:00:50.591 --> 00:00:55.512
Artık işe yaramıyor hiçbir şey yaramıyor Diyorlar ki Hadi şampiyonla dövüş
00:00:55.596 --> 00:00:57.681
Evet onunla dövüşeceğim
00:00:59.892 --> 00:01:02.686
Yüzümü dağıtmasına izin vereceğim
00:01:02.077 --> 00:01:07.982
Buraya geldin Taşınmak ister misin Gel hadi Güzel evdir
00:01:08.003 --> 00:01:11.999
Cidden iyi Hadi gel taşın Kokuyor
00:01:12.111 --> 00:01:14.999
Evin her yeri kokuyor
00:01:14.999 --> 00:01:18.999
Yardım etmek ister misin İyi yardım et
00:01:18.327 --> 00:01:21.372
Hadi Yardım et Burada duruyorum
Available in 20 languages
Duration
82 seconds
Views
4,298
Timestamp in Movie
01:08:32
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A small-time Philadelphia boxer gets a supremely rare chance to fight the world heavyweight champion in a bout in which he strives to go the distance for his self-respect.
