To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You put my stuff on skid row. I been in that locker for six years,and you put my stuff on skid row? Mickey tells me what to do, I gotta do it. Where is he? He's outside working with Dipper. - He's in a bad mood.- So am I
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
You put my stuff on skid row
00:00:03.294 --> 00:00:07.339
I been in that locker for six years and you put my stuff on skid row
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Mickey tells me what to do I gotta do it
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
Where is he
00:00:11.469 --> 00:00:13.888
He's outside working with Dipper
00:00:14.096 --> 00:00:16.348
He's in a bad mood So am I
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
وضعت أغراضي على تعليقة الجدار
00:00:03.753 --> 00:00:07.423
تلك خزانتي منذ 6 سنوات وتعلق أغراضي على الجدار
00:00:07.548 --> 00:00:10.001
أنفذ أوامر ميكي فحسب
00:00:10.217 --> 00:00:13.596
أين هو في الخارج يدرب ديبر
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
مزاجه سيئ وأنا كذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Ти си ми сложил нещата на закачалка
00:00:03.294 --> 00:00:07.381
След цели 6 години си ги натъпкал в торба на закачалка
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Мики ми казва какво да правя аз изпълнявам
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
Къде е той
00:00:11.469 --> 00:00:13.888
Работи с Дипър
00:00:14.096 --> 00:00:16.348
В лошо настроение е Аз също
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
你把我的东西放在滚蛋的行列
00:00:03.294 --> 00:00:07.339
我用那个衣柜已经6年 而你把我的东西放在滚蛋的行列
00:00:07.465 --> 00:00:09.842
米基叫我做我就得做
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
他在哪
00:00:11.469 --> 00:00:13.846
他在外面和迪波在练习
00:00:14.054 --> 00:00:16.474
他现在情绪很差 我也一样
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Dals je mezi chudáky a vodepsaný
00:00:03.294 --> 00:00:07.381
Měl jsem tu skříňku šest let a ty mě šoupneš mezi chudáky a vodepsaný
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Jen dělám co mi Mickey řekne
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
Kde je
00:00:11.469 --> 00:00:13.888
Trénuje s Dipperem
00:00:14.096 --> 00:00:16.348
Má špatnou náladu To já taky
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Du har hængt mine ting op på tabervæggen
00:00:03.294 --> 00:00:07.339
Jeg har haft det skab i seks år og så hænger du dem op på tabervæggen
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Jeg gør bare hvad Mickey giver mig besked på
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
Hvor er han
00:00:11.469 --> 00:00:13.888
Han træner Dipper
00:00:14.096 --> 00:00:16.599
Han er i dårligt humør Det er jeg også
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Je hebt mijn spullen op straat gegooid
00:00:03.294 --> 00:00:07.339
Dat kluisje is al zes jaar van mij en jij gooit mijn spullen op straat
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Mickey zegt wat ik moet doen hij is de baas
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
Waar is hij
00:00:11.469 --> 00:00:13.971
Hij is buiten met Dipper aan het werken
00:00:14.096 --> 00:00:16.348
Hij heeft een slechte bui Ik ook
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Laitoit tavarani pussiin
00:00:03.294 --> 00:00:07.339
Lokero on ollut minun kuusi vuotta ja laitat tavarani tuohon roikkumaan
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Kun Mickey käskee tehdä jotain niin teen sen
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
Missä hän on
00:00:11.469 --> 00:00:13.888
Tuolla Dipperin kanssa
00:00:14.096 --> 00:00:16.064
Hän on pahalla päällä Niin olen minäkin
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
T'as mis mes affaires en vrac
00:00:03.294 --> 00:00:07.339
J'ai ce vestiaire depuis six ans et tu mets mes affaires au rebut
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Mickey me dit quoi faire je dois le faire
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
Il est où
00:00:11.469 --> 00:00:13.888
Dehors il travaille avec Dipper
00:00:14.096 --> 00:00:16.599
Il est de mauvaise humeur Moi aussi
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Du hast meine Sachen vor die Tür gesetzt
00:00:03.294 --> 00:00:07.339
Ich hatte dieses Fach sechs Jahre lang und du setzt meine Sachen vor die Tür
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Was Mickey mir sagt muss ich auch tun oder Rock
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
Wo ist er
00:00:11.469 --> 00:00:13.888
Er ist draußen er arbeitet mit Dipper
00:00:14.096 --> 00:00:16.348
Er hat schlechte Laune Ich auch
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Kivágtad a cuccom mint a szemetet
00:00:03.294 --> 00:00:07.381
Hat éve enyém a szekrény te meg kivágod a cuccom mint a szemetet
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Azt kell tennem amit Mickey mond
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
Hol van
00:00:11.469 --> 00:00:13.888
Kint edz Dipperrel
00:00:14.096 --> 00:00:16.348
Rossz kedve van Nekem is
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Avete dato la mia roba ai poveri
00:00:03.294 --> 00:00:07.339
Ho quell'armadietto da sei anni e voi date la mia roba ai poveri
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Se Mickey mi dice di fare una cosa devo farla
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
Dov'è
00:00:11.469 --> 00:00:13.888
È di là a lavorare con Dipper
00:00:14.096 --> 00:00:16.348
È di cattivo umore Anch'io
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
ズタ袋かよ
00:00:03.461 --> 00:00:07.215
6年も使ってたのに ズタ袋に
00:00:07.059 --> 00:00:09.884
ミッキーに言われたんだ
00:00:10.093 --> 00:00:11.999
どこだ
00:00:11.636 --> 00:00:13.388
中で仕事してる
00:00:14.347 --> 00:00:15.515
怒ってるぞ
00:00:15.064 --> 00:00:16.683
俺もだ
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
완전히 거리로 내몰았군
00:00:03.335 --> 00:00:07.381
6년 동안 내 로커에 있던 내 물건을 거리로 내몰았다고
00:00:07.506 --> 00:00:09.884
난 미키가 시키는 대로 할 뿐이야
00:00:10.003 --> 00:00:11.385
어디 있어
00:00:11.051 --> 00:00:13.888
디퍼와 연습하고 있어
00:00:14.096 --> 00:00:16.348
기분이 안 좋아 나도 안 좋아
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Du hang utstyret mitt her ute
00:00:03.294 --> 00:00:07.339
Jeg har hatt skapet i seks år og så henger du utstyret mitt her ute
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Jeg gjør det Mickey ber meg gjøre
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
Hvor er han
00:00:11.469 --> 00:00:13.888
Han står utenfor og jobber med Dipper
00:00:14.096 --> 00:00:16.557
Han er i dårlig humør Det er jeg også
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Colocou minhas coisas no cabide
00:00:03.294 --> 00:00:07.339
Usei aquele armário por seis anos e você colocou minhas coisas no cabide
00:00:07.465 --> 00:00:09.842
Mickey me diz o que fazer e eu faço
00:00:09.967 --> 00:00:11.343
Cadê ele
00:00:11.469 --> 00:00:13.846
Está lá fora trabalhando com Dipper
00:00:14.054 --> 00:00:16.348
Ele está de mau humor Eu também
00:00:01.000 --> 00:00:03.289
Ты засунул мои шмотки в этот дерьмовый мешок
00:00:03.627 --> 00:00:07.296
Я здесь шесть лет раздеваюсь а ты сунул шмотки в этот чертов мешок
00:00:07.426 --> 00:00:10.045
Микки сказал Что мне оставалось делать
00:00:10.177 --> 00:00:14.259
Где он В зале Тренирует Диппера
00:00:14.392 --> 00:00:17.143
Он в плохом настроении Я тоже
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Las pusiste en el gancho
00:00:03.294 --> 00:00:07.339
Hace seis años que tengo este ropero y pones mis cosas en el gancho
00:00:07.423 --> 00:00:09.842
Mickey me dice lo que hacer y tengo que hacerlo
00:00:09.925 --> 00:00:11.343
Dónde está
00:00:11.427 --> 00:00:13.846
Afuera entrenando a Dipper
00:00:14.096 --> 00:00:16.348
Está de mal humor Yo también
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Mina saker har blivit utslängda
00:00:03.294 --> 00:00:07.339
Jag har haft skåpet i sex år och så har du slängt ut mina saker
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Jag måste göra som Mickey säger
00:00:09.967 --> 00:00:11.385
Var är han
00:00:11.469 --> 00:00:13.888
Han tränar Dipper
00:00:14.096 --> 00:00:16.599
Han är på dåligt humör Det är jag med
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Eşyalarımı geçicilerin arasına mı astın
00:00:03.502 --> 00:00:07.381
Eşyalarımı altı yıllık dolaptan alıp geçicilerin arasına mı astın
00:00:07.464 --> 00:00:10.001
Mickey ne derse onu yapmam gerek Rock
00:00:10.134 --> 00:00:14.263
O nerede Dışarıda Dipper ile çalışıyor
00:00:14.346 --> 00:00:17.999
Keyfi yerinde değil Benim de
Available in 20 languages
Duration
18 seconds
Views
153
Timestamp in Movie
00:18:05
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A small-time Philadelphia boxer gets a supremely rare chance to fight the world heavyweight champion in a bout in which he strives to go the distance for his self-respect.