To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
\h\h\h\hI KNOW.IT’S MY FAULT. EVERY SHITTY LITTLE THING INYOUR LIFE IS MY FAULT, RIGHT? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI’M TURNING MYSELF IN.NOT YET, YOU’RE NOT. SHAWN’S GONNA COME AFTER YOU,MICHAEL. AND IF HE CAN’T GET TO YOU,HE’S GONNA GO AFTER YOUR FAMILY. RIGHT NOW YOU’VE GOTTA WORRYABOUT STAYING ALIVE. AND I’M THE BEST CHANCEYOU’VE GOT. I KNOW HOW THIS WORKS. I WANT PEOPLE AT HIS HOUSE. RIGHT NOW, SHAWN’S GOT EVERYONEMEETING AT THE ABBEY. AND FROM THERE, THEY’RE GONNASTART PULLING YOUR LIFE APART. FRIENDS, FAMILY,\h\h\hCOWORKERS. GO! ANYONE THAT CAN CONNECT THEMTO YOU
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.639
h h h hI KNOW IT S MY FAULT
00:00:02.639 --> 00:00:05.499
EVERY SHITTY LITTLE THING IN YOUR LIFE IS MY FAULT RIGHT
00:00:05.499 --> 00:00:07.071
h h h h h h h h h hI M TURNING MYSELF IN NOT YET YOU RE NOT
00:00:07.071 --> 00:00:09.547
SHAWN S GONNA COME AFTER YOU MICHAEL
00:00:09.547 --> 00:00:13.177
AND IF HE CAN T GET TO YOU HE S GONNA GO AFTER YOUR FAMILY
00:00:13.177 --> 00:00:15.311
RIGHT NOW YOU VE GOTTA WORRY ABOUT STAYING ALIVE
00:00:15.311 --> 00:00:17.511
AND I M THE BEST CHANCE YOU VE GOT
00:00:17.511 --> 00:00:18.886
I KNOW HOW THIS WORKS
00:00:18.886 --> 00:00:20.624
I WANT PEOPLE AT HIS HOUSE
00:00:20.624 --> 00:00:22.791
RIGHT NOW SHAWN S GOT EVERYONE MEETING AT THE ABBEY
00:00:22.791 --> 00:00:25.453
AND FROM THERE THEY RE GONNA START PULLING YOUR LIFE APART
00:00:25.453 --> 00:00:26.861
FRIENDS FAMILY h h hCOWORKERS
00:00:26.861 --> 00:00:28.291
GO
00:00:28.291 --> 00:00:30.007
ANYONE THAT CAN CONNECT THEM TO YOU
00:00:30.007 --> 00:00:32.361
TIRES SCREECH
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
أعرف الحق علي
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
كل لحظة بائسة في حياتك هي بسببي أنا
00:00:05.463 --> 00:00:07.549
سأسلم نفسي ليس الآن
00:00:07.757 --> 00:00:09.551
سيطاردك شون يا مايكل
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
وإن لم يجدك فسيطارد عائلتك
00:00:12.072 --> 00:00:15.001
احرص الآن أن تبقى حيا
00:00:15.306 --> 00:00:16.558
ولا أحد غيري سيساعدك
00:00:17.141 --> 00:00:18.685
أعرف كيف تجري هذه الأمور
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
ليراقب أشخاص بيته
00:00:20.436 --> 00:00:23.998
يجتمع شون الآن بالكل في الحانة
00:00:23.231 --> 00:00:25.733
ومن هناك سيبدأون بتحطيم حياتك
00:00:25.942 --> 00:00:28.194
أصدقاؤك وعائلتك وزملاؤك في العمل اذهبوا
00:00:28.403 --> 00:00:30.053
كل من له ارتباط بك
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
حانة أولد آبي
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Знам вината е моя
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
За всяка гадория в живота ти виновникът съм аз
00:00:05.463 --> 00:00:07.549
Ще се предам Друг път
00:00:07.757 --> 00:00:09.551
Шон няма да те остави
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
Ако не пипне теб ще си отмъсти на семейството ти
00:00:12.072 --> 00:00:15.001
Засега мисли само как да оцелееш
00:00:15.306 --> 00:00:18.685
Аз съм единственият ти шанс знам как стават нещата
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Искам хора в дома му
00:00:20.436 --> 00:00:23.998
Сега е свикал всички в Олд аби
00:00:23.231 --> 00:00:25.733
Ще започнат да разнищват живота ти
00:00:25.942 --> 00:00:28.152
приятели близки колеги Тръгвайте
00:00:28.403 --> 00:00:30.053
всеки който може да бъде връзка с теб
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
РЕСТОРАНТ ОЛД АБИ
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
我知道 是我的錯
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
你人生的狗屁小事全都怪我 對吧
00:00:05.463 --> 00:00:06.506
我要去自首
00:00:06.714 --> 00:00:09.551
才怪 還不行 尚恩會追殺你 麥可
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
要是找不到你 就會拿你家人開刀
00:00:12.072 --> 00:00:16.558
現在你得努力求生存 我是你活命的最好機會
00:00:17.141 --> 00:00:18.685
我知道他們怎麼運作
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
派人守在他家
00:00:20.436 --> 00:00:23.998
現在尚恩聚集大家在老教堂酒吧開會
00:00:23.231 --> 00:00:27.318
接著你的人生會被他們搞毀 朋友 家人 同事
00:00:27.527 --> 00:00:30.053
快去 只要能聯繫上你的每個人
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
老教堂酒吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Já vím Můžu za to já
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
Za všechno co sis v životě posral co
00:00:05.463 --> 00:00:07.549
Udám se Teď ještě ne
00:00:07.757 --> 00:00:09.551
Shawn po tobě půjde Mikeu
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
A půjde klidně i přes tvou rodinu
00:00:12.072 --> 00:00:16.558
Teď se starej abys vůbec přežil A beze mě to nedáš
00:00:17.141 --> 00:00:18.685
Vím jak to chodí
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Pošli někoho k němu
00:00:20.436 --> 00:00:23.998
Shawn určitě svolal poradu k Opatovi
00:00:23.231 --> 00:00:25.733
Vytáhnou si na tebe všechno
00:00:25.942 --> 00:00:28.152
Kámoše rodinu práci Běžte
00:00:28.403 --> 00:00:30.053
Každýho kdo by je k tobě dovedl
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
U opata HOSPODA
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Ja det er min skyld Alle dine problemer er min skyld ikke
00:00:05.463 --> 00:00:09.551
Jeg melder mig Shawn finder dig Michael
00:00:09.759 --> 00:00:15.001
Ellers finder han din familie Lige nu skal du bare holde dig i live
00:00:15.306 --> 00:00:18.685
Jeg er din bedste chance Jeg kender spillet
00:00:20.311 --> 00:00:23.998
Lige nu mødes de alle sammen på Abbey
00:00:23.231 --> 00:00:28.999
De endevender dit liv Venner familie kolleger
00:00:28.278 --> 00:00:30.053
Alle der kan føre dem til dig
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Ja het is mijn schuld Al jouw ellende is mijn schuld hè
00:00:05.463 --> 00:00:07.548
Ik ga mezelf aangeven Nee nog niet
00:00:07.757 --> 00:00:09.055
Je krijgt Shawn achter je aan
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
En anders pakt ie je gezin
00:00:12.072 --> 00:00:16.557
Jij moet nu eerst in leven blijven Daar heb je mij voor nodig
00:00:17.141 --> 00:00:18.684
Ik weet hoe dit werkt
00:00:20.436 --> 00:00:23.998
Shawn heeft nu iedereen verzameld in de Abbey
00:00:23.231 --> 00:00:27.318
Ze gaan alles onderzoeken Je vrienden familie collega's
00:00:28.402 --> 00:00:30.053
Alles om jou te kunnen pakken
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Tean Minu süü
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
Iga häda su elus on minu süü
00:00:05.463 --> 00:00:06.506
Annan end üles
00:00:06.714 --> 00:00:07.549
Ei anna
00:00:07.757 --> 00:00:09.551
Shawn ei unusta sind
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
Kui sind pole ründab ta su peret
00:00:12.072 --> 00:00:15.001
Praegu on vaja ellu jääda
00:00:15.306 --> 00:00:16.558
Olen su parim võimalus
00:00:17.141 --> 00:00:18.685
Tunnen seda mängu
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Minge ta koju
00:00:20.436 --> 00:00:23.998
Shawn ajas mehed kokku
00:00:23.231 --> 00:00:25.733
Nad kisuvad su elu tükkideks
00:00:25.942 --> 00:00:27.318
Sõbrad pere kolleegid
00:00:27.527 --> 00:00:28.236
Minge
00:00:28.486 --> 00:00:30.053
Kes iganes sinuga seotud on
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
Abbey pubi
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Tiedän Se on minun vikani Kaikki paskajutut ovat minun vikani
00:00:05.463 --> 00:00:07.549
Antaudun poliisille Etkä antaudu
00:00:07.757 --> 00:00:12.512
Shawn tulee perääsi Michael Hän voi myös alkaa jahdata perhettäsi
00:00:12.072 --> 00:00:16.599
Juuri nyt kamppailet eloonjäämisestä
00:00:17.141 --> 00:00:18.685
Tiedän nämä jutut
00:00:20.436 --> 00:00:25.817
Shawnin porukka kokoontuu juuri nyt Se selvittää kaikki ihmissuhteesi
00:00:26.999 --> 00:00:30.053
Ystävät sukulaiset työkaverit Kaikki joilla on yhteys sinuun
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Je sais c'est ma faute
00:00:02.627 --> 00:00:05.338
Tout ce qui merde dans ta vie C'est ça
00:00:05.505 --> 00:00:06.548
Je vais me rendre
00:00:06.714 --> 00:00:07.549
Sûrement pas
00:00:07.715 --> 00:00:09.592
Shawn va s'en prendre à toi
00:00:09.759 --> 00:00:12.999
S'il échoue il s'en prendra à ta famille
00:00:12.595 --> 00:00:15.139
Pour le moment occupe toi de rester en vie
00:00:15.306 --> 00:00:16.558
Je suis ta seule chance
00:00:17.308 --> 00:00:18.726
Je connais les ficelles
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
Mettez des hommes chez lui
00:00:20.562 --> 00:00:23.273
En ce moment Shawn réunit son équipe au pub
00:00:23.439 --> 00:00:25.608
Ils vont décortiquer ta vie
00:00:25.775 --> 00:00:27.902
Amis famille collègues
00:00:28.444 --> 00:00:30.053
Tous ceux qui peuvent les mener à toi
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ich weiß Es ist meine Schuld
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
Jeder noch so kleine Scheiß in deinem Leben ist meine Schuld nicht wahr
00:00:05.463 --> 00:00:07.549
Ich werde mich der Polizei stellen Das wirst du nicht
00:00:07.757 --> 00:00:09.551
Shawn wird hinter dir her sein
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
Und wenn er dich nicht findet dann macht er Jagd auf deine Familie
00:00:12.072 --> 00:00:16.599
Am Leben zu bleiben ist deine größte Sorge Und ich bin die beste Chance die du hast
00:00:17.141 --> 00:00:18.685
Ich weiß wie das läuft
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Schickt Männer zu seinem Haus
00:00:20.436 --> 00:00:22.897
In diesem Moment versammelt Shawn alle im Abbey
00:00:23.106 --> 00:00:25.817
Und dann fangen sie an dein Leben auseinanderzunehmen
00:00:26.999 --> 00:00:28.999
Freunde Familie Kollegen Los
00:00:28.278 --> 00:00:30.053
Jeden der mit dir in Verbindung steht
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Το ξέρω Εγώ φταίω
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
Για κάθε τι στη ζωή σου φταίω εγώ
00:00:05.463 --> 00:00:07.549
Θα παραδοθώ Όχι ακόμα
00:00:07.757 --> 00:00:09.551
Ο Σον θα σε κυνηγήσει Μάικλ
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
Αν δεν σε βρει θα κυνηγήσει την οικογένειά σου
00:00:12.072 --> 00:00:16.599
Κινδυνεύει η ζωή σου Είμαι η ευκαιρία σου
00:00:17.141 --> 00:00:18.685
Ξέρω πώς γίνεται
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Θέλω κόσμο στο σπίτι του
00:00:20.436 --> 00:00:22.897
Ο Σον τους κάλεσε όλους στο Άμπεϊ
00:00:23.106 --> 00:00:25.817
Θα κάνουν φύλλο φτερό τη ζωή σου
00:00:26.999 --> 00:00:28.999
Φίλους οικογένεια συναδέλφους Πηγαίνετε
00:00:28.278 --> 00:00:30.053
Οποιονδήποτε συνδέεται μαζί σου
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
ΠΑΜΠ Ολντ Άμπεϊ
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
אני יודע זאת אשמתי
00:00:02.627 --> 00:00:05.254
כל מה שנדפק בחיים שלך הוא באשמתי נכון
00:00:05.463 --> 00:00:07.548
אני מסגיר את עצמי עדיין לא
00:00:07.757 --> 00:00:09.055
שון ירדוף אותך מייקל
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
ואם הוא לא יצליח להגיע אליך הוא ירדוף את המשפחה שלך
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
כרגע אתה צריך לדאוג להישאר בחיים
00:00:15.306 --> 00:00:16.557
אני הסיכוי הכי טוב שיש לך
00:00:17.141 --> 00:00:18.684
אני יודע איך זה עובד
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
אני רוצה שתגיעו לבית שלו
00:00:20.436 --> 00:00:23.998
ברגע זה שון מכנס את כל האנשים בפאב
00:00:23.231 --> 00:00:25.733
כשהם ייצאו משם הם יתחילו לפרק את חייך לגורמים
00:00:25.942 --> 00:00:28.152
חברים משפחה עמיתים לעבודה קדימה
00:00:28.402 --> 00:00:30.053
כל מי שיוכל לקרב אותם אליך
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
פאב אולד אבי
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Tudom Az én hibám
00:00:02.627 --> 00:00:05.254
Én tehetek mindenről ami szar az életedben igaz
00:00:05.463 --> 00:00:07.548
Megyek és feladom magam Nem még nem
00:00:07.757 --> 00:00:09.055
Shawn vadászik rád Michael
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
És ha nem talál meg a családodat veszi elő
00:00:12.072 --> 00:00:16.599
Most csak az a dolgod hogy életben maradj Ahhoz pedig én kellek
00:00:17.141 --> 00:00:18.684
Tudom mire készülnek
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Figyelni fogjuk a házát
00:00:20.436 --> 00:00:22.897
Shawn most épp eligazítást tart az Abbeyben
00:00:23.105 --> 00:00:25.817
Kirajzanak és rászállnak mindenkire
00:00:26.999 --> 00:00:28.999
A barátaidra A rokonaidra Ismerőseidre Gyerünk
00:00:28.277 --> 00:00:30.053
Mindenkire akihez közöd van
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Aku tahu Ini salahku
00:00:02.626 --> 00:00:05.254
Setiap kekacauan dalam hidupmu adalah kesalahanku 'kan
00:00:05.462 --> 00:00:06.505
Aku akan menyerahkan diri
00:00:06.714 --> 00:00:07.548
Jangan dulu
00:00:07.756 --> 00:00:09.055
Shawn akan mengejarmu Michael
00:00:09.758 --> 00:00:12.511
Dan bila dia tak berhasil menangkapmu dia akan mengincar keluargamu
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Sekarang kau harus berusaha tetap hidup
00:00:15.306 --> 00:00:16.557
Aku peluang terbaik yang kau miliki
00:00:17.141 --> 00:00:18.684
Aku tahu cara kerjanya
00:00:18.893 --> 00:00:20.227
Aku minta ada yang mengawasi rumahnya
00:00:20.436 --> 00:00:23.998
Saat ini Shawn mengadakan pertemuan di Abbey
00:00:23.023 --> 00:00:25.733
Dan dari sana mereka akan menyelidiki kehidupanmu
00:00:25.941 --> 00:00:27.318
Teman keluarga rekan kerja
00:00:27.526 --> 00:00:28.193
Bergerak
00:00:28.402 --> 00:00:30.529
Siapa pun yang terkait denganmu
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
BAR Old Abbey
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Lo so è colpa mia
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
Tutto quello che non va nella tua vita è colpa mia giusto
00:00:05.463 --> 00:00:07.549
Io voglio costituirmi Non puoi ancora farlo
00:00:07.757 --> 00:00:09.551
Shawn se la prenderà con te Michael
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
E se non riuscirà ad arrivare a te con la tua famiglia
00:00:12.072 --> 00:00:16.599
Adesso ti devi preoccupare di come restare vivo E devi affidarti a me
00:00:17.141 --> 00:00:18.685
Perché so come funziona
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Voglio che andiate a casa sua
00:00:20.436 --> 00:00:22.897
Shawn avrà già radunato tutti al pub
00:00:23.106 --> 00:00:25.817
E da lì cominceranno a distruggere la tua vita
00:00:26.999 --> 00:00:28.999
Amici famiglia colleghi di lavoro Vai
00:00:28.278 --> 00:00:30.053
Chiunque possa farli arrivare a te
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
俺のせいだ
00:00:02.626 --> 00:00:05.421
お前をクソだめに放り込んだ
00:00:05.504 --> 00:00:06.063
出頭する
00:00:06.755 --> 00:00:09.758
まだだ ショーンが追ってる
00:00:09.842 --> 00:00:12.136
お前の家族も危ない
00:00:12.761 --> 00:00:16.682
生き延びることだけ考えろ 俺を信じて
00:00:17.308 --> 00:00:18.767
手口は読めてる
00:00:18.893 --> 00:00:20.436
全員集めろ
00:00:20.519 --> 00:00:23.105
アビーの店に手下を集め
00:00:23.397 --> 00:00:25.691
お前を血眼で捜す
00:00:25.774 --> 00:00:28.193
友人 家族 同僚
00:00:28.485 --> 00:00:30.613
お前に繋がる者全員だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
알아 다 내 탓이야
00:00:02.627 --> 00:00:05.038
네 삶이 틀어진 건 다 내 탓이지
00:00:05.463 --> 00:00:06.631
자수하겠어요
00:00:06.715 --> 00:00:07.674
아직은 안 돼
00:00:07.757 --> 00:00:09.676
숀이 널 노릴 거야
00:00:09.759 --> 00:00:12.637
널 못 잡으면 네 가족을 노릴 테고
00:00:12.721 --> 00:00:15.223
지금은 살아남을 생각만 해
00:00:15.306 --> 00:00:16.599
그러자면 넌 내가 필요해
00:00:17.142 --> 00:00:18.081
이 바닥에 훤하니까
00:00:18.893 --> 00:00:20.353
마이클 집에 애들 보내
00:00:20.437 --> 00:00:23.148
숀이 사람들을 불러모을 거야
00:00:23.231 --> 00:00:25.859
네 삶을 전부 다 파헤치겠지
00:00:25.942 --> 00:00:27.036
가족 친구 동료
00:00:27.444 --> 00:00:28.278
가
00:00:28.361 --> 00:00:30.053
너와 연결된 모든 사람
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Zinu Tā ir mana vaina
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
Esmu vainīgs pie visa kas ar tevi noticis
00:00:05.463 --> 00:00:06.506
Es iešu uz policiju
00:00:06.714 --> 00:00:07.549
Par agru
00:00:07.757 --> 00:00:09.551
Šons nāks tev pakaļ Maikl
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
Ja neatradīs nāks pakaļ tavai ģimenei
00:00:12.072 --> 00:00:15.001
Tagad domā par to kā palikt dzīvam
00:00:15.306 --> 00:00:16.558
Es esmu tava labākā iespēja
00:00:17.141 --> 00:00:18.685
Es zinu kā viss notiks
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Nosūtiet cilvēkus uz viņa mājām
00:00:20.436 --> 00:00:23.998
Šons visus sapulcinājis krogā Abbey
00:00:23.231 --> 00:00:25.733
Pēc tam viņi izstudēs visu tavu dzīvi
00:00:25.942 --> 00:00:27.318
Draugus radus kolēģus
00:00:27.527 --> 00:00:28.236
Aiziet
00:00:28.444 --> 00:00:30.053
Visus kas var aizvest viņus pie tevis
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
Krogs Old Abbey
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Žinau Dėl visko kaltas aš
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
Dėl visų tavo gyvenimo nesėkmių kaltas aš
00:00:05.463 --> 00:00:06.506
Aš pasiduosiu
00:00:06.714 --> 00:00:07.549
Dar ne
00:00:07.757 --> 00:00:09.551
Šonas tavęs ieškos Maiklai
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
Jei neras tavęs ieškos tavo šeimos
00:00:12.072 --> 00:00:15.001
Dabar turi rūpintis kaip likt gyvam
00:00:15.306 --> 00:00:16.558
Aš geriausias tavo šansas
00:00:17.141 --> 00:00:18.685
Žinau kaip būna
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Važiuokit į jo namus
00:00:20.436 --> 00:00:23.998
Dabar Šonas visus sukvietė į Abatiją
00:00:23.231 --> 00:00:25.733
Ten pradės griaut tau gyvenimą
00:00:25.942 --> 00:00:27.318
Draugus šeimą bendradarbius
00:00:27.527 --> 00:00:28.278
Eikit
00:00:28.528 --> 00:00:30.655
Visus kas juos atvestų pas tave
00:00:30.864 --> 00:00:32.448
Senosios Abatijos BARAS
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Ja da det er min feil Alt bedritent som skjer deg er min feil
00:00:05.421 --> 00:00:09.592
Jeg overgir meg Ikke ennå Shawn er ute etter deg
00:00:09.801 --> 00:00:13.054
Finner han ikke deg går han etter familien din
00:00:13.263 --> 00:00:16.599
Du må sørge for å holde deg i live Jeg er din beste sjanse
00:00:16.808 --> 00:00:18.768
Jeg vet hvordan dette funker
00:00:18.977 --> 00:00:23.064
Send folk til huset hans Nå samler Shawn alle på Abbey
00:00:23.273 --> 00:00:28.152
Derfra finner de ut alt om deg Om venner familie kolleger
00:00:28.361 --> 00:00:30.613
Alle som kan føre dem til deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Eu sei A culpa é minha
00:00:02.627 --> 00:00:05.379
Todas as merdinhas da tua vida são culpa minha não é
00:00:05.588 --> 00:00:07.059
Vou entregar me Ainda não Não vais
00:00:07.799 --> 00:00:09.055
O Shawn vai perseguir te Michael
00:00:09.759 --> 00:00:12.553
E se não conseguir chegar te perseguirá a tua família
00:00:12.762 --> 00:00:15.097
Neste momento concentra te em sobreviver
00:00:15.306 --> 00:00:16.933
E eu sou a tua melhor hipótese
00:00:17.141 --> 00:00:18.684
Eu sei como isto funciona
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Quero gente na casa dele
00:00:20.436 --> 00:00:23.998
Neste momento Shawn reúne toda a gente no Abbey
00:00:23.231 --> 00:00:25.817
E a partir daí começarão a espiolhar a tua vida
00:00:26.999 --> 00:00:28.999
Amigos família colegas Vão
00:00:28.277 --> 00:00:30.053
Seja quem for que os possa ligar a ti
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ştiu e vina mea
00:00:02.627 --> 00:00:05.296
Toate mizeriile din viaţa ta sunt din vina mea nu
00:00:05.505 --> 00:00:07.507
Mă predau Încă nu
00:00:07.715 --> 00:00:09.551
Shawn o să te atace Michael
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
Şi dacă nu te prinde pe tine o să ţi atace familia
00:00:12.072 --> 00:00:15.001
Acum trebuie să rămâi în viaţă
00:00:15.306 --> 00:00:17.001
Şi cu mine ai cele mai multe şanse
00:00:17.308 --> 00:00:18.685
Ştiu cum se face
00:00:18.893 --> 00:00:20.353
Trimiteţi oameni la el acasă
00:00:20.562 --> 00:00:23.998
Acum Shawn a strâns pe toată lumea la Abbey
00:00:23.231 --> 00:00:25.065
Şi acolo vor începe să ţi disece viaţa
00:00:25.859 --> 00:00:28.999
Prieteni familie colegi
00:00:28.278 --> 00:00:30.053
Oricine i ar putea duce la tine
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
BARUL OLD ABBEY
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Я знаю это моя вина
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
Все дерьмо что происходит в твоей жизни моя вина да
00:00:05.463 --> 00:00:07.549
Я сдамся полиции Только не сейчас
00:00:07.757 --> 00:00:09.551
Шон придет за тобой Майкл
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
И если не схватит тебя он доберется до твоей семьи
00:00:12.072 --> 00:00:16.599
Сейчас ты должен думать о том как выжить И я твой лучший шанс
00:00:17.141 --> 00:00:18.685
Я знаю как они действуют
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Отправьте людей к нему домой
00:00:20.436 --> 00:00:22.897
Прямо сейчас Шон собрал всех в баре
00:00:23.106 --> 00:00:25.817
И оттуда они начнут разрывать твою жизнь на части
00:00:26.999 --> 00:00:28.999
Друзей семью коллег Давайте
00:00:28.278 --> 00:00:30.053
Всех кто может привести их к тебе
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
Паб Старое аббатство
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Vem jaz sem kriv Tako kot za drug drek v tvojem življenju
00:00:05.504 --> 00:00:07.506
Šel bom na policijo Ne še
00:00:07.798 --> 00:00:12.047
Sicer se bo Shawn spravil na tvojo družino
00:00:12.762 --> 00:00:16.724
Preživeti moraš In jaz sem tvoja najboljša karta
00:00:17.998 --> 00:00:20.186
Vem kako to gre K njemu pošlji ljudi
00:00:20.478 --> 00:00:22.098
Shawn je sklical sestanek v Abbeyju
00:00:23.272 --> 00:00:27.276
Na vse se bodo spravili Na tvoje prijatelje domače
00:00:27.568 --> 00:00:30.488
Pojdite Na vse ki so povezani s tabo
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Lo sé Es culpa mía
00:00:02.585 --> 00:00:05.254
Todo lo malo que te pasa es culpa mía no
00:00:05.463 --> 00:00:06.506
Voy a entregarme
00:00:06.714 --> 00:00:07.548
Aún no
00:00:07.757 --> 00:00:09.055
Shawn va a ir a por ti
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
Y si no te encuentra irá a por tu familia
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Ahora tienes que mantenerte con vida
00:00:15.306 --> 00:00:16.557
Soy tu mejor baza
00:00:17.141 --> 00:00:18.684
Sé cómo funciona esto
00:00:18.893 --> 00:00:20.186
Quiero gente en su casa
00:00:20.436 --> 00:00:22.098
Ahora mismo Shawn habrá reunido a todos en el Abbey
00:00:23.189 --> 00:00:25.733
Y cuando salgan de ahí van a destripar tu vida
00:00:25.942 --> 00:00:27.276
Amigos familia compañeros de trabajo
00:00:27.485 --> 00:00:28.194
Vamos
00:00:28.402 --> 00:00:30.053
Cualquiera que pueda llevarles hasta ti
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Jag vet det är mitt fel Minsta skitgrej i ditt liv är mitt fel
00:00:05.296 --> 00:00:09.383
Jag ska överlämna mig själv Inte än Sean kommer att ge sig på dig
00:00:09.592 --> 00:00:12.001
Kommer han inte åt dig ger han sig på din familj
00:00:12.261 --> 00:00:15.181
Just nu ska du bara tänka på att överleva
00:00:15.389 --> 00:00:18.768
Du har störst chans med mig Jag kan det här
00:00:20.353 --> 00:00:22.855
Just nu har Shawn möte på puben
00:00:23.064 --> 00:00:28.152
De kommer att dissekera hela ditt liv Vänner familj kollegor
00:00:28.361 --> 00:00:30.571
Varenda människa som kan leda till dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
พ อร เป นความผ ดพ อ
00:00:02.627 --> 00:00:05.254
ความระยำตำบอนท กอย าง ในช ว ตแก พ อผ ด
00:00:05.463 --> 00:00:07.548
ผมจะไปมอบต ว อย าไปมอบต ว
00:00:07.757 --> 00:00:09.055
ฌอนตามล าเอาแกตายแน ไมเค ล
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
ถ าเขาจ บแกไม ได เขาก จะตามล าล กเม ย
00:00:12.072 --> 00:00:16.599
ตอนน แกจะต องร กษาช ว ตไว พ อค อทางรอดเด ยวของแก
00:00:17.141 --> 00:00:18.684
พ อร ว ธ ของเขา
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
ฉ นต องการต วท กคนในบ านม น
00:00:20.436 --> 00:00:22.897
ฌอนจะเร ยกท กคนมาท ร านแอ บบ
00:00:23.105 --> 00:00:25.817
จากน นพวกเขาจะเร มทำลายช ว ตแก
00:00:26.999 --> 00:00:28.999
เพ อน ครอบคร ว เพ อนร วมงาน ไป
00:00:28.277 --> 00:00:30.053
ใครก ตามท เก ยวข องก บแก
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
แอ บบ ผ บ
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Biliyorum Bu benim suçum
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
Hayatındaki her berbat şey benim suçum tamam mı
00:00:05.463 --> 00:00:07.549
Teslim olacağım Henüz değil hayır
00:00:07.757 --> 00:00:09.551
Shawn peşine düşecek Michael
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
Sana ulaşamazsa ailenin peşine düşecek
00:00:12.072 --> 00:00:15.001
Şu anda hayatta kalmak için endişelenmelisin
00:00:15.306 --> 00:00:16.558
Ve en iyi şansın benim
00:00:17.141 --> 00:00:18.685
Bu işleri bilirim
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Evinde adamlar olsun
00:00:20.436 --> 00:00:23.998
Şu anda Shawn herkesi Abbey'e toplamıştır
00:00:23.231 --> 00:00:25.733
Sonrasında hayatını araştırmaya başlayacaklar
00:00:25.942 --> 00:00:28.152
Dostlar akrabalar iş arkadaşları Gidin
00:00:28.403 --> 00:00:30.053
Onları sana götürebilecek herkesi
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Знаю Винен я
00:00:02.627 --> 00:00:05.254
Я в усій гидоті у твоєму житті винен
00:00:05.463 --> 00:00:07.548
Я здаюся Ні ще рано
00:00:07.757 --> 00:00:09.055
Шон прийде за тобою Майкл
00:00:09.759 --> 00:00:12.512
І якщо не зможе дістати тебе прийде за твоєю сім'єю
00:00:12.072 --> 00:00:16.599
А доки хвилюйся про те щоб лишитися в живих І я твій кращий шанс
00:00:17.141 --> 00:00:18.684
Я то знаю як це працює
00:00:18.893 --> 00:00:20.228
Людей до цього будинку
00:00:20.436 --> 00:00:22.897
Зараз Шон зібрав усіх в Абатстві
00:00:23.105 --> 00:00:25.817
А скоро вони почнуть розривати твоє життя на шматки
00:00:26.999 --> 00:00:28.999
Друзів родичів колег Уперед
00:00:28.277 --> 00:00:30.053
Усіх хто може зв'язати тебе з ними
00:00:30.738 --> 00:00:32.323
БАР Старе абатство
Available in 30 languages
Duration
34 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:46:30
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
RatPac Entertainment,Vertigo Entertainment,Energy Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Mobster and hit man Jimmy Conlon has one night to figure out where his loyalties lie: with his estranged son, Mike, whose life is in danger, or his longtime best friend, mob boss Shawn Maguire, who wants Mike to pay for the death of