To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
\h\h\h\hI SEE YOU. IT DOESN’T COUNT! YOU HAVE TO TAG ME!\h\h\h\h\h\h\h\hI SAID I SEE YOU. \h\h\hDOESN’T COUNTUNLESS YOU TAG HER. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hHEY.IT DOESN’T COUNTUNLESS YOU TAG HER. YOU DIDN’T TOUCH HER.\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hTAG! YOU GOT TAGGED. DIDN’T I TELL YOU GIRLSTO GET READY? \h\h\hWE’RE GOING TOYOUR UNCLE RICKY’S HOUSE. \h\h\h\h\h\h\hGO ON.GET YOUR BUTTS IN THAT ROOM. I THOUGHTYOU WERE OFF TONIGHT.I WAS. TILL SOMEBODY BROKE HER WRISTFALLIN’ OFF-A THE JUNGLE GYM. SO YOU’RE NOT COMIN’ TO RICKY’SFOR DINNER? I CAN PAY THE HOSPITAL BILLOR GO TO RICKY’S FOR DINNER. \h\h\h\h\h\hWHAT DO YOU WANT ME TO DO?I WANT YOU TO DOWHAT YOU PROMISED. AND YOU SAID FRIDAY-- DON’T TELL ME WHAT I SAID.\h\h\h\h\h\hI KNOW WHAT I SAID. FINE. I DON’T WANT YOU\h\hTHERE ANYWAY IF YOU’RE GONNA ACT\hLIKE AN ASSHOLE. HEY! COME ON. HEY. MNH. MNH. COME ON. I’M SORRY. YOU BETTER BE.\h\h\h\h\h\h\h\hWHAT’RE YOU WORKING ON? IT’S FOR THE BABY. SHOW HIM WHAT OUR LIVESWERE LIKE BEFORE HE CAME ALONG.YOU LIKE IT?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.034
Singsong voice h h h hI SEE YOU
00:00:02.034 --> 00:00:03.596
IT DOESN T COUNT
00:00:03.596 --> 00:00:04.938
YOU HAVE TO TAG ME h h h h h h h hI SAID I SEE YOU
00:00:04.938 --> 00:00:06.335
h h hDOESN T COUNT UNLESS YOU TAG HER
00:00:06.335 --> 00:00:08.304
h h h h h h h h h h h h h hHEY IT DOESN T COUNT UNLESS YOU TAG HER
00:00:08.304 --> 00:00:09.371
YOU DIDN T TOUCH HER h h h h h h h h h h h h h h h h h h hTAG
00:00:09.371 --> 00:00:11.998
YOU GOT TAGGED
00:00:11.998 --> 00:00:12.077
DIDN T I TELL YOU GIRLS TO GET READY
00:00:12.077 --> 00:00:14.013
h h hWE RE GOING TO YOUR UNCLE RICKY S HOUSE
00:00:14.013 --> 00:00:15.509
h h h h h h hGO ON GET YOUR BUTTS IN THAT ROOM
00:00:15.509 --> 00:00:17.775
I THOUGHT YOU WERE OFF TONIGHT I WAS
00:00:17.775 --> 00:00:19.986
TILL SOMEBODY BROKE HER WRIST FALLIN OFF A THE JUNGLE GYM
00:00:19.986 --> 00:00:21.713
SO YOU RE NOT COMIN TO RICKY S FOR DINNER
00:00:21.713 --> 00:00:23.957
I CAN PAY THE HOSPITAL BILL OR GO TO RICKY S FOR DINNER
00:00:23.957 --> 00:00:25.123
h h h h h hWHAT DO YOU WANT ME TO DO I WANT YOU TO DO WHAT YOU PROMISED
00:00:25.123 --> 00:00:26.817
AND YOU SAID FRIDAY
00:00:26.817 --> 00:00:29.193
DON T TELL ME WHAT I SAID h h h h h hI KNOW WHAT I SAID
00:00:29.193 --> 00:00:30.326
FINE
00:00:30.326 --> 00:00:31.069
I DON T WANT YOU h hTHERE ANYWAY
00:00:31.069 --> 00:00:33.329
IF YOU RE GONNA ACT hLIKE AN ASSHOLE
00:00:33.329 --> 00:00:36.299
HEY COME ON
00:00:36.299 --> 00:00:37.905
HEY
00:00:37.905 --> 00:00:39.368
MNH MNH
00:00:39.368 --> 00:00:40.798
COME ON
00:00:40.798 --> 00:00:42.635
I M SORRY
00:00:42.635 --> 00:00:44.406
YOU BETTER BE h h h h h h h hWHAT RE YOU WORKING ON
00:00:44.406 --> 00:00:45.671
IT S FOR THE BABY
00:00:45.671 --> 00:00:46.837
SHOW HIM WHAT OUR LIVES WERE LIKE
00:00:46.837 --> 00:00:49.312
BEFORE HE CAME ALONG YOU LIKE IT
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
رأيتك هذا لا ي حتسب
00:00:02.668 --> 00:00:04.796
يجب أن تلمسيني قلت رأيتك
00:00:05.996 --> 00:00:06.172
يجب أن تلمسيها أولا
00:00:06.839 --> 00:00:08.383
لا ي حتسب ما لم تلمسيها
00:00:08.591 --> 00:00:09.884
لمست ك لمس تك
00:00:10.093 --> 00:00:12.595
قلت لكما أن تستعدا سنذهب لبيت خالكما ريكي
00:00:12.804 --> 00:00:14.722
هيا إلى غرفتكما
00:00:16.099 --> 00:00:17.006
ستعمل الليلة نعم
00:00:17.809 --> 00:00:19.811
بعدما كسرت ابنتنا معصمها
00:00:20.998 --> 00:00:21.001
لن تأتي إلى العشاء
00:00:21.027 --> 00:00:23.773
إما أدفع فاتورة المستشفى أو أذهب للعشاء
00:00:23.981 --> 00:00:25.983
افعل ما وعدت به وأنت قلت الجمعة
00:00:26.192 --> 00:00:28.194
لا تقولي هذا أعرف ما قلته
00:00:29.404 --> 00:00:32.198
حسنا لا أريد أن تذهب ما دمت لئيما
00:00:32.407 --> 00:00:34.409
اهدأي لا تقولي هذا
00:00:36.577 --> 00:00:37.704
اهدأي
00:00:39.414 --> 00:00:43.376
توقفي أنا آسف يجدر بك ذلك
00:00:43.584 --> 00:00:45.461
علام تعملين هذا لأجل الطفل
00:00:45.067 --> 00:00:46.671
نحن قبل ولادتك
00:00:46.879 --> 00:00:49.132
لأريه كيف هي حياتنا قبل ولادته أعجبتك
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Виждам те Не се брои
00:00:02.668 --> 00:00:04.796
Трябва да ме пипнеш Виждам те
00:00:05.996 --> 00:00:08.383
Трябва да я пипнеш Иначе не се зачита
00:00:08.591 --> 00:00:09.884
Пипнах те Пипнаха те
00:00:10.093 --> 00:00:12.595
Казах да се приготвяте Отиваме у чичо Рики
00:00:12.804 --> 00:00:14.722
Хайде в стаята
00:00:16.099 --> 00:00:17.006
Мислех че довечера почиваш
00:00:17.809 --> 00:00:19.811
Да но някой си счупи ръката на катерушка
00:00:20.998 --> 00:00:21.001
И няма да дойдеш у Рики
00:00:21.027 --> 00:00:23.773
Трябва за изкарам пари за сметката за гипса
00:00:23.981 --> 00:00:25.983
Ти обеща каза в петък
00:00:26.192 --> 00:00:30.113
Знам какво съм казал Хубаво
00:00:30.321 --> 00:00:32.198
По добре да не идваш ако се киселееш
00:00:32.407 --> 00:00:34.283
Стига де
00:00:39.414 --> 00:00:43.376
Недей така извинявай Има защо
00:00:43.584 --> 00:00:45.461
Какво правиш За бебето е
00:00:46.504 --> 00:00:49.132
Да знае как сме живели преди него Харесва ли ти
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
我看到妳了 這次不算
00:00:02.668 --> 00:00:04.795
要拍到我才算 我說我看到妳了
00:00:05.996 --> 00:00:06.213
妳要拍到她才算數
00:00:06.839 --> 00:00:08.424
沒拍到她前都不算數
00:00:08.632 --> 00:00:09.925
拍到了 換妳做鬼了
00:00:10.134 --> 00:00:12.595
我不是叫妳們準備嗎 我們要去瑞奇舅舅家
00:00:12.803 --> 00:00:14.764
快點進房間穿鞋
00:00:16.014 --> 00:00:17.006
你今晚不是休假 本來是
00:00:17.808 --> 00:00:19.081
但有人摔斷了手 我得付醫藥費
00:00:20.998 --> 00:00:21.103
所以你不去瑞奇家
00:00:21.312 --> 00:00:23.773
付醫藥費或去瑞奇家吃飯 妳要我選哪個
00:00:23.981 --> 00:00:25.983
我要你做你答應過的事 你說星期五
00:00:26.192 --> 00:00:28.235
別重複我的話 我知道我說什麼
00:00:29.403 --> 00:00:32.198
好 你既然要擺爛那不去也好
00:00:32.406 --> 00:00:34.283
拜託 別這樣
00:00:36.577 --> 00:00:37.745
拜託
00:00:39.413 --> 00:00:43.375
好啦 對不起 你是該道歉
00:00:43.584 --> 00:00:45.461
妳在弄什麼 是給新寶寶的
00:00:45.669 --> 00:00:46.629
在你出生前
00:00:46.837 --> 00:00:49.131
給他看看他出生前的我們 喜歡嗎
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Mám tě To neplatí
00:00:02.668 --> 00:00:04.796
Máš mi dát babu Ale vidím tě
00:00:05.996 --> 00:00:08.383
Musíš dát babu Musíš dát babu
00:00:08.591 --> 00:00:09.884
Baba A máš ji
00:00:10.093 --> 00:00:12.595
Máte se vypravovat Jedeme za strejdou
00:00:12.804 --> 00:00:14.722
Šup Mazejte
00:00:16.099 --> 00:00:17.006
Nemáš mít volno Mám
00:00:17.809 --> 00:00:19.811
Ale pak si Lily zlomila ruku
00:00:20.998 --> 00:00:21.001
Takže nejedeš
00:00:21.027 --> 00:00:23.773
A na účet za špitál vezmu kde
00:00:23.981 --> 00:00:25.983
Slíbil jsi to Na pátek
00:00:26.192 --> 00:00:28.194
Vím dobře co jsem říkal
00:00:29.404 --> 00:00:32.198
Fajn Možná líp aspoň bude klid
00:00:32.407 --> 00:00:34.283
Hej No tak
00:00:36.577 --> 00:00:37.704
Hej
00:00:39.414 --> 00:00:43.376
No tak Mrzí mě to To by mělo
00:00:43.584 --> 00:00:45.461
Co to je Pro malýho
00:00:45.067 --> 00:00:46.671
NEŽ SES NARODIL
00:00:46.879 --> 00:00:50.999
Jak jsme žili před ním Líbí
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Fundet Du har ikke taget mig endnu
00:00:05.996 --> 00:00:09.175
Det gælder ikke før du har taget hende
00:00:09.384 --> 00:00:11.428
Du blev taget Kom nu
00:00:11.636 --> 00:00:15.306
Vi skal over til onkel Ricky Fart på
00:00:15.515 --> 00:00:19.769
Har du ikke fri Tøsen faldt ned fra klatrestativet
00:00:19.978 --> 00:00:23.732
Spiser du ikke med Hospitalsregningen er dyr
00:00:23.094 --> 00:00:28.194
Du lovede det Det ved jeg da godt
00:00:29.487 --> 00:00:34.284
Jeg vil ikke have dig med hvis du opfører dig som en nar
00:00:36.578 --> 00:00:39.205
Gabby
00:00:39.414 --> 00:00:44.021
Hold nu op Undskyld Hvad laver du
00:00:44.419 --> 00:00:49.003
Det er til babyen så han kan se vores gamle liv
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Ik zie je Telt niet Je moet me tikken
00:00:05.996 --> 00:00:08.382
Je moet haar tikken Anders telt het niet
00:00:08.591 --> 00:00:09.884
Tikkie Je bent getikt
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
Schiet op We gaan naar oom Ricky
00:00:12.803 --> 00:00:14.722
Naar je kamertje
00:00:16.999 --> 00:00:17.006
Ik dacht dat je vrij was Was
00:00:17.808 --> 00:00:19.081
Iemand heeft z'n pols gebroken
00:00:20.998 --> 00:00:23.773
Dus je gaat niet mee naar Ricky En de doktersrekening dan
00:00:23.981 --> 00:00:25.983
Je had 't beloofd Je zei vrijdag
00:00:26.192 --> 00:00:28.194
Ik weet wat ik heb gezegd
00:00:29.403 --> 00:00:32.198
Prima Ik wil je er ook niet bij hebben
00:00:33.407 --> 00:00:34.659
Kom op
00:00:39.413 --> 00:00:43.376
Kom op Het spijt me En terecht
00:00:43.584 --> 00:00:45.461
Wat maak je Voor de baby
00:00:45.067 --> 00:00:49.131
Ons leven voordat hij er was Leuk
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Näen sind See ei loe
00:00:02.668 --> 00:00:04.796
Pead puudutama Näen sind
00:00:05.996 --> 00:00:06.172
Pead puudutama muidu ei loe
00:00:06.839 --> 00:00:08.383
Pead puudutama muidu ei loe
00:00:08.591 --> 00:00:09.884
Puudutasin Pihtas
00:00:10.093 --> 00:00:11.177
Pidite valmis panema
00:00:11.386 --> 00:00:12.595
Me lähme onu Ricky juurde
00:00:12.804 --> 00:00:14.722
Kähku teise tuppa
00:00:16.099 --> 00:00:17.006
Pidid vaba olema Olingi
00:00:17.809 --> 00:00:19.811
Kuni üks oma randme murdis
00:00:20.998 --> 00:00:21.001
Kas sa ei tule sööma
00:00:21.027 --> 00:00:22.073
Tulen sööma või maksan arve ära
00:00:22.098 --> 00:00:23.773
Kumba teen
00:00:23.981 --> 00:00:25.983
Tee mida lubasid Ütlesid reedel
00:00:26.192 --> 00:00:28.194
Ma tean mida ma ütlesin
00:00:29.404 --> 00:00:30.113
Hüva
00:00:30.321 --> 00:00:32.198
Polegi vaja kui sitapeana käitud
00:00:33.408 --> 00:00:34.367
No kuule
00:00:39.414 --> 00:00:42.417
Mul on kahju
00:00:42.625 --> 00:00:43.376
Parem oleks
00:00:43.584 --> 00:00:45.042
Mida sa teed See on titale
00:00:45.628 --> 00:00:46.421
Meie enne sind
00:00:46.671 --> 00:00:48.423
Et ta näeks mis oli enne teda
00:00:48.631 --> 00:00:49.059
Kas meeldib
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Näen sinut Ei se riitä
00:00:02.669 --> 00:00:04.796
Sinun pitää koskea Näin sinut
00:00:05.996 --> 00:00:08.425
Sinun pitää koskea häntä
00:00:08.633 --> 00:00:09.926
Löysin Sinut löydettiin
00:00:10.135 --> 00:00:14.764
Valmistautukaa nyt Lähdemme Ricky enolle Liikettä
00:00:15.089 --> 00:00:18.081
Eikö sinulla olekaan vapaata Piti olla mutta joku satutti itsensä
00:00:19.001 --> 00:00:21.001
Etkö tule syömään
00:00:21.271 --> 00:00:25.984
Voin maksaa sairaalalaskun tai tulla Pidä lupauksesi Puhuit perjantaista
00:00:26.192 --> 00:00:28.236
Tiedän mitä sanoin
00:00:29.362 --> 00:00:32.157
En haluaisikaan mitään ääliötä sinne
00:00:32.365 --> 00:00:34.242
Hei älä viitsi
00:00:39.372 --> 00:00:43.334
Älä viitsi Olen pahoillani Saat ollakin
00:00:43.543 --> 00:00:45.503
Mitä teet Tämä on vauvalle
00:00:45.712 --> 00:00:50.001
Näytän millaista elämämme oli Pidätkö siitä
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Je te vois Tu m'as pas touchée
00:00:03.711 --> 00:00:04.837
J'ai dit Je te vois
00:00:05.996 --> 00:00:06.172
Faut la toucher
00:00:06.839 --> 00:00:08.132
Sinon ça compte pas
00:00:08.799 --> 00:00:09.925
Chat T'es le chat
00:00:10.001 --> 00:00:12.595
Préparez vous On va chez oncle Ricky
00:00:12.803 --> 00:00:14.555
Vite dans la chambre
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
T'avais pas ta soirée Si
00:00:17.808 --> 00:00:19.081
Mais une coquine s'est cassé le poignet
00:00:19.977 --> 00:00:21.562
Tu viens pas chez Ricky
00:00:21.729 --> 00:00:23.772
Soit je paie l'hôpital soit je viens
00:00:23.939 --> 00:00:26.999
Tu avais dit d'accord pour vendredi
00:00:26.192 --> 00:00:28.011
Je sais ce que j'ai dit
00:00:29.445 --> 00:00:30.154
Très bien
00:00:30.321 --> 00:00:32.239
Viens pas si c'est pour jouer au con
00:00:39.058 --> 00:00:40.664
Allez
00:00:41.498 --> 00:00:42.458
Je suis désolé
00:00:42.625 --> 00:00:44.251
J'espère bien Tu fais quoi
00:00:44.418 --> 00:00:45.502
C'est pour le bébé
00:00:45.669 --> 00:00:48.026
Pour lui montrer notre vie avant lui
00:00:48.172 --> 00:00:49.215
Ça te plaît
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ich sehe dich Nein das zählt nicht
00:00:02.669 --> 00:00:04.796
Du musst mich abschlagen Ich sagte ich sehe dich
00:00:05.996 --> 00:00:08.425
Das zählt nicht du musst sie abschlagen Du hast sie nicht getroffen
00:00:08.633 --> 00:00:09.926
Habe dich Jetzt hat sie dich
00:00:10.135 --> 00:00:12.595
Habe ich euch nicht gesagt ihr sollt euch fertig machen Wir fahren zu Onkel Ricky
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Na los Zischt ab in euer Zimmer
00:00:15.089 --> 00:00:18.081
Hast du nicht frei heute Hatte ich Bis sich jemand beim Klettern
00:00:19.001 --> 00:00:21.001
den Arm gebrochen hat Du kommst nicht mit zum Essen zu Ricky
00:00:21.271 --> 00:00:23.732
Soll ich die Krankenhausrechnung zahlen oder mit essen gehen Was ist dir lieber
00:00:23.094 --> 00:00:25.984
Du sollst das tun was du versprochen hast Und du hast gesagt Freitag
00:00:26.192 --> 00:00:28.236
Sag mir nicht was ich gesagt habe ich weiß das
00:00:29.362 --> 00:00:32.157
Gut Ich will dich sowieso nicht dabei haben wenn du so ein Arschloch bist
00:00:32.365 --> 00:00:34.242
Hey Komm schon
00:00:36.619 --> 00:00:37.787
Hey Hmm
00:00:39.372 --> 00:00:43.334
Komm schon Tut mir leid Das sollte es dir auch
00:00:43.543 --> 00:00:45.503
Was machst du da Das ist für das Baby
00:00:45.712 --> 00:00:50.001
Ich zeige ihm wie unser Leben war bevor es zur Welt gekommen ist Gefällt's dir
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Σε βλέπω Δε μετράει
00:00:02.669 --> 00:00:04.796
Πρέπει να με ακουμπήσεις Αφού σε βλέπω
00:00:05.996 --> 00:00:08.425
Δε μετράει δεν την ακούμπησες Δε μετράει δεν την ακούμπησες
00:00:08.633 --> 00:00:09.926
Σε ακούμπησα Σε ακούμπησε
00:00:10.135 --> 00:00:12.595
Ετοιμαστείτε είπα Πάμε στον θείο Ρίκι
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Μπρος ελάτε
00:00:16.999 --> 00:00:17.559
Δεν είχες ρεπό απόψε Είχα
00:00:17.767 --> 00:00:19.769
Αλλά κάποια έσπασε το χέρι της
00:00:19.978 --> 00:00:21.001
Δε θα 'ρθεις στον Ρίκι
00:00:21.271 --> 00:00:23.732
Και πώς θα πληρώσω το νοσοκομείο Τι θες να κάνω
00:00:23.094 --> 00:00:25.984
Ό τι υποσχέθηκες Είπες ότι την Παρασκευή
00:00:26.192 --> 00:00:28.236
Ξέρω καλά τι είπα
00:00:29.362 --> 00:00:32.157
Ωραία Καλύτερα να μην έρθεις έτσι που κάνεις
00:00:33.324 --> 00:00:34.367
Έλα
00:00:39.372 --> 00:00:43.334
Έλα Συγγνώμη Συγγνώμη ε
00:00:43.543 --> 00:00:45.503
Τι φτιάχνεις Για το μωρό είναι
00:00:46.921 --> 00:00:50.001
Για να δει πώς ήμασταν πριν γεννηθεί Σου αρέσει
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
אני רואה אותך זה לא נחשב
00:00:02.668 --> 00:00:04.796
את צריכה לגעת בי אבל ראיתי אותך
00:00:05.996 --> 00:00:06.172
את צריכה לגעת בה
00:00:06.839 --> 00:00:08.383
זה לא נחשב עד שתיגעי בה
00:00:08.591 --> 00:00:09.884
נגעתי היא נגעה בך
00:00:10.093 --> 00:00:12.595
לא אמרתי לכן להתכונן הולכים לדוד ריקי
00:00:12.804 --> 00:00:14.722
קדימה תיכנסו מיד לחדר
00:00:16.999 --> 00:00:17.558
חשבתי שאתה לא עובד הערב נכון
00:00:17.767 --> 00:00:19.769
אבל אז מישהי שברה את היד בגן המשחקים
00:00:19.977 --> 00:00:21.002
לא תבוא לריקי לארוחה
00:00:21.229 --> 00:00:23.731
לשלם את החשבון לביה ח או לבוא מה את רוצה שאעשה
00:00:23.094 --> 00:00:25.942
את מה שהבטחת לעשות אמרת ביום שישי
00:00:26.015 --> 00:00:28.152
אל תגידי לי מה אמרתי אני יודע מה אמרתי
00:00:29.362 --> 00:00:32.073
טוב עדיף שלא תגיע אם אתה מתנהג ככה
00:00:32.281 --> 00:00:34.242
היי בחייך
00:00:36.536 --> 00:00:37.662
היי
00:00:39.372 --> 00:00:43.334
די אני מצטער אני מקווה מאוד
00:00:43.543 --> 00:00:45.042
על מה את עובדת זה בשביל התינוק
00:00:45.712 --> 00:00:46.713
לפני שבאת
00:00:46.921 --> 00:00:50.001
שיידע איך החיים שלנו נראו לפני שהוא הגיע יפה בעיניך
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Megtaláltalak Így nem ér
00:00:02.668 --> 00:00:04.796
Meg is kell fognod De megtaláltalak
00:00:05.996 --> 00:00:08.424
Csak akkor ér ha megfogod Addig nem ér amíg meg nem fogod
00:00:08.633 --> 00:00:09.926
Megvan Meg vagy fogva
00:00:10.134 --> 00:00:12.595
Öltözzetek Ricky bácsihoz megyünk
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Nyomás a szobátokba
00:00:15.089 --> 00:00:18.081
Te ma szabad vagy Voltam Amíg Lily le nem esett
00:00:19.001 --> 00:00:21.001
a mászókáról Nem jössz vacsorára
00:00:21.027 --> 00:00:23.731
Megkeresem a kezelése árát Rosszul teszem
00:00:23.094 --> 00:00:25.983
Azt mondtad pénteken nem kell dolgoznod
00:00:26.192 --> 00:00:28.236
Szerinted elfelejtettem mit mondtam
00:00:29.362 --> 00:00:32.156
Helyes Ha így viselkedsz jobb is ha nem jössz el
00:00:32.365 --> 00:00:34.242
Na Ne már
00:00:36.536 --> 00:00:37.704
Na
00:00:39.372 --> 00:00:43.334
Ne haragudj Sajnálom Van is mit
00:00:43.543 --> 00:00:45.503
Ez meg mi A kicsinek lesz
00:00:45.712 --> 00:00:46.713
ILYENEK VOLTUNK ELŐTTED
00:00:46.921 --> 00:00:50.001
Hadd lássa hogy éltünk mielőtt megérkezett Tetszik
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Aku melihatmu Itu tidak dihitung
00:00:02.668 --> 00:00:04.795
Kau harus menyentuhku Kubilang aku melihatmu
00:00:05.996 --> 00:00:08.424
Tidak dihitung kecuali kau menyentuhnya Itu tak dihitung kecuali kau menyentuhnya
00:00:08.674 --> 00:00:09.967
Kena Kau kena
00:00:10.176 --> 00:00:12.072
Bukankah kalian sudah kusuruh bersiap Kita akan ke rumah Paman Ricky
00:00:12.929 --> 00:00:14.847
Ayolah Cepat masuk
00:00:16.182 --> 00:00:17.725
Kupikir kau libur malam ini Tadinya
00:00:17.934 --> 00:00:19.936
Sampai seseorang mematahkan lengannya di tempat bermain
00:00:20.144 --> 00:00:21.145
Jadi kau tidak ikut ke rumah Ricky untuk makan malam
00:00:21.395 --> 00:00:23.998
Aku bisa bayar tagihan rumah sakit atau pergi ke rumah Ricky untuk makan malam
00:00:23.231 --> 00:00:23.898
Kau ingin yang mana
00:00:24.106 --> 00:00:26.108
Aku ingin kau menepati janji Dan kau bilang Jumat
00:00:26.317 --> 00:00:28.277
Jangan ingatkan aku Aku tahu apa yang kukatakan
00:00:29.487 --> 00:00:30.238
Baik
00:00:30.446 --> 00:00:32.281
Aku juga tak ingin kau ikut jika kau bersikap seperti bajingan
00:00:32.049 --> 00:00:33.282
Hei
00:00:33.491 --> 00:00:34.045
Ayolah
00:00:36.661 --> 00:00:37.787
Hei
00:00:39.497 --> 00:00:42.005
Ayolah Aku minta maaf
00:00:42.708 --> 00:00:43.459
Sebaiknya begitu
00:00:43.668 --> 00:00:45.586
Apa yang kau kerjakan Ini untuk bayi
00:00:45.795 --> 00:00:46.462
KAMI SEBELUM KELAHIRANMU
00:00:46.671 --> 00:00:49.173
Menunjukkan padanya kehidupan kita sebelum dia lahir Kau suka
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ti ho visto Non vale
00:00:02.669 --> 00:00:04.796
Perché mi devi anche toccare Ho detto che ti ho visto
00:00:05.996 --> 00:00:08.425
Non vale devi toccarla Non vale devi toccarla
00:00:08.633 --> 00:00:09.926
Toccata Ti ha toccata
00:00:10.135 --> 00:00:12.595
Non vi avevo detto di prepararvi Dobbiamo andare a casa di zio Ricky
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Forza subito a prepararvi
00:00:15.932 --> 00:00:18.852
Stasera lavori Per forza Qualcuno si è rotto il polso
00:00:19.999 --> 00:00:21.104
al parco giochi Quindi non verrai da Ricky per cena
00:00:21.312 --> 00:00:23.773
Posso pagare l'ospedale o venire da Ricky Che vuoi che faccia
00:00:23.982 --> 00:00:26.999
Voglio che faccia quello che hai promesso Venerdì hai detto che
00:00:26.234 --> 00:00:28.278
Non dirmi che cosa ho detto lo so
00:00:29.404 --> 00:00:32.198
Bene È meglio che non vieni se devi fare lo stronzo
00:00:32.407 --> 00:00:34.284
Ehi Scusa
00:00:36.578 --> 00:00:37.746
Ehi
00:00:39.414 --> 00:00:43.376
Avanti Mi dispiace Fai bene
00:00:43.585 --> 00:00:45.462
Che stai facendo È per il bambino
00:00:45.067 --> 00:00:46.671
NOI PRIMA DI TE
00:00:46.088 --> 00:00:50.133
Per fargli vedere la nostra vita prima del suo arrivo Ti piace
00:00:01.000 --> 00:00:01.709
見つけた
00:00:01.835 --> 00:00:04.212
まだ捕まってないもん
00:00:04.629 --> 00:00:08.717
見つけても 捕まえなきゃダメだ
00:00:10.051 --> 00:00:14.222
リッキーおじさんの 家で食事よ 支度して
00:00:16.182 --> 00:00:16.975
仕事
00:00:17.058 --> 00:00:19.894
娘が骨折したから
00:00:19.978 --> 00:00:21.104
夕食は
00:00:21.229 --> 00:00:23.815
治療代を稼ぐか 夕食か
00:00:23.898 --> 00:00:26.067
行くと言ったでしょ
00:00:26.192 --> 00:00:28.111
揚げ足を取るな
00:00:29.529 --> 00:00:32.532
だったら来なくていいわ
00:00:33.491 --> 00:00:34.325
怒るなよ
00:00:39.497 --> 00:00:40.665
悪かった
00:00:41.416 --> 00:00:42.005
ごめん
00:00:43.376 --> 00:00:44.294
それは
00:00:44.419 --> 00:00:45.587
赤ちゃんに
00:00:45.067 --> 00:00:48.084
家族の姿を見せてあげるの
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
찾았다 무효야
00:00:02.668 --> 00:00:04.092
날 쳐야지 찾았다니까
00:00:05.996 --> 00:00:06.172
안 치면 무효야
00:00:06.839 --> 00:00:08.466
손으로 쳐야 해
00:00:08.549 --> 00:00:09.967
쳤어 걸렸네
00:00:10.001 --> 00:00:12.072
엄마가 준비하랬지 삼촌 집에 갈 거야
00:00:12.803 --> 00:00:14.764
어서 가서 준비해
00:00:16.001 --> 00:00:17.725
오늘 쉰댔잖아 그랬었지
00:00:17.808 --> 00:00:19.935
애 병원비 대려면 일해야지
00:00:20.998 --> 00:00:21.061
같이 안 가
00:00:21.027 --> 00:00:23.898
병원비와 저녁 식사 중에 어쩔까
00:00:23.981 --> 00:00:26.108
금요일에 나랑 약속했잖아
00:00:26.192 --> 00:00:28.194
약속했던 건 알아
00:00:29.361 --> 00:00:30.237
됐어
00:00:30.321 --> 00:00:32.198
못되게 굴 거면 가지 마
00:00:33.365 --> 00:00:34.325
화내지 마
00:00:39.371 --> 00:00:42.005
화 풀어 내가 잘못했어
00:00:42.583 --> 00:00:43.459
당연하지
00:00:43.542 --> 00:00:45.503
뭘 만드는 거야 아기를 위해서
00:00:45.586 --> 00:00:46.042
네가 태어나기 전의 우리
00:00:46.504 --> 00:00:49.173
우리가 어떻게 살았나 보여주려고
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Es tevi redzu Tas neskaitās
00:00:02.669 --> 00:00:04.796
Vajadzēja noķert Es teicu ka redzu
00:00:05.996 --> 00:00:06.172
Ja nenoķersi neskaitīsies
00:00:06.084 --> 00:00:08.383
Ja nenoķersi neskaitīsies
00:00:08.591 --> 00:00:09.884
Noķēru Tevi noķēra
00:00:10.093 --> 00:00:11.177
Es taču liku taisīties
00:00:11.386 --> 00:00:12.595
Mēs brauksim pie tēvoča Rikija
00:00:12.804 --> 00:00:14.723
Aiziet Uz istabu
00:00:16.099 --> 00:00:17.006
Es domāju ka tev ir brīvdiena Bija
00:00:17.809 --> 00:00:19.811
Kamēr kāds nesalauza roku uz slidkalniņa
00:00:20.998 --> 00:00:21.001
Tu nebrauksi pie Rikija
00:00:21.271 --> 00:00:22.856
Varu apmaksāt ārstu vai braukt pie Rikija
00:00:23.064 --> 00:00:23.773
Ko man darīt
00:00:23.982 --> 00:00:25.984
To ko apsolīji Piektdien tu teici
00:00:26.192 --> 00:00:28.194
Nevajag Es zinu ko teicu
00:00:29.404 --> 00:00:30.113
Labi
00:00:30.321 --> 00:00:32.198
Nebrauc ja reiz tā uzvedīsies
00:00:33.408 --> 00:00:34.367
Izbeidz
00:00:39.414 --> 00:00:42.417
Izbeidz Piedod
00:00:42.625 --> 00:00:43.376
Nu labi
00:00:43.585 --> 00:00:45.042
Ko meistaro Tas ir domāts mazajam
00:00:45.628 --> 00:00:46.629
Mēs pirms tevis
00:00:46.838 --> 00:00:48.423
Lai zinātu kā dzīvojām pirms viņa
00:00:48.631 --> 00:00:49.591
Patīk
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Matau tave Nesiskaito
00:00:02.668 --> 00:00:04.796
Tu turi mane paliest Sakiau kad tave matau
00:00:05.996 --> 00:00:06.172
Nesiskaito jei jos nepalieti
00:00:06.839 --> 00:00:08.383
Nesiskaito jei jos nepalieti
00:00:08.591 --> 00:00:09.884
Paliečiau Tave palietė
00:00:10.093 --> 00:00:12.595
Mergytės juk liepiau ruoštis Važiuosim pas dėdę Rikį
00:00:12.804 --> 00:00:14.722
Nagi eikit į kambarį
00:00:16.099 --> 00:00:17.006
Maniau šįvakar nedirbsi Neturėjau
00:00:17.809 --> 00:00:19.811
Bet kai kas žaidimų aikštelėj susilaužė riešą
00:00:20.998 --> 00:00:21.001
Nevažiuosi pas Rikį vakarienės
00:00:21.027 --> 00:00:23.773
Apmokėt ligoninės sąskaitą ar vakarieniaut pas Rikį Ką daryt
00:00:23.981 --> 00:00:25.983
Noriu kad darytum tai ką pažadėjai Sakei penktadienį
00:00:26.192 --> 00:00:28.194
Nereikia man primint Žinau ką sakiau
00:00:29.404 --> 00:00:30.113
Gerai
00:00:30.321 --> 00:00:32.198
Nenoriu kad ten būtum jei elgsies kaip mulkis
00:00:32.407 --> 00:00:34.283
Ei Liaukis
00:00:36.577 --> 00:00:37.704
Gabe
00:00:39.414 --> 00:00:42.417
Nagi Atsiprašau
00:00:42.625 --> 00:00:43.376
Tikiuosi
00:00:43.584 --> 00:00:45.042
Ką darai Kūdikiui
00:00:45.628 --> 00:00:46.587
MES KAI NEBUVO TAVĘS
00:00:46.879 --> 00:00:49.132
Parodysiu jam koks buvo mūsų gyvenimas be jo Patinka
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Jeg ser deg Det teller ikke du må ta på meg
00:00:05.046 --> 00:00:08.132
Det teller ikke hvis du ikke tar på henne
00:00:08.341 --> 00:00:09.926
Tok deg
00:00:10.134 --> 00:00:15.348
Er dere ikke klare Vi skal til onkel Ricky Inn på rommet med dere
00:00:15.556 --> 00:00:19.811
Hadde ikke du fri i kveld Jo Til noen brakk hånden sin
00:00:20.998 --> 00:00:23.773
Så du blir ikke med Jeg må betale sykehusregningen
00:00:23.981 --> 00:00:29.999
På fredag sa du Jeg vet hva jeg sa
00:00:29.237 --> 00:00:33.157
Greit Jeg vil ikke ha deg med når du er så dum
00:00:33.366 --> 00:00:36.119
Gi deg da
00:00:36.327 --> 00:00:37.787
Du
00:00:39.414 --> 00:00:43.209
Kom igjen Jeg er lei for det Det bør du være
00:00:43.418 --> 00:00:45.503
Hva er det Det er til babyen
00:00:45.712 --> 00:00:49.173
Det viser livet vårt før han kom Liker du det
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Estou a ver te Não conta
00:00:02.071 --> 00:00:04.796
Tens de me tocar Eu disse que te vi
00:00:05.996 --> 00:00:06.506
Não conta se não lhe tocares
00:00:06.714 --> 00:00:08.383
Não conta se não lhe tocares
00:00:08.591 --> 00:00:09.843
Toquei Ela tocou te
00:00:10.051 --> 00:00:12.637
Meninas despachem se Vamos para casa do tio Ricky
00:00:12.846 --> 00:00:14.723
Vamos lá para o quarto
00:00:16.099 --> 00:00:17.559
Não estavas de folga Sim
00:00:17.767 --> 00:00:20.998
Mas alguém partiu o pulso no jardim infantil
00:00:20.228 --> 00:00:21.271
E não jantas no Ricky
00:00:21.479 --> 00:00:23.857
Pago o hospital ou vou ao Ricky O que preferes
00:00:24.001 --> 00:00:26.999
Cumpre o prometido Na sexta disseste
00:00:26.234 --> 00:00:28.194
Não me digas o que eu disse Eu sei
00:00:29.404 --> 00:00:32.198
Muito bem Também não te quero lá a armar em parvo
00:00:32.615 --> 00:00:34.367
Ora Vá lá
00:00:39.414 --> 00:00:43.376
Vá lá Lamento Acho bem
00:00:43.585 --> 00:00:45.545
Que fazes aí É para o bebé
00:00:45.754 --> 00:00:46.755
NÓS ANTES DE TI
00:00:46.963 --> 00:00:50.133
Mostro lhe como era a nossa vida antes de ele chegar Gostas
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Te am văzut Nu se pune
00:00:02.668 --> 00:00:04.796
Trebuie să pui mâna pe mine Te văd
00:00:05.996 --> 00:00:09.884
Nu se pune dacă n o atingi Te am atins
00:00:10.093 --> 00:00:12.553
V am zis să vă pregătiţi Mergem la unchiul Ricky
00:00:12.762 --> 00:00:14.722
Hai Treceţi în camera voastră
00:00:16.099 --> 00:00:17.006
Parcă erai liber Eram
00:00:17.809 --> 00:00:21.001
Dar cineva şi a rupt mâna la joacă Şi nu vii la Ricky
00:00:21.027 --> 00:00:23.773
Plătesc doctorul sau merg la Ricky Ce să fac
00:00:23.981 --> 00:00:25.983
Ţine te de cuvânt Ai zis că vineri
00:00:26.192 --> 00:00:28.194
Nu mi spune ce am zis că ştiu
00:00:29.404 --> 00:00:32.198
Bine Dacă eşti nemernic nu vreau să vii
00:00:32.407 --> 00:00:34.283
Hei Nu te supăra
00:00:36.494 --> 00:00:37.662
Hei
00:00:39.033 --> 00:00:43.292
Lasă Îmi pare rău Foarte bine
00:00:43.501 --> 00:00:45.461
Ce faci Ceva pentru bebeluş
00:00:45.067 --> 00:00:46.671
ÎNAINTE DE TINE
00:00:46.879 --> 00:00:50.999
Să vadă cum trăiam înainte de el Îţi place
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Я тебя вижу Не считается
00:00:02.669 --> 00:00:04.796
Ты должна осалить меня Я сказала что вижу тебя
00:00:05.996 --> 00:00:08.425
Не считается пока не осалишь ты не коснулась ее
00:00:08.633 --> 00:00:09.926
Вода Тебя осалили
00:00:10.135 --> 00:00:12.595
Девочки я же вам сказала собирайтесь Мы едем к дяде Рики
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Бегом в свою комнату
00:00:15.089 --> 00:00:18.081
У тебя же выходной Был пока кое кто не сломал руку
00:00:19.001 --> 00:00:21.001
упав с горки Значит ты не поедешь к Рики на ужин
00:00:21.271 --> 00:00:23.732
Либо я оплачиваю счет за больницу либо к Рики на ужин
00:00:23.094 --> 00:00:25.984
Не надо было обещать Ты сам сказал в пятницу
00:00:26.192 --> 00:00:28.236
Я прекрасно помню что я сказал
00:00:29.362 --> 00:00:32.157
Ладно Ты опять ведешь себя как засранец
00:00:32.365 --> 00:00:34.242
Эй Перестань
00:00:36.536 --> 00:00:37.704
Эй
00:00:39.372 --> 00:00:43.334
Перестань Мне очень жаль Надеюсь
00:00:43.543 --> 00:00:45.503
Что ты делаешь Это для малыша
00:00:45.712 --> 00:00:46.713
Наша жизнь до твоего рождения
00:00:46.921 --> 00:00:50.001
Показать ему какой была наша жизнь до его рождения Нравится
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Vidim te Pa kaj
00:00:02.585 --> 00:00:04.712
Pofočkati me moraš Saj sem te
00:00:05.996 --> 00:00:09.133
Ne šteje dokler je ne pofočkaš Pofočkana
00:00:09.425 --> 00:00:11.135
Pofočkana si Oblecita se že
00:00:11.385 --> 00:00:14.068
K stricu Rickyju gremo Dajmo
00:00:16.999 --> 00:00:19.727
Nisi nocoj prost Zlomila si je zapestje
00:00:20.998 --> 00:00:23.689
Ne greš k Rickyju Plačati moram zdravljenje
00:00:23.981 --> 00:00:28.152
Obljubil si In v petek si rekel Vem kaj sem rekel
00:00:29.445 --> 00:00:32.198
Tudi prav Itak te nočem tam če boš taka rit
00:00:32.448 --> 00:00:34.241
Daj no
00:00:36.535 --> 00:00:38.012
Gabby
00:00:39.372 --> 00:00:43.334
Daj no Žal mi je Bolje zate
00:00:43.542 --> 00:00:45.419
Kaj počneš Za dojenčka je
00:00:45.711 --> 00:00:49.002
Da bo vedel kako smo prej živeli Ti je všeč
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Te he visto Eso no vale
00:00:02.627 --> 00:00:04.754
Tienes que pillarme He dicho que te he visto
00:00:05.046 --> 00:00:06.214
Tienes que pillarla
00:00:06.084 --> 00:00:08.425
Tienes que pillarla
00:00:08.633 --> 00:00:09.884
Te pillé Te ha pillado
00:00:10.093 --> 00:00:12.595
No estáis listas Vamos a casa del tío Ricky
00:00:12.804 --> 00:00:14.723
Venga Al cuarto
00:00:16.099 --> 00:00:17.006
Creía que no trabajabas Y yo
00:00:17.809 --> 00:00:19.811
Hasta que alguien se ha roto la muñeca en un columpio
00:00:20.998 --> 00:00:21.001
No vas a venir
00:00:21.271 --> 00:00:23.773
Prefieres que vaya o que pague la factura del hospital
00:00:23.982 --> 00:00:25.984
Que hagas lo que prometiste Y dijiste que el viernes
00:00:26.192 --> 00:00:28.194
Sé lo que dije
00:00:29.404 --> 00:00:30.155
Vale
00:00:30.363 --> 00:00:32.024
Déjalo para ir en plan capullo
00:00:33.045 --> 00:00:34.409
Vamos
00:00:39.456 --> 00:00:42.417
Vamos Lo siento
00:00:42.625 --> 00:00:43.376
Más te vale
00:00:43.585 --> 00:00:45.503
Qué haces Es para el bebé
00:00:45.712 --> 00:00:48.997
Para que sepa cómo era nuestra vida antes de que él llegara
00:00:48.256 --> 00:00:49.215
Te gusta
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Jag ser dig Du räknas inte om du inte nuddar mig
00:00:05.087 --> 00:00:09.258
Det räknas inte om du inte nuddar henne
00:00:09.467 --> 00:00:13.888
Ni flickor skulle ju göra er i ordning Vi ska till morbror Ricky Fort
00:00:16.182 --> 00:00:19.852
Skulle inte du vara ledig Jo tills någon bröt handen i parken
00:00:20.999 --> 00:00:23.814
Du följer alltså inte med till Ricky Ska jag strunta i vårdräkningen
00:00:24.023 --> 00:00:28.277
Du sa ju att fredag funkade Jag vet vad jag sa
00:00:29.195 --> 00:00:33.199
Okej Jag vill ändå inte ha med dig om du beter dig som ett svin
00:00:33.407 --> 00:00:37.787
Kom igen Du
00:00:39.413 --> 00:00:43.459
Kom igen Jag är ledsen Hoppas det
00:00:43.667 --> 00:00:45.544
Vad gör du Det är till bebisen
00:00:45.753 --> 00:00:49.173
Vårt liv innan han föddes Vad tycks
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
จ บได แล ว ไม น บนะ
00:00:02.669 --> 00:00:04.796
พ ต องแปะโดนต วเค า ก บอกว าจ บได แล ว
00:00:05.996 --> 00:00:08.425
จ บได ก ต องโดนต วก อน ต องแปะก อน ย งไม โดน
00:00:08.633 --> 00:00:09.926
แปะ ต องแปะโดนก อน
00:00:10.135 --> 00:00:12.595
แม บอกให แต งต วนะ เราจะไปบ านน าร คก
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
เร วเข า ไปอาบน ำอาบท า
00:00:15.932 --> 00:00:18.852
ค นน ค ณหย ดไม ใช เหรอ ใช แต ม คนตกเวท มวย
00:00:19.999 --> 00:00:21.104
ข อม อห ก ค ณจะไม ไปบ านร คก เหรอ
00:00:21.312 --> 00:00:23.773
ไปจ ายเง น รพ ก บไปบ านร คก ค ณอยากให ผมทำอะไร
00:00:23.982 --> 00:00:26.999
ทำตามส ญญา ค ณบอกว าว นศ กร
00:00:26.234 --> 00:00:28.278
ค ณไม ต องตอกย ำ ผมพ ดอะไรผมร
00:00:29.404 --> 00:00:32.198
ได ค ณไม ต องไปเพราะไปค ณก ง เง า
00:00:32.407 --> 00:00:34.284
เฮ ไม เอาน า
00:00:36.578 --> 00:00:37.746
เฮ
00:00:39.414 --> 00:00:43.376
ไม งอนน า ผมขอโทษ ก แน ล ะ
00:00:43.585 --> 00:00:45.545
ค ณทำอะไร ให ล กคนใหม
00:00:45.754 --> 00:00:46.713
เรา ก อนม เธอ
00:00:46.921 --> 00:00:50.133
ให เขาเห นว าเราเป นย งไง ก อนเขาเก ด ค ณชอบม ย
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Gördüm Sayılmaz
00:00:02.668 --> 00:00:04.796
Sobelemen lazım Seni gördüm dedim
00:00:05.996 --> 00:00:06.172
Sobelemezsen sayılmaz
00:00:06.839 --> 00:00:08.383
Sobelemezsen sayılmaz
00:00:08.591 --> 00:00:09.884
Sobe Sobelendin
00:00:10.093 --> 00:00:12.595
Hazırlanın demedim mi kızlar Ricky Amcanızın evine gidiyoruz
00:00:12.804 --> 00:00:14.722
Hadi Geçin şu odaya
00:00:16.999 --> 00:00:17.558
Bu gece izinlisin sanıyordum Öyleydim
00:00:17.767 --> 00:00:19.769
Biri düşüp bileğini kırana kadar öyleydi
00:00:19.977 --> 00:00:21.002
Yemeğe Ricky'e gelmiyor musun
00:00:21.229 --> 00:00:23.731
Hastane masrafları ya da yemek Hangisini yapayım
00:00:23.094 --> 00:00:25.942
Söz verdiğin şeyi yap Demiştin ki Cuma
00:00:26.015 --> 00:00:28.152
Ne dediğimi anlatma Biliyorum
00:00:29.032 --> 00:00:32.115
Tamam Böyle it gibi davranacaksan zaten gelme
00:00:32.323 --> 00:00:34.002
Hey Hadi ama
00:00:36.494 --> 00:00:37.062
Hey
00:00:39.033 --> 00:00:43.292
Hadi ama Üzgünüm Üzülmelisin
00:00:43.501 --> 00:00:45.461
Ne yapıyorsun Bebek için
00:00:45.067 --> 00:00:46.671
SENDEN ÖNCE BİZ
00:00:46.879 --> 00:00:50.999
Ondan önce hayatımızın nasıl olduğunu göstermek için Beğendin mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Я тебе бачу Не враховується
00:00:02.668 --> 00:00:04.796
Ти повинна мене поквачити Я сказала що бачу тебе
00:00:05.996 --> 00:00:08.424
Не враховується якщо не поквачиш
00:00:08.633 --> 00:00:09.926
Квач Тебе поквачили
00:00:10.134 --> 00:00:12.595
Збирайтеся Ми йдемо в гості до дядька Ріккі
00:00:12.804 --> 00:00:14.764
Нумо ідіть до себе в кімнату
00:00:15.089 --> 00:00:18.081
Я думала тебе немає Не було Поки дехто не зламав
00:00:19.001 --> 00:00:21.001
зап'ясток в ігровому комплексі У гості не йдеш
00:00:21.027 --> 00:00:23.731
Або я сплачую за лікування або йду в гості Чого ти хочеш
00:00:23.094 --> 00:00:25.983
Щоб ти виконав обіцянку У п'ятницю
00:00:26.192 --> 00:00:28.236
Не треба мені нагадувати що я сказав
00:00:29.362 --> 00:00:32.156
Гаразд Краще не приходь якщо будеш так поводитися
00:00:32.365 --> 00:00:34.242
Годі вже тобі
00:00:36.536 --> 00:00:37.704
Гей
00:00:39.372 --> 00:00:43.334
Ну пробач Добре б
00:00:43.543 --> 00:00:45.503
Над чим працюєш Це для дитини
00:00:45.712 --> 00:00:46.713
МИ ДО ТЕБЕ
00:00:46.921 --> 00:00:50.001
Покажу яким було наше життя до його народження Подобається
Available in 30 languages
Duration
51 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
00:09:37
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
RatPac Entertainment,Vertigo Entertainment,Energy Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Mobster and hit man Jimmy Conlon has one night to figure out where his loyalties lie: with his estranged son, Mike, whose life is in danger, or his longtime best friend, mob boss Shawn Maguire, who wants Mike to pay for the death of