To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
\h\h\h\hTWO TACTICAL UNITSARE HEADING INSIDE NOW. \h\hAND YOU’RE SURECONLON’S IN THERE? WHY DO YOU THINK I SAVED YOU\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hA FRONT-ROW SEAT? Cop: POLICE, OPEN UP! POLICE. OPEN UP THE DOOR!IT’S THE POLICE! GO, GO, GO. OPEN UP! POLICE! HEY!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.563
h h h hTWO TACTICAL UNITS ARE HEADING INSIDE NOW
00:00:03.563 --> 00:00:05.598
h hAND YOU RE SURE CONLON S IN THERE
00:00:05.598 --> 00:00:07.336
WHY DO YOU THINK I SAVED YOU h h h h h h h h h hA FRONT ROW SEAT
00:00:07.336 --> 00:00:09.778
Cop POLICE OPEN UP
00:00:09.778 --> 00:00:11.406
POLICE
00:00:11.406 --> 00:00:13.021
OPEN UP THE DOOR IT S THE POLICE
00:00:13.021 --> 00:00:14.915
GO GO GO
00:00:14.915 --> 00:00:16.095
POLICE RADIO CHATTER
00:00:16.095 --> 00:00:19.001
OPEN UP POLICE
00:00:21.035 --> 00:00:22.791
HEY
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
فرقتان محترفتان ستدخلان المبنى
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
متأكد أن كونلن هنا
00:00:04.211 --> 00:00:06.296
لم تظن أننا انتظرناك لتأتي
00:00:08.674 --> 00:00:10.003
اخرجوا توجهوا لأقرب مخرج
00:00:10.634 --> 00:00:12.845
هنا الشرطة افتحوا الباب
00:00:16.473 --> 00:00:18.001
افتحوا الباب الشرطة
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Две части влизат в сградата
00:00:03.998 --> 00:00:06.297
И си сигурен че Конлън е вътре Иначе защо да те чакам
00:00:10.634 --> 00:00:12.845
Отворете полиция
00:00:16.474 --> 00:00:18.001
Полиция отворете
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
約翰 兩個戰略小組正進駐大樓
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
你確定康龍在裡面
00:00:04.212 --> 00:00:06.297
不然我幹嘛找你來觀戰
00:00:08.675 --> 00:00:10.301
快出去 找最近的出口離開
00:00:10.635 --> 00:00:12.845
警察 快開門
00:00:16.432 --> 00:00:18.101
開門 我們是警察
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Poslal jsem tam zásahovku
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
Určitě tam je
00:00:04.211 --> 00:00:06.297
Jo Držím ti místo v první řadě
00:00:08.674 --> 00:00:10.301
Ven Běžte k východu
00:00:10.634 --> 00:00:12.845
Policie otevřete
00:00:16.474 --> 00:00:18.001
Otevřete Policie
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Aktionsstyrken er på vej ind
00:00:03.211 --> 00:00:06.756
Og Conlon er derinde Du får plads på første række
00:00:16.682 --> 00:00:18.309
Luk op
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Er zijn twee teams binnen Is het echt Conlon
00:00:04.212 --> 00:00:06.297
Daarom zit je eerste rij
00:00:16.474 --> 00:00:18.101
Doe open Politie
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Kaks taktikalist üksust sisenevad
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
Kindel et Conlon on seal
00:00:04.211 --> 00:00:06.296
Me poleks muidu sind oodanud
00:00:08.674 --> 00:00:10.003
Välja Lähimast väljapääsust
00:00:10.634 --> 00:00:12.845
Politsei Avage uks
00:00:16.473 --> 00:00:18.001
Avage Politsei
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Kaksi yksikköä on menossa sisälle Onko Conlon sisällä
00:00:04.795 --> 00:00:07.048
Miksi muuten olisin odottanut sinua
00:00:08.758 --> 00:00:13.429
Ulos Avatkaa ovi Täällä on poliisi
00:00:16.515 --> 00:00:18.184
Avatkaa poliisi
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Deux unités d'élite arrivent sur place
00:00:02.877 --> 00:00:03.919
Sûr que Conlon y est
00:00:04.086 --> 00:00:06.999
Je t'ai gardé la meilleure place
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
Prenez l'issue la plus proche
00:00:11.344 --> 00:00:12.553
Ouvrez Police
00:00:16.432 --> 00:00:17.767
Ouvrez
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
2 Spezialeinheiten sind schon im Haus
00:00:03.086 --> 00:00:04.587
Und Conlon ist sicher da drin
00:00:04.796 --> 00:00:07.048
Deswegen habe ich dir Plätze in der ersten Reihe reserviert
00:00:08.758 --> 00:00:10.384
Na los Na los Raus
00:00:10.718 --> 00:00:13.429
Polizei Öffnen Sie die Tür Hier ist die Polizei
00:00:16.516 --> 00:00:18.184
Aufmachen Polizei
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ετοιμάζονται να μπουν δυο μονάδες
00:00:03.085 --> 00:00:04.587
Σίγουρα είναι μέσα ο Κόνλον
00:00:04.795 --> 00:00:07.048
Γι' αυτό σου 'κλεισα πρώτη θέση
00:00:08.758 --> 00:00:10.384
Έξω Στην κοντινότερη έξοδο
00:00:10.718 --> 00:00:13.429
Αστυνομία Ανοίξτε
00:00:16.515 --> 00:00:18.184
Ανοίξτε Αστυνομία
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
שני צוותים טקטיים נכנסים פנימה
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
אתה בטוח שקונלון שם
00:00:04.212 --> 00:00:06.297
למה שמרתי לך מושב בשורה הראשונה לדעתך
00:00:08.257 --> 00:00:10.093
החוצה צאו דרך היציאה הקרובה
00:00:10.718 --> 00:00:14.555
משטרה לפתוח את הדלת משטרה
00:00:16.474 --> 00:00:18.101
לפתוח משטרה
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Most megy be a házba két taktikai egység
00:00:03.085 --> 00:00:04.586
Biztos hogy Conlon itt van
00:00:04.795 --> 00:00:07.047
Mit gondol miért vártuk meg magát
00:00:08.757 --> 00:00:10.384
Jöjjön A legközelebbi kijáraton
00:00:10.718 --> 00:00:13.429
Rendőrség Nyissák ki az ajtót Rendőrség
00:00:16.515 --> 00:00:18.183
Kinyitni Rendőrség
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Dua unit taktis masuk sekarang
00:00:03.998 --> 00:00:04.045
Dan kau yakin Conlon ada di sana
00:00:04.253 --> 00:00:06.339
Kau pikir mengapa kusiapkan kursi terdepan untukmu
00:00:08.674 --> 00:00:10.343
Keluar Keluar lewat pintu terdekat
00:00:10.635 --> 00:00:12.887
Polisi Buka pintunya Ini polisi
00:00:16.474 --> 00:00:18.101
Buka pintunya Polisi
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Due unità tattiche stanno entrando adesso
00:00:03.085 --> 00:00:05.713
Sicuri che Conlon sia lì Le ho riservato
00:00:05.921 --> 00:00:07.048
un posto in prima fila
00:00:08.549 --> 00:00:10.509
Fuori Uscite dalla porta più vicina
00:00:10.718 --> 00:00:13.387
Polizia Aprite la porta Polizia
00:00:16.515 --> 00:00:18.184
Aprite Polizia
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
2隊が中へ
00:00:03.128 --> 00:00:04.017
奴か
00:00:04.295 --> 00:00:06.381
間違いありません
00:00:16.558 --> 00:00:18.999
ドアを開けて
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
특공대 2개 팀이 진입합니다
00:00:03.998 --> 00:00:04.017
콘론이 있는 게 확실해
00:00:04.254 --> 00:00:06.381
아니면 왜 형사님을 기다렸겠어요
00:00:08.675 --> 00:00:10.385
나가요 가까운 비상구로
00:00:10.635 --> 00:00:12.929
경찰입니다 문 열어요
00:00:16.474 --> 00:00:18.143
열어요 경찰입니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Iekšā dodas divas apakšvienības
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
Esi drošs ka Konlons ir tur
00:00:04.212 --> 00:00:06.297
Ko tad mēs tavuprāt gaidījām
00:00:08.675 --> 00:00:10.301
Ejiet laukā Pa tuvāko izeju
00:00:10.635 --> 00:00:12.845
Policija Atveriet durvis
00:00:16.474 --> 00:00:18.101
Atveriet Policija
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Du taktiniai daliniai eina vidun
00:00:03.998 --> 00:00:04.001
Jūs tikras kad Konlonas ten
00:00:04.211 --> 00:00:06.296
Kaip manot kodėl parūpinau jums vietą pirmoje eilėje
00:00:08.674 --> 00:00:10.003
Eikit iš čia Prie išėjimo
00:00:10.634 --> 00:00:12.845
Policija Atidarykit duris
00:00:16.473 --> 00:00:18.001
Atidarykit Policija
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
To taktiske enheter er på vei inn
00:00:02.096 --> 00:00:06.547
Er du sikker på at Conlon er der Ja jeg ventet jo på deg
00:00:08.174 --> 00:00:12.097
Gå til nærmeste utgang Det er politiet Lukk opp
00:00:16.307 --> 00:00:18.226
Lukk opp Det er politiet
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Entraram duas unidades táticas O Conlon está lá mesmo
00:00:04.253 --> 00:00:07.048
Guardei te lugar na primeira fila para quê
00:00:08.674 --> 00:00:10.301
Saiam na próxima saída
00:00:10.634 --> 00:00:12.845
Polícia Abra a porta
00:00:16.474 --> 00:00:18.001
Abra É a Polícia
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Două echipe tactice intră acum
00:00:03.998 --> 00:00:06.297
Sigur Conlon e acolo De ce crezi că te am invitat
00:00:08.674 --> 00:00:10.301
Afară Mergeţi spre ieşire
00:00:10.634 --> 00:00:12.845
Poliţia deschideţi Deschideţi uşa
00:00:16.474 --> 00:00:18.225
Deschideţi poliţia
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Две группы захвата заходят в здание
00:00:03.086 --> 00:00:04.587
Уверен что Конлон внутри
00:00:04.796 --> 00:00:07.048
Я приберег тебе место в первом ряду
00:00:08.758 --> 00:00:10.384
На выход Идите к ближайшему выходу
00:00:10.718 --> 00:00:13.429
Полиция Откройте дверь это полиция
00:00:16.516 --> 00:00:18.184
Откройте Полиция
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
John dve taktični enoti vstopata
00:00:04.336 --> 00:00:07.589
Sta Conlona res notri Bi te sicer klical
00:00:09.055 --> 00:00:11.552
Policija odprite Gremo
00:00:11.844 --> 00:00:15.848
Policija odprite Gremo
00:00:17.766 --> 00:00:19.393
Odprite Policija
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Hay dos unidades tácticas dentro
00:00:03.998 --> 00:00:03.961
Y Conlon está ahí
00:00:04.169 --> 00:00:06.255
Por qué crees que te he guardado un asiento en primera fila
00:00:08.632 --> 00:00:10.259
Policía abra Vamos
00:00:10.593 --> 00:00:12.803
Policía Abra la puerta Vamos
00:00:16.432 --> 00:00:18.999
Abra Policía
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Två insatsstyrkor går in nu
00:00:02.836 --> 00:00:06.381
Säkert att Conlon är där Det var därför vi väntade på dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
เจ าหน าท สองท มบ กเข าไปแล ว
00:00:03.085 --> 00:00:07.047
แน ใจว าคอนลอนอย ในน น ฉ นถ งได จองต วแถวหน าให นาย
00:00:08.757 --> 00:00:10.384
ไป ไปทางออกท ใกล ท ส ด
00:00:10.718 --> 00:00:13.429
ตำรวจ เป ดประต น ตำรวจ
00:00:16.515 --> 00:00:18.183
เป ดประต ตำรวจ
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
İki özel tim içeri giriyor
00:00:03.998 --> 00:00:04.545
Conlon kesin burada mı
00:00:04.753 --> 00:00:07.002
Niye sana önden bilet ayarladım sence
00:00:08.674 --> 00:00:10.003
Dışarı En yakın çıkışa gidin
00:00:10.634 --> 00:00:12.845
Polis Kapıyı açın Polis
00:00:16.473 --> 00:00:18.001
Açın Polis
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Дві групи заходять у будівлю
00:00:03.085 --> 00:00:04.587
Ви упевнені що Конлон там
00:00:04.795 --> 00:00:07.048
Навіщо б я тоді тобі місце у першому ряду виділив
00:00:08.758 --> 00:00:10.384
Он Через найближчі двері
00:00:10.718 --> 00:00:13.429
Поліція Відкрийте
00:00:16.515 --> 00:00:18.184
Відкрийте Поліція
Available in 30 languages
Duration
24 seconds
Views
37
Timestamp in Movie
01:12:03
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
RatPac Entertainment,Vertigo Entertainment,Energy Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Mobster and hit man Jimmy Conlon has one night to figure out where his loyalties lie: with his estranged son, Mike, whose life is in danger, or his longtime best friend, mob boss Shawn Maguire, who wants Mike to pay for the death of