To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
WHAT YOU GOT YOURSELFINTO NOW, JIMMY? IT’S BEEN ALL OVER TV.ALL NIGHT LONG. SHOWIN’ YOUR PICTURE.COPS COME HERE. \h\h\hASKING ME,HAVE I SEEN YOU? DO I KNOW WHERE YOU GUYS ARE,BOTH OF YOUS? SO, WHAT’S GOING ON? I’LL NEED YOUR CAR. MIKE AND I NEED TO LAY LOW\h\h\h\h\h\h\hFOR A WHILE. IT WASN’T ENOUGH THAT YOU RUINEDYOUR OWN FUCKIN’ LIFE? NOW YOU’RE GONNA BRING MICHAELINTO THIS? \h\h\hBRINGING MICHAELINTO ANYTHING. I’M TRYING TO GET HIM OUT. WHO YOU RUNNING FROMTHIS TIME, HUH? SHAWN MAGUIRE. I KILLED HIS SON. I KILLED DANNY
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.905
WHAT YOU GOT YOURSELF INTO NOW JIMMY
00:00:04.905 --> 00:00:07.545
IT S BEEN ALL OVER TV ALL NIGHT LONG
00:00:07.545 --> 00:00:09.514
SHOWIN YOUR PICTURE COPS COME HERE
00:00:09.514 --> 00:00:11.109
h h hASKING ME HAVE I SEEN YOU
00:00:11.109 --> 00:00:13.518
DO I KNOW WHERE YOU GUYS ARE BOTH OF YOUS
00:00:13.518 --> 00:00:15.949
SO WHAT S GOING ON
00:00:15.949 --> 00:00:17.621
SIGHS
00:00:17.621 --> 00:00:19.392
I LL NEED YOUR CAR
00:00:19.392 --> 00:00:22.296
MIKE AND I NEED TO LAY LOW h h h h h h hFOR A WHILE
00:00:22.296 --> 00:00:27.026
IT WASN T ENOUGH THAT YOU RUINED YOUR OWN FUCKIN LIFE
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
NOW YOU RE GONNA BRING MICHAEL INTO THIS
00:00:30.999 --> 00:00:31.008
h h hBRINGING MICHAEL INTO ANYTHING
00:00:31.008 --> 00:00:33.439
I M TRYING TO GET HIM OUT
00:00:33.439 --> 00:00:35.067
WHO YOU RUNNING FROM THIS TIME HUH
00:00:35.067 --> 00:00:37.377
SHAWN MAGUIRE
00:00:37.377 --> 00:00:40.105
I KILLED HIS SON
00:00:40.105 --> 00:00:42.679
I KILLED DANNY
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
بم ورطت نفسك الآن يا جيمي
00:00:04.253 --> 00:00:07.465
صورتك ت عرض على التلفزيون طوال الليل
00:00:07.673 --> 00:00:10.259
أتت الشرطة وسألوني إن كنت قد رأيتك
00:00:10.468 --> 00:00:12.678
وهل أعرف أين أنتما
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
فماذا يجري
00:00:17.035 --> 00:00:18.559
أنا بحاجة لسيارتك
00:00:19.101 --> 00:00:21.437
يجب أن نختبئ أنا ومايك لبعض الوقت
00:00:21.771 --> 00:00:26.015
ألا يكفي أنك خربت حياتك
00:00:26.359 --> 00:00:28.694
وتريد أن تخرب حياة مايكل الآن
00:00:28.903 --> 00:00:31.656
أنا لا أخرب حياة مايكل بل أحاول إنقاذه
00:00:31.864 --> 00:00:33.991
ممن تهرب هذه المرة
00:00:34.002 --> 00:00:35.201
شون مغواير
00:00:37.245 --> 00:00:38.329
قتلت ابنه
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
قتلت داني
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Сега пък в какво си се забъркал
00:00:04.253 --> 00:00:07.465
Цяла вечер ви дават по телевизията
00:00:07.673 --> 00:00:12.678
Идваха ченгета да питат виждал ли съм ви знам ли къде сте
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
Какво става
00:00:17.035 --> 00:00:18.476
Ще ми трябва колата ти
00:00:19.001 --> 00:00:21.437
С Майк трябва да се скатаем за някое време
00:00:21.771 --> 00:00:26.015
Не ти ли стига че съсипа своя живот
00:00:26.359 --> 00:00:28.694
та искаш да забъркаш и Майкъл
00:00:28.903 --> 00:00:31.656
Точно обратното опитвам се да го измъкна
00:00:31.864 --> 00:00:34.992
Този път от кого бягаш От Шон Магуайър
00:00:37.245 --> 00:00:38.329
Убих сина му
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
Убих Дани
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
你這次又惹了什麼禍 吉米
00:00:04.212 --> 00:00:07.465
整晚電視都在播 還有你的照片
00:00:07.673 --> 00:00:10.218
警察還跑來問我有沒有看到你
00:00:10.468 --> 00:00:12.678
問我知不知道你們倆在哪
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
所以到底怎麼了
00:00:17.035 --> 00:00:18.518
我需要你的車
00:00:19.999 --> 00:00:21.437
麥可和我需要去避風頭
00:00:21.729 --> 00:00:26.015
你毀了自己的人生還不夠嗎
00:00:26.359 --> 00:00:28.694
你現在還拉麥可下水
00:00:28.903 --> 00:00:31.656
我沒拉麥可下水 我在救他上岸
00:00:31.864 --> 00:00:33.991
你這次是在躲誰
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
尚恩馬奎爾
00:00:37.245 --> 00:00:38.329
我殺了他兒子
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
我殺了丹尼
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Do čeho ses to zas uvrtal Jimmy
00:00:04.253 --> 00:00:07.465
V televizi celou noc běží vaše fotky
00:00:07.673 --> 00:00:10.259
Poldové už se mě na vás vyptávali
00:00:10.468 --> 00:00:12.678
Jestli náhodou nevím kde jste
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
Co se děje
00:00:17.035 --> 00:00:18.559
Půjčím si auto
00:00:19.101 --> 00:00:21.437
Musíme se s Mikem zdekovat
00:00:21.771 --> 00:00:26.015
To ti nestačí že sis posral vlastní život
00:00:26.359 --> 00:00:28.694
Musíš do toho tahat Michaela
00:00:28.903 --> 00:00:31.656
Já ho do ničeho netahám Chci mu pomoct
00:00:31.864 --> 00:00:33.991
Před kým zase utíkáš
00:00:34.002 --> 00:00:35.576
Shawn Maguire
00:00:37.245 --> 00:00:38.329
Zabil jsem mu syna
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
Dannyho
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Hvad har du rodet dig ud i Jimmy
00:00:04.253 --> 00:00:07.465
Nyhederne har hele aftenen vist billeder af jer
00:00:07.673 --> 00:00:12.678
Politiet kom forbi for at spørge om jeg havde set jer
00:00:13.971 --> 00:00:15.932
Hvad foregår der
00:00:17.035 --> 00:00:21.437
Jeg har brug for din bil Mike og jeg skal holde lav profil
00:00:21.646 --> 00:00:26.015
Var det ikke nok at du smadrede dit eget liv
00:00:26.359 --> 00:00:31.656
Blander du nu Michael ind i det Jeg prøver at få ham ud
00:00:31.864 --> 00:00:34.992
Hvem er du på flugt fra Shawn Maguire
00:00:37.245 --> 00:00:41.791
Jeg slog hans søn ihjel Jeg slog Danny ihjel
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Wat is het nu weer Jimmy
00:00:04.254 --> 00:00:07.465
Het is op tv Ze laten foto's van je zien
00:00:07.674 --> 00:00:12.679
De politie heeft hier al naar je gevraagd Alsof ik weet waar jullie zijn
00:00:13.972 --> 00:00:15.306
Wat is er
00:00:17.035 --> 00:00:21.437
Ik heb je auto nodig Mike en ik moeten onderduiken
00:00:21.771 --> 00:00:26.151
Is het niet genoeg dat je eigen leven naar de klote is
00:00:26.359 --> 00:00:28.695
Moet je Michael ook meesleuren
00:00:28.903 --> 00:00:31.656
Ik wil hem er juist uithalen
00:00:31.865 --> 00:00:34.993
Voor wie ben je nu weer op de vlucht Shawn Maguire
00:00:37.245 --> 00:00:38.621
Ik heb z'n zoon gedood
00:00:39.873 --> 00:00:41.207
Danny
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Milles asi on Jimmy
00:00:04.253 --> 00:00:07.464
Teid on öö läbi telekas näidanud
00:00:07.673 --> 00:00:10.259
Võmmid käisid siin
00:00:10.467 --> 00:00:12.678
Küsisid kas tean kus olete
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
Mis lahti on
00:00:17.349 --> 00:00:18.559
Mul on su autot vaja
00:00:19.101 --> 00:00:21.437
Peame peitu pugema
00:00:21.077 --> 00:00:26.015
Kas oma elu rikkumisest ei piisanud
00:00:26.358 --> 00:00:28.694
Nüüd segad Michaeli ka sellesse
00:00:28.903 --> 00:00:30.362
Ma ei sega teda kuhugi
00:00:30.571 --> 00:00:31.655
Püüan teda päästa
00:00:31.864 --> 00:00:33.991
Kelle eest sa põgened
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
Shawn Maguire'i
00:00:37.244 --> 00:00:38.329
Tapsin ta poja
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
Tapsin Danny
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Mihin sinä nyt olet sekaantunut Jimmy
00:00:04.253 --> 00:00:07.506
Televisiossa on näytetty kuvaasi
00:00:07.715 --> 00:00:12.678
Poliisit kävivät kyselemässä tiedänkö missä te olette
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
Mistä on kyse
00:00:17.035 --> 00:00:21.437
Tarvitsen autoasi Miken ja minun pitää piileskellä
00:00:21.729 --> 00:00:26.015
Eikö oman elämäsi pilaaminen riittänyt
00:00:26.359 --> 00:00:28.694
Sotketko Michaelinkin tähän
00:00:28.903 --> 00:00:31.864
En sotke Yritän auttaa häntä
00:00:32.073 --> 00:00:35.618
Ketä pakoilet Shawn Maguirea
00:00:37.245 --> 00:00:41.207
Tapoin hänen poikansa Tapoin Dannyn
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Dans quel pétrin tu t'es encore fourré
00:00:04.017 --> 00:00:06.422
Ça passe en boucle à la télé
00:00:06.589 --> 00:00:07.298
Avec ta photo
00:00:07.465 --> 00:00:10.342
Les flics sont venus me demander si je t'avais vu
00:00:10.509 --> 00:00:12.047
Si je savais où vous étiez
00:00:13.721 --> 00:00:14.093
Raconte
00:00:17.141 --> 00:00:18.035
Prête moi ta caisse
00:00:18.934 --> 00:00:21.228
Mike et moi on doit se faire oublier
00:00:21.645 --> 00:00:23.522
Ça t'a pas suffi
00:00:23.689 --> 00:00:25.983
d'avoir foutu ta vie en l'air
00:00:26.015 --> 00:00:27.086
Tu vas entraîner Michael
00:00:28.001 --> 00:00:29.999
avec toi
00:00:29.195 --> 00:00:31.697
Au contraire j'essaie de le sortir de là
00:00:31.864 --> 00:00:33.157
Tu fuis qui cette fois
00:00:34.002 --> 00:00:35.242
Shawn Maguire
00:00:36.952 --> 00:00:38.003
J'ai tué son fils
00:00:39.083 --> 00:00:41.165
J'ai tué Danny
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Und welchen Ärger hast du diesmal
00:00:04.254 --> 00:00:07.507
Es läuft auf allen Sendern Den ganzen Abend Die zeigen dein Bild
00:00:07.715 --> 00:00:10.026
Die Bullen waren hier Wollten wissen ob ich euch gesehen habe
00:00:10.051 --> 00:00:12.679
Haben gefragt ob ich weiß wo ihr beide seid
00:00:13.972 --> 00:00:15.139
Also was ist los
00:00:17.035 --> 00:00:18.518
Ich brauche deinen Wagen
00:00:19.999 --> 00:00:21.437
Mike und ich müssen eine Weile abtauchen
00:00:21.729 --> 00:00:26.015
Reicht's denn nicht dass du dein eigenes Scheiß Leben versaut hast
00:00:26.359 --> 00:00:28.695
Musst du jetzt auch noch Michael da reinziehen
00:00:28.903 --> 00:00:31.864
Ich habe Michael in nichts reingezogen Ich versuche ihn aus was rauszuholen
00:00:32.073 --> 00:00:33.992
Vor wem rennst du diesmal weg
00:00:34.002 --> 00:00:35.618
Shawn Maguire
00:00:37.245 --> 00:00:38.329
Ich habe seinen Sohn getötet
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
Habe Danny erschossen
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Πού έμπλεξες Τζίμι
00:00:04.253 --> 00:00:07.506
Η τηλεόραση έδειχνε όλο το βράδυ τις φωτογραφίες σας
00:00:07.715 --> 00:00:10.259
Ήρθε εδώ η αστυνομία και ρωτούσε αν σας είδα
00:00:10.509 --> 00:00:12.678
Ρωτούσαν αν ξέρω πού είστε
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
Λοιπόν τι τρέχει
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Θέλω το αμάξι σου
00:00:19.999 --> 00:00:21.437
Ο Μάικ κι εγώ πρέπει να κρυφτούμε για λίγο
00:00:21.729 --> 00:00:26.015
Δε σου φτάνει που κατέστρεψες τη ζωή σου
00:00:26.359 --> 00:00:28.694
Τώρα θα μπλέξεις και τον Μάικλ
00:00:28.903 --> 00:00:31.864
Δε θέλω να τον μπλέξω Να τον ξεμπλέξω πασχίζω
00:00:32.073 --> 00:00:33.991
Ποιος σε κυνηγάει αυτή τη φορά
00:00:34.002 --> 00:00:35.618
Ο Σον Μαγκουάιρ
00:00:37.245 --> 00:00:38.329
Σκότωσα τον γιο του
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
Σκότωσα τον Ντάνι
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
במה הסתבכת הפעם ג'ימי
00:00:04.253 --> 00:00:07.464
יש משדרים בטלוויזיה כל הלילה מראים את התמונה שלך
00:00:07.673 --> 00:00:10.259
שוטרים הגיעו לכאן לשאול אם ראיתי אותך
00:00:10.467 --> 00:00:12.678
אם אני יודע איפה אתם שניכם
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
אז מה קורה
00:00:17.349 --> 00:00:18.559
אני צריך את המכונית שלך
00:00:19.101 --> 00:00:21.437
מייק ואני צריכים לשמור על פרופיל נמוך לזמן מה
00:00:21.077 --> 00:00:26.015
לא מספיק שהרסת לעצמך את החיים
00:00:26.358 --> 00:00:28.694
עכשיו אתה גורר את מייקל איתך
00:00:28.903 --> 00:00:31.655
אני לא גורר את מייקל לשום דבר אני מנסה לחלץ אותו
00:00:31.864 --> 00:00:33.991
מפני מי אתה בורח הפעם
00:00:34.002 --> 00:00:35.201
שון מגווייר
00:00:37.244 --> 00:00:38.329
הרגתי את הבן שלו
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
הרגתי את דני
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Mibe keveredtél bele már megint Jimmy
00:00:04.253 --> 00:00:07.506
Veled volt tele a tévé Egész este Kettőtökkel
00:00:07.715 --> 00:00:10.259
Zsaruk jöttek Kérdezték hogy láttalak e
00:00:10.509 --> 00:00:12.678
Ki akarták szedni belőlem hogy hol lehettek
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
Szóval mi történt
00:00:17.349 --> 00:00:18.517
Kéne a kocsid
00:00:19.001 --> 00:00:21.437
Michaellel el kell tűnnünk egy időre
00:00:21.729 --> 00:00:26.015
Nem elég neked hogy a saját szaros életedet tönkretetted
00:00:26.358 --> 00:00:28.694
Most még Michaelt is bele kell rángatnod
00:00:28.903 --> 00:00:31.864
Nem rángatom bele Michaelt semmibe Épp hogy kihúzni próbálom
00:00:32.003 --> 00:00:33.991
Na és ezúttal ki kerget
00:00:34.002 --> 00:00:35.618
Shawn Maguire
00:00:37.244 --> 00:00:38.329
Megöltem a fiát
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
Megöltem Dannyt
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Sekarang kau terlibat apa Jimmy
00:00:04.212 --> 00:00:07.465
Disiarkan di semua saluran TV Sepanjang malam Menampilkan fotomu
00:00:07.674 --> 00:00:10.218
Polisi datang kemari bertanya apa aku telah bertemu denganmu
00:00:10.426 --> 00:00:12.679
Apa aku tahu di mana lokasi kalian berdua
00:00:13.093 --> 00:00:15.014
Jadi ada apa
00:00:17.035 --> 00:00:18.518
Aku perlu mobilmu
00:00:19.999 --> 00:00:21.396
Mike dan aku harus bersembunyi sementara
00:00:21.729 --> 00:00:26.151
Apa belum cukup kau menghancurkan hidupmu sendiri
00:00:26.359 --> 00:00:28.695
Kini kau akan melibatkan Michael juga
00:00:28.903 --> 00:00:31.656
Aku tak melibatkan Michael Aku berusaha membebaskannya
00:00:31.865 --> 00:00:33.992
Kali ini kau melarikan diri dari siapa
00:00:34.002 --> 00:00:35.016
Shawn Maguire
00:00:37.245 --> 00:00:38.329
Aku membunuh putranya
00:00:39.873 --> 00:00:41.207
Aku membunuh Danny
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
In che guaio ti sei cacciato stavolta Jimmy
00:00:04.212 --> 00:00:07.465
Sei dovunque in TV da tutta la sera fanno vedere la tua foto
00:00:07.673 --> 00:00:10.218
Vengono qua gli sbirri e mi chiedono se ti ho visto
00:00:10.468 --> 00:00:12.678
Se so dove siete andati a nascondervi tutti e due
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
Allora che succede
00:00:17.035 --> 00:00:18.434
Mi serve la tua auto
00:00:19.999 --> 00:00:21.437
Io e Mike dobbiamo sparire per un po'
00:00:21.729 --> 00:00:26.015
Che c'è non ti è bastato aver buttato nel cesso la tua cazzo di vita
00:00:26.359 --> 00:00:28.694
Adesso coinvolgi anche Michael in questa merda
00:00:28.903 --> 00:00:31.864
Non sto coinvolgendo Michael in niente sto cercando di tirarlo fuori
00:00:32.073 --> 00:00:33.991
Da chi stai scappando stavolta eh
00:00:34.002 --> 00:00:35.618
Shawn Maguire
00:00:37.203 --> 00:00:38.204
Ho ucciso suo figlio
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
Ho ucciso Danny
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
何があったんだ ジミー
00:00:04.017 --> 00:00:07.465
テレビで一晩中 二人の顔が流れてる
00:00:07.549 --> 00:00:10.176
警察が聞き込みに来た
00:00:10.026 --> 00:00:12.637
行方を知らないかと
00:00:13.972 --> 00:00:15.014
何があった
00:00:17.267 --> 00:00:21.437
車を貸してくれ マイクと しばらく身を隠す
00:00:21.729 --> 00:00:26.109
自分の人生を壊しただけじゃ 飽き足りずに
00:00:26.234 --> 00:00:28.778
マイクまで巻き込むのか
00:00:28.903 --> 00:00:31.948
違う 遠ざけようとしてる
00:00:32.073 --> 00:00:33.095
誰を敵に回した
00:00:34.003 --> 00:00:34.993
ショーン
00:00:37.003 --> 00:00:38.288
息子を殺した
00:00:39.664 --> 00:00:41.999
ダニーを
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
이번엔 무슨 일을 저지른 거야
00:00:04.211 --> 00:00:07.059
뉴스가 네 사진으로 도배됐어
00:00:07.673 --> 00:00:10.342
경찰이 찾아와서 이것저것 물어보고
00:00:10.426 --> 00:00:12.678
너희 부자를 봤는지 어디 있는지 아는지
00:00:13.929 --> 00:00:15.018
무슨 일이야
00:00:17.349 --> 00:00:18.559
차 좀 빌려줘
00:00:19.001 --> 00:00:21.437
당분간 마이클과 숨어지내야 해
00:00:21.729 --> 00:00:26.275
네 인생 망친 거로는 모자라서
00:00:26.358 --> 00:00:28.777
마이클까지 끌어들인 거냐
00:00:28.861 --> 00:00:31.078
끌어들인 게 아냐 구해주려는 거지
00:00:31.864 --> 00:00:34.116
이번엔 누구한테서 도망치는 거냐
00:00:34.002 --> 00:00:35.999
숀 맥과이어
00:00:37.203 --> 00:00:38.037
그의 아들을 죽였어
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
대니를 죽였어
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Kur tu esi iekūlies Džimij
00:00:04.254 --> 00:00:07.465
Par to runā televīzijā Rādīja tavu foto
00:00:07.674 --> 00:00:10.026
Bija atnākuši kruķi prasīja par tevi
00:00:10.468 --> 00:00:12.679
Vai zinu kur esat
00:00:13.972 --> 00:00:15.014
Kas notiek
00:00:17.035 --> 00:00:18.056
Man vajag tavu mašīnu
00:00:19.102 --> 00:00:21.437
Mums ar Maiku vajag paslēpties
00:00:21.771 --> 00:00:26.151
Tev nepietiek ka izpostīji savu dzīvi
00:00:26.359 --> 00:00:28.695
Tagad vēl arī Maiklu gribu tajā iepīt
00:00:28.903 --> 00:00:30.363
Es nekur nemēģinu iepīt Maiklu
00:00:30.572 --> 00:00:31.656
Es cenšos viņu izpestīt
00:00:31.865 --> 00:00:33.992
No kā tu šoreiz bēdz
00:00:34.002 --> 00:00:35.016
No Šona Magvaira
00:00:37.245 --> 00:00:38.329
Es nogalināju viņa dēlu
00:00:39.873 --> 00:00:41.207
Es nogalināju Deniju
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Džimi kur dabar įsivėlei
00:00:04.253 --> 00:00:07.464
Visą naktį per visus kanalus rodo tavo nuotrauką
00:00:07.673 --> 00:00:10.259
Farai klausinėjo ar mačiau tave
00:00:10.467 --> 00:00:12.678
Ar žinau kur judu Abu
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
Kas dedasi
00:00:17.349 --> 00:00:18.559
Man reikia tavo mašinos
00:00:19.101 --> 00:00:21.437
Mudviem su Maiku reikia trumpam pasislėpt
00:00:21.077 --> 00:00:26.015
Tau negana kad sugriovei sau gyvenimą
00:00:26.358 --> 00:00:28.694
Dabar nori įtraukt ir Maiklą
00:00:28.903 --> 00:00:31.655
Maiklo niekur netraukiu Bandau ištraukt
00:00:31.864 --> 00:00:33.991
Nuo ko bėgi šįkart
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
Nuo Šono Magvairo
00:00:37.244 --> 00:00:38.329
Nužudžiau jo sūnų
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
Nužudžiau Denį
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Hva har du rotet deg opp i nå Jimmy
00:00:04.379 --> 00:00:08.758
Det har vært på TV hele natta Med bilde av dere Politiet kom
00:00:08.967 --> 00:00:12.762
Spurte om jeg hadde sett dere Om jeg visste hvor dere var
00:00:12.971 --> 00:00:15.265
Så hva foregår
00:00:17.433 --> 00:00:21.563
Jeg trenger bilen din Mike og jeg må ligge lavt en stund
00:00:21.771 --> 00:00:26.276
Var det ikke nok at du ødela ditt eget liv
00:00:26.484 --> 00:00:30.905
Skal du dra Michael inn i dette Jeg drar ikke Michael inn i noe
00:00:31.114 --> 00:00:34.159
Jeg prøver å hjelpe ham Hvem flykter du fra nå
00:00:34.367 --> 00:00:36.619
Shawn Maguire
00:00:36.828 --> 00:00:41.958
Jeg drepte sønnen hans Jeg drepte Danny
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Em que te meteste agora Jimmy
00:00:04.253 --> 00:00:07.465
A TV não fala de outra coisa Toda a noite Com a vossa cara
00:00:07.673 --> 00:00:10.259
A Polícia veio cá perguntar se vos tinha visto
00:00:10.468 --> 00:00:12.678
Se eu sabia onde vocês estavam os dois
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
Então que se passa
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
Vou precisar do teu carro
00:00:19.101 --> 00:00:21.437
Temos de desaparecer da vista uns tempos
00:00:21.771 --> 00:00:26.015
Não bastou teres estragado a merda da tua vida
00:00:26.359 --> 00:00:28.694
Agora vais meter o Michael nisto
00:00:28.903 --> 00:00:31.656
Não o meti em nada Estou a tentar tirá lo
00:00:31.864 --> 00:00:33.991
De quem andas fugido desta vez
00:00:34.002 --> 00:00:35.618
Do Shawn Maguire
00:00:37.245 --> 00:00:38.329
Matei o filho dele
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
Matei o Danny
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
În ce te ai băgat acum Jimmy
00:00:04.253 --> 00:00:07.464
Toată noaptea ţi au arătat poza la televizor
00:00:07.673 --> 00:00:10.259
A venit poliţia să mă întrebe dacă v am văzut
00:00:10.467 --> 00:00:13.762
Dacă ştiu unde sunteţi Amândoi
00:00:13.971 --> 00:00:16.014
Ce se întâmplă
00:00:17.349 --> 00:00:18.976
Am nevoie de maşina ta
00:00:19.185 --> 00:00:21.437
Eu şi Mike trebuie să ne ascundem o vreme
00:00:21.645 --> 00:00:26.015
N a fost destul că ţi ai distrus viaţa ta
00:00:26.358 --> 00:00:28.736
Acum vrei să l tragi şi pe Michael după tine
00:00:28.944 --> 00:00:31.947
Nu l trag nicăieri Încerc să l scot
00:00:32.156 --> 00:00:34.002
De cine fugi de data asta
00:00:34.408 --> 00:00:36.494
De Shawn Maguire
00:00:37.244 --> 00:00:39.246
I am omorât fiul
00:00:39.872 --> 00:00:41.079
L am omorât pe Danny
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Во что ты на этот раз вляпался Джимми
00:00:04.254 --> 00:00:07.507
По телику только об этом и говорят показывают твою фотку
00:00:07.715 --> 00:00:10.026
Копы приходили спрашивали не видел ли я тебя
00:00:10.051 --> 00:00:12.679
Не знаю ли я где вы сейчас вы оба
00:00:13.972 --> 00:00:15.014
Что происходит
00:00:17.035 --> 00:00:18.518
Мне нужна машина
00:00:19.999 --> 00:00:21.437
Нам с Майком залечь на дно ненадолго
00:00:21.729 --> 00:00:26.151
Тебе мало того что ты разрушил свою гребаную жизнь
00:00:26.359 --> 00:00:28.695
Теперь ты еще и Майкла в это впутал
00:00:28.903 --> 00:00:31.865
Ни во что я его не впутывал я пытаюсь его спасти
00:00:32.073 --> 00:00:33.992
От кого ты бежишь в этот раз а
00:00:34.002 --> 00:00:35.618
От Шона Макгуайра
00:00:37.245 --> 00:00:38.329
Я убил его сына
00:00:39.873 --> 00:00:41.207
Я убил Дэнни
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Jimmy v kakšne težave si zašel
00:00:04.212 --> 00:00:07.423
Po televiziji ves večer kažejo tvojo sliko
00:00:07.715 --> 00:00:12.679
Pandurji so spraševali po tebi Če vem kje sta
00:00:13.972 --> 00:00:16.099
Kaj se dogaja
00:00:17.035 --> 00:00:21.479
Tvoj avto potrebujem Z Mikom se morava pritajiti
00:00:21.771 --> 00:00:26.109
Ni bilo dovolj da si življenje uničil sebi
00:00:26.401 --> 00:00:28.653
Moraš v to zvleči še Michaela
00:00:28.945 --> 00:00:31.614
V nič ga me vlečem Izvleči ga skušam
00:00:31.906 --> 00:00:34.993
Pred kom bežiš tokrat Pred Shawnom Maguirom
00:00:37.245 --> 00:00:41.207
Njegovega sina sem ubil Dannyja
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
En qué estás metido esta vez
00:00:04.254 --> 00:00:07.465
Lleváis en las noticias toda la noche Han sacado vuestras fotos
00:00:07.674 --> 00:00:10.218
Ha venido la poli a preguntarme si os había visto
00:00:10.468 --> 00:00:12.072
No sabía qué decir
00:00:13.972 --> 00:00:15.014
Qué está pasando
00:00:17.035 --> 00:00:18.056
Necesito tu coche
00:00:19.102 --> 00:00:21.437
Debemos desaparecer un tiempo
00:00:21.771 --> 00:00:26.151
No te bastaba con arruinar tu puta vida
00:00:26.359 --> 00:00:28.653
Ahora quieres arrastrar a Michael
00:00:28.862 --> 00:00:31.656
Yo no quiero arrastrar a Michael Todo lo contrario
00:00:31.865 --> 00:00:33.095
De quién huyes esta vez
00:00:34.159 --> 00:00:35.118
Shawn Maguire
00:00:37.245 --> 00:00:38.329
He matado a su hijo
00:00:39.873 --> 00:00:41.207
He matado a Danny
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Vad har du nu ställt till med
00:00:04.017 --> 00:00:07.381
Det har gått på TV hela kvällen med foton på er
00:00:07.059 --> 00:00:12.553
Snuten var här och frågade om jag visste var ni två höll hus
00:00:13.846 --> 00:00:18.434
Vad är det ni håller på med Jag behöver låna din bil
00:00:18.935 --> 00:00:21.354
Mike och jag måste gömma oss ett tag
00:00:21.562 --> 00:00:26.067
Räckte det inte med att förstöra ditt eget jävla liv
00:00:26.275 --> 00:00:31.948
Ska du dra in Michael nu också Jag försöker hjälpa honom ur det
00:00:32.156 --> 00:00:34.867
Vem flyr du från nu då Shawn Maguire
00:00:37.001 --> 00:00:38.204
Jag har dödat hans son
00:00:39.705 --> 00:00:40.957
Jag har dödat Danny
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
แกรนหาเร องอะไรใส ต วอ ก จ มม
00:00:04.211 --> 00:00:07.464
ข าวออกท กช อง ตลอดค น โชว ร ปแกหรา
00:00:07.673 --> 00:00:10.217
ตำรวจมาน เขาถามว าฉ นเจอแกม ย
00:00:10.467 --> 00:00:12.678
ร ม ยว าแกอย ไหน แกท งสองคน
00:00:13.971 --> 00:00:15.139
ตกลงเร องม อะไร
00:00:17.349 --> 00:00:18.517
ขอย มรถพ
00:00:19.001 --> 00:00:21.437
ฉ นก บไมเค ลต องหลบไปส กพ ก
00:00:21.729 --> 00:00:26.015
แกทำลายช ว ตต วเองย งไม พอใช ม ย
00:00:26.358 --> 00:00:28.694
แกถ งลากไมเค ลเข ามาด วย
00:00:28.903 --> 00:00:31.864
ฉ นไม ได ลากไมเค ลเข ามา ฉ นช วยเขาต างหาก
00:00:32.003 --> 00:00:33.991
คราวน แกหน ใครอ กล ะ
00:00:34.002 --> 00:00:35.618
ฌอน แม คไกวร
00:00:37.244 --> 00:00:38.329
ฉ นฆ าล กเขา
00:00:39.872 --> 00:00:41.207
ฉ นฆ าแดนน
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Bu sefer neye bulaştın Jimmy
00:00:04.254 --> 00:00:07.465
Tüm gece televizyondaydı Resmini gösterdiler
00:00:07.674 --> 00:00:10.026
Polis geldi seni görüp görmediğimi sordular
00:00:10.468 --> 00:00:12.679
İkinizin nerede olduğunu sordular
00:00:13.972 --> 00:00:15.014
Neler oluyor
00:00:17.035 --> 00:00:18.056
Arabana ihtiyacım var
00:00:19.102 --> 00:00:21.437
Mike ve ben bir süre uzaklaşmalıyız
00:00:21.771 --> 00:00:26.151
Kendi lanet hayatını mahvetmen yetmedi mi
00:00:26.359 --> 00:00:28.695
Şimdi de Michael'ı mı bu işe sürükleyeceksin
00:00:28.903 --> 00:00:31.656
Michael'ı bir şeye sürüklemiyorum Onu kurtarmaya çalışıyorum
00:00:31.865 --> 00:00:33.992
Bu sefer kimden kaçıyorsun
00:00:34.002 --> 00:00:35.577
Shawn Maguire
00:00:37.203 --> 00:00:38.288
Oğlunu öldürdüm
00:00:39.831 --> 00:00:41.166
Danny'yi öldürdüm
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
У що ти уклепався Джиммі
00:00:04.254 --> 00:00:07.507
Твоє обличчя весь вечір по телику крутять
00:00:07.715 --> 00:00:10.026
Приходили копи питали чи бачив я вас
00:00:10.051 --> 00:00:12.679
І де ви обидва можете бути
00:00:13.972 --> 00:00:15.014
Так що відбувається
00:00:17.035 --> 00:00:18.518
Мені потрібна твоя машина
00:00:19.999 --> 00:00:21.437
Нам з Майком потрібно залягти на деякий час
00:00:21.729 --> 00:00:26.151
Мало тобі було своє життя спустити в унітаз
00:00:26.359 --> 00:00:28.695
Ти ще й Майкла вирішив втягнути
00:00:28.903 --> 00:00:31.865
Нікуди я Майкла не втягую Я намагаюся його витягнути
00:00:32.073 --> 00:00:33.992
Від кого тепер тікаєш га
00:00:34.002 --> 00:00:35.618
Від Шона Магуайера
00:00:37.245 --> 00:00:38.329
Я вбив його сина
00:00:39.873 --> 00:00:41.207
Я вбив Денні
Available in 30 languages
Duration
44 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
01:20:51
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
RatPac Entertainment,Vertigo Entertainment,Energy Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Mobster and hit man Jimmy Conlon has one night to figure out where his loyalties lie: with his estranged son, Mike, whose life is in danger, or his longtime best friend, mob boss Shawn Maguire, who wants Mike to pay for the death of