To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Get the hell out of here!- Okay. Okay, I'm sorry, babe. I didn't mean to scare you that bad.It's me. Come on, open the door. - What are you doing?- What?- What the fuck are you doing? I was... I was just, you know, tryingto take the game to the next level. - I'm sorry. Come on,open the door, Chris.- The game? - Yeah, the game!- What are you talking about? I'm talking about how much fun it'sgonna be to rip your insides out! Now, open the fuckin' door, Christine! - Oh, my God!- Now you're fuckin' history, baby!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Get the hell out of here Okay Okay I'm sorry babe
00:00:04.001 --> 00:00:07.674
I didn't mean to scare you that bad It's me Come on open the door
00:00:07.924 --> 00:00:11.469
What are you doing What What the fuck are you doing
00:00:11.719 --> 00:00:15.001
I was I was just you know trying to take the game to the next level
00:00:15.348 --> 00:00:17.517
I'm sorry Come on open the door Chris The game
00:00:17.767 --> 00:00:20.186
Yeah the game What are you talking about
00:00:20.436 --> 00:00:23.314
I'm talking about how much fun it's gonna be to rip your insides out
00:00:23.564 --> 00:00:26.401
Now open the fuckin' door Christine
00:00:26.651 --> 00:00:31.698
Oh my God Now you're fuckin' history baby
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Ik dreqin nga këtu Mirë Mirë më fal zemër
00:00:03.917 --> 00:00:07.834
Nuk doja të të trembja aq keq Jam unë Hajde hape derën
00:00:07.834 --> 00:00:09.792
Çfarë po bën Çfarë
00:00:09.792 --> 00:00:11.667
Çfarë dreqin po bën
00:00:11.667 --> 00:00:15.375
Unë thjesht po përpiqesha e di për ta çuar lojën në nivelin tjetër
00:00:15.375 --> 00:00:17.709
Më vjen keq Hape derën Chris Loja
00:00:17.709 --> 00:00:20.375
Po loja Për çfarë po flet
00:00:20.375 --> 00:00:23.625
Unë po flas për sa argëtim do të jetë për të shqyer të brendshmet tuaja
00:00:23.625 --> 00:00:26.625
Tani hap derën e ndyrë Christine
00:00:26.625 --> 00:00:30.209
Oh Zoti im Tani je duke e ndyrë storjen
00:00:01.000 --> 00:00:03.721
דה וה ה נ ה ם ם ל
00:00:04.000 --> 00:00:07.064
בד ה ם ו ום ל ב
00:00:07.921 --> 00:00:11.044
ד ב ד ד ב ב םד
00:00:11.072 --> 00:00:15.008
ב ה זב ה ד בב
00:00:15.032 --> 00:00:17.052
ה ל ב ם ם בב
00:00:17.076 --> 00:00:20.016
ה ד בב ה ד
00:00:20.044 --> 00:00:23.032
בד ה ד ל בד ב ל ו דה ה
00:00:23.559 --> 00:00:26.004
ב ה ל ב בב םה ם ם םה
00:00:26.064 --> 00:00:31.068
ו ם בול ה ם ל ב
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Gubi se odavde Oprosti dušo
00:00:03.917 --> 00:00:07.834
Nisam te želio preplašiti Ja sam Hajde otvori vrata
00:00:07.834 --> 00:00:09.792
Šta to radiš Šta
00:00:09.792 --> 00:00:11.667
Koji kurac radiš
00:00:11.667 --> 00:00:15.375
Samo sam želio dovesti igru na novi nivo
00:00:15.375 --> 00:00:17.709
žao mi je Otvori vrata Chris Igru
00:00:17.709 --> 00:00:20.375
Da igru O čemu to govoriš
00:00:20.375 --> 00:00:23.625
O tome koliko će zabavno biti rasparati tvoju utrobu
00:00:23.625 --> 00:00:26.625
A sad otvori jebena vrata Christine
00:00:26.625 --> 00:00:30.209
Bože Sad si gotova dušo
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Махай се мамка ти Добре Добре съжалявам скъпа
00:00:03.919 --> 00:00:07.084
Не исках да те плаша толкова много Аз съм Хайде отвори вратата
00:00:07.084 --> 00:00:09.008
Какво правиш Какво
00:00:09.008 --> 00:00:11.635
Какво по дяволите правиш
00:00:11.635 --> 00:00:15.347
Просто се опитвах да пренеса играта на следващото ниво
00:00:15.347 --> 00:00:17.683
Съжалявам Отвори вратата Крис Играта
00:00:17.683 --> 00:00:20.352
Да играта За какво говориш
00:00:20.352 --> 00:00:23.606
За това колко забавно ще бъде да ти изтръгна вътрешностите
00:00:23.606 --> 00:00:26.015
А сега отвори шибаната врата Кристин
00:00:26.692 --> 00:00:30.196
Боже мой Вече си шибана история скъпа
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
滚出去
00:00:02.046 --> 00:00:05.504
好了 对不起 宝贝 我不是有意要把你吓成那样的
00:00:05.504 --> 00:00:07.048
是我 好了 开门吧
00:00:07.798 --> 00:00:08.966
你在干什么
00:00:09.341 --> 00:00:11.427
什么 你他妈的在干什么
00:00:12.595 --> 00:00:15.473
我只是在玩一下升级版的游戏
00:00:15.473 --> 00:00:16.932
对不起 好了 开门吧
00:00:16.932 --> 00:00:18.434
游戏 是的 游戏而已
00:00:18.851 --> 00:00:20.061
你在说什么
00:00:20.394 --> 00:00:23.272
我想说的是把你的内脏给 撕出来是多有意思的事啊
00:00:23.522 --> 00:00:25.775
快点 打开这该死的门 克里斯汀娜
00:00:26.609 --> 00:00:27.818
哦 天啊
00:00:28.001 --> 00:00:29.904
现在 我会让你变成历史 宝贝
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Gubi se odavde Oprosti dušo
00:00:03.917 --> 00:00:07.834
Nisam te želio preplašiti Ja sam Hajde otvori vrata
00:00:07.834 --> 00:00:09.792
Što to radiš Što
00:00:09.792 --> 00:00:11.667
Koji kurac radiš
00:00:11.667 --> 00:00:15.375
Samo sam želio dovesti igru na novu razinu
00:00:15.375 --> 00:00:17.709
Žao mi je Otvori vrata Chris Igru
00:00:17.709 --> 00:00:20.375
Da igru O čemu to govoriš
00:00:20.375 --> 00:00:23.625
O tome koliko će zabavno biti rasparati tvoju utrobu
00:00:23.625 --> 00:00:26.625
A sad otvori jebena vrata Christine
00:00:26.625 --> 00:00:30.209
Bože Sad si gotova dušo
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Vypadni odsud Dobře omlouvám se zlato
00:00:03.919 --> 00:00:07.084
Nechtěl jsem tě tak vyděsit To jsem já No tak otevři dveře
00:00:07.084 --> 00:00:09.008
Co to děláš Co
00:00:09.008 --> 00:00:11.635
Co to sakra děláš
00:00:11.635 --> 00:00:15.347
Jen jsem se snažil posunout hru na další úroveň
00:00:15.347 --> 00:00:17.683
Promiň Otevři dveře Chris Hru
00:00:17.683 --> 00:00:20.352
Jo hru O čem to mluvíš
00:00:20.352 --> 00:00:23.606
Mluvím o tom jaká to bude zábava až ti vyrvu vnitřnosti
00:00:23.606 --> 00:00:26.015
Teď otevři ty zasraný dveře Christine
00:00:26.692 --> 00:00:30.196
Proboha Teď už jsi historie zlato
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Fous le camp
00:00:02.627 --> 00:00:03.962
C'est bon je m'excuse
00:00:04.045 --> 00:00:07.257
Je pensais pas te faire peur Ouvre la porte
00:00:07.966 --> 00:00:09.509
À quoi tu joues
00:00:09.592 --> 00:00:11.594
Qu'est ce que tu fous
00:00:12.022 --> 00:00:14.018
Je voulais juste
00:00:14.264 --> 00:00:16.766
pimenter un peu le jeu Désolé Ouvre
00:00:16.085 --> 00:00:18.081
Le jeu Oui le jeu
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
De quoi tu parles
00:00:20.478 --> 00:00:23.565
Du plaisir de t'arracher les boyaux
00:00:23.648 --> 00:00:25.525
Ouvre cette putain de porte
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Hau ab zum Teufel
00:00:02.626 --> 00:00:06.839
Ich wollte dir keine Angst machen Ich bin's Mach auf
00:00:08.997 --> 00:00:09.008
Was soll das Was
00:00:10.001 --> 00:00:12.303
Was zum Teufel soll das
00:00:12.511 --> 00:00:16.724
Ich wollte das Spiel weiter spielen Komm mach auf
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Das Spiel Ja das Spiel
00:00:19.001 --> 00:00:20.311
Wovon redest du
00:00:20.561 --> 00:00:26.067
Vom Spass deine Gedärme raus zu reissen Mach endlich auf
00:00:26.065 --> 00:00:27.568
Oh Gott
00:00:28.319 --> 00:00:30.196
Mach die Tür auf
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Takarodj innen Oké Oké sajnálom bébi
00:00:03.919 --> 00:00:07.084
Nem akartalak ennyire megijeszteni Én vagyok Gyerünk nyisd ki az ajtót
00:00:07.084 --> 00:00:09.008
Mit művelsz Tessék
00:00:09.008 --> 00:00:11.635
Mi a faszt csinálsz
00:00:11.635 --> 00:00:15.347
Csak próbáltam a következő szintre vinni a játékot
00:00:15.347 --> 00:00:17.683
Sajnálom Nyisd ki Chris A játékot
00:00:17.683 --> 00:00:20.352
Igen a játékot Te meg miről beszélsz
00:00:20.352 --> 00:00:23.606
Arról hogy milyen jó móka lesz kitépni a belsőségeidet
00:00:23.606 --> 00:00:26.015
Nyisd ki a kibaszott ajtót Christine
00:00:26.692 --> 00:00:30.196
Uram isten A múlté vagy drágám
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Wypieprzaj stąd Przepraszam kochanie
00:00:04.211 --> 00:00:07.059
Nie chciałem cię aż tak wystraszyć To ja otwórz drzwi
00:00:08.009 --> 00:00:09.133
Co ty wyprawiasz
00:00:09.675 --> 00:00:11.635
No co Co ty odpierdalasz
00:00:12.999 --> 00:00:15.723
Chciałem żebyśmy się trochę zabawili
00:00:15.723 --> 00:00:17.683
Przepraszam Otwórz Zabawili
00:00:17.683 --> 00:00:20.102
Tak zabawili O czym ty gadasz
00:00:20.311 --> 00:00:23.564
O tym ile zabawy sprawi mi wyprucie ci flaków
00:00:23.731 --> 00:00:26.067
Otwieraj te pierdolone drzwi
00:00:26.692 --> 00:00:30.237
O Boże Jesteś już tylko jebaną przeszłością
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Sai daqui Calma não queria assustar te
00:00:05.338 --> 00:00:07.034
Sou eu Vá abre a porta
00:00:08.174 --> 00:00:11.677
O que estás a fazer Mas que merda é esta
00:00:12.178 --> 00:00:15.681
Estava só a tentar tornar o jogo mais real
00:00:15.681 --> 00:00:17.725
Desculpa abre a porta O jogo
00:00:17.725 --> 00:00:20.353
Sim o jogo Como assim
00:00:20.478 --> 00:00:23.481
Estava a pensar como ia ser divertido esventrar te
00:00:23.481 --> 00:00:25.983
Agora abre a merda da porta
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Pleacă naibii de aici Bine bine Iartă mă
00:00:03.917 --> 00:00:07.834
N am vrut să te sperii așa tare Eu sunt Hai deschide ușa
00:00:07.834 --> 00:00:09.792
Ce faci Ce e
00:00:09.792 --> 00:00:11.667
Ce naiba faci
00:00:11.667 --> 00:00:15.375
Am vrut să duc jocul la un alt nivel
00:00:15.375 --> 00:00:17.709
Iartă mă Deschide ușa Chris Jocul
00:00:17.709 --> 00:00:20.375
Da jocul Despre ce vorbești
00:00:20.375 --> 00:00:23.625
Despre cât de mult o să mă distrez să te eviscerez
00:00:23.625 --> 00:00:26.625
Deschide dracului ușa Christine
00:00:26.625 --> 00:00:30.209
Dumnezeule S a zis cu tine iubito
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Проваливай отсюда к чертям
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Ладно извини крошка Я не хотел тебя так сильно напугать
00:00:06.673 --> 00:00:08.216
Это я Давай же открой дверь
00:00:08.591 --> 00:00:09.926
Господи Что ты делаешь
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
А что Какого чёрта ты делаешь
00:00:12.136 --> 00:00:16.224
Я просто пытался выйти на новый уровень Извини
00:00:16.349 --> 00:00:17.934
Открой дверь Новый уровень
00:00:18.184 --> 00:00:19.031
Ну да новый уровень
00:00:19.561 --> 00:00:20.077
О чём ты говоришь
00:00:21.001 --> 00:00:24.019
Я говорю о том как весело будет вырвать у тебя кишки
00:00:24.019 --> 00:00:26.734
Открывай дверь Кристина слышишь
00:00:26.901 --> 00:00:28.653
О боже
00:00:28.653 --> 00:00:30.697
Тебе осталось жить минуту крошка
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Gubi se odavde Ok Ok žao mi je srce
00:00:03.917 --> 00:00:07.834
Nisam hteo da te tako uplašim To sam ja Hajde otvori vrata
00:00:07.834 --> 00:00:09.792
Šta to radiš Šta
00:00:09.792 --> 00:00:11.667
Šta to dođavola radiš
00:00:11.667 --> 00:00:15.375
Samo sam znaš pokušavao da dignem igru na viši nivo
00:00:15.375 --> 00:00:17.709
Žao mi je Otvori vrata Chris Igru
00:00:17.709 --> 00:00:20.375
Da igru O čemu pričaš
00:00:20.375 --> 00:00:23.625
Govorim o tome koliko će zabavno biti da te isčupam iznutra
00:00:23.625 --> 00:00:26.625
Sada otvori jebena vrata Christine
00:00:26.625 --> 00:00:30.209
O moj Bože Sada si jebena istorija dušo
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Zmizni odtiaľto Dobre Dobre prepáč zlatko
00:00:03.919 --> 00:00:07.084
Nechcel som ťa tak vystrašiť To som ja Poď otvor dvere
00:00:07.084 --> 00:00:09.008
Čo robíš Čo
00:00:09.008 --> 00:00:11.635
Čo to kurva robíš
00:00:11.635 --> 00:00:15.347
Len som sa snažil posunúť hru na vyššiu úroveň
00:00:15.347 --> 00:00:17.683
Prepáč Otvor dvere Chris Hru
00:00:17.683 --> 00:00:20.352
Áno hru O čom to rozprávaš
00:00:20.352 --> 00:00:23.606
Hovorím o tom aká zábava bude vytrhávať ti vnútornosti
00:00:23.606 --> 00:00:26.015
Teraz otvor tie skurvené dvere Christine
00:00:26.692 --> 00:00:30.196
Preboha Teraz si minulosť zlato
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Poberi se od tod V redu V redu oprosti srček
00:00:03.919 --> 00:00:07.084
Nisem te hotel tako prestrašiti Jaz sem Daj no odpri vrata
00:00:07.084 --> 00:00:09.008
Kaj pa delaš Kaj
00:00:09.008 --> 00:00:11.635
Kaj za vraga počneš
00:00:11.635 --> 00:00:15.347
Samo veš skušal sem dvigniti igro na višjo raven
00:00:15.347 --> 00:00:17.683
Žal mi je Odpri vrata Chris Igra
00:00:17.683 --> 00:00:20.352
Ja igra O čem govoriš
00:00:20.352 --> 00:00:23.606
Govorim o tem kako zabavno bo iztrgati tvoje notranje organe
00:00:23.606 --> 00:00:26.015
Zdaj pa odpri prekleta vrata Christine
00:00:26.692 --> 00:00:30.196
O moj bog Zdaj si prekleta zgodovina srček
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Lárgate de aquí
00:00:02.668 --> 00:00:05.546
Está bien Lo siento nena No quería asustarte tanto
00:00:05.755 --> 00:00:07.423
Soy yo Vamos abre la puerta
00:00:07.965 --> 00:00:09.884
Por qué lo has hecho Qué
00:00:10.001 --> 00:00:11.636
Qué coño te has creído
00:00:12.386 --> 00:00:15.431
Se trataba de pasar al siguiente nivel del juego
00:00:15.064 --> 00:00:17.683
Lo siento Abre la puerta Chris
00:00:17.892 --> 00:00:19.268
El juego Sí el juego
00:00:19.477 --> 00:00:20.077
De qué estás hablando
00:00:20.978 --> 00:00:23.981
De lo que me voy a divertir sacándote las entrañas
00:00:24.019 --> 00:00:26.004
Abre la puerta de una puta vez Christine
00:00:27.026 --> 00:00:27.061
Dios mío
00:00:28.361 --> 00:00:29.007
Socorro
Available in 19 languages
Duration
33 seconds
Views
87
Timestamp in Movie
00:05:38
Uploaded
Mar 07, 2026
Production
Dimension Films,Konrad Pictures,Craven-Maddalena Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
While Sidney and her friends visit the Hollywood set of Stab 3, the third film based on the Woodsboro murders, another Ghostface killer rises to terrorize them.