To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Stan, my man.He does good work, huh? - Thank you. Thank you very much.- Fuck you very much. - Tyson, go to hell.- Well, excuse us, Sarah. Makeup tests. Yeah, makeup. You can use it.Damn it, have you seen Roman? Look, everyone in the officehas gone home already. - He said it was important.- Everything's important to Roman
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Stan my man He does good work huh
00:00:03.168 --> 00:00:05.996
Thank you Thank you very much Fuck you very much
00:00:05.254 --> 00:00:09.133
Tyson go to hell Well excuse us Sarah Makeup tests
00:00:09.383 --> 00:00:12.219
Yeah makeup You can use it Damn it have you seen Roman
00:00:12.469 --> 00:00:14.847
Look everyone in the office has gone home already
00:00:15.097 --> 00:00:19.977
He said it was important Everything's important to Roman
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Stan njeriu im Ai bën punë të mirë apo jo
00:00:03.083 --> 00:00:05.166
Faleminderit Faleminderit shumë Shko qiju shumë
00:00:05.166 --> 00:00:08.583
Tyson shko në ferr Epo na fal Sarah Testet e grimit
00:00:09.375 --> 00:00:12.375
Po grim Mund ta përdorish Dreqin e ke parë Romanin
00:00:12.375 --> 00:00:15.000
Shikoni të gjithë nga zyrë tashmë kanë shkuar në shtëpi
00:00:15.000 --> 00:00:18.458
Ai tha se ishte e rëndësishme Gjithçka është e rëndësishme për Romanin
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
ה הו בל ם זד דב ם
00:00:03.159 --> 00:00:04.999
נ ב םב נ בב ה בם םב נ
00:00:05.239 --> 00:00:09.119
ם זה ו בב םד ו הו בד ם
00:00:09.359 --> 00:00:12.198
ה ד בד ם בב הו בםו בד ל זד ה
00:00:12.479 --> 00:00:14.838
ה ל ב דה ו בד ו בבדה ב ב ב
00:00:15.999 --> 00:00:19.958
ב ב הו דוד ב דוד דה ז וו ה זד ה
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Moj Stan Dobro radi zar ne
00:00:03.083 --> 00:00:05.166
Hvala ti puno Jebi se puno
00:00:05.166 --> 00:00:08.583
Tysone truni u paklu Oprosti Sarah Proba šminke
00:00:09.375 --> 00:00:12.375
Dobro bi ti došla Jeste li vidjeli Romana
00:00:12.375 --> 00:00:15.000
Svi iz kancelarije već su otišli kući
00:00:15.000 --> 00:00:18.458
Rekao je da je važno Romanu je sve važno
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Стан моя човек Добра работа върши а
00:00:03.086 --> 00:00:05.171
Благодаря Много благодаря Много тъпо
00:00:05.171 --> 00:00:08.591
Тайсън върви по дяволите Е ще прощаваш Сара Тестове за грим
00:00:09.384 --> 00:00:12.387
Да грим Имаш нужда По дяволите виждал ли си Роман
00:00:12.678 --> 00:00:14.043
Всички в офиса вече са се прибрали
00:00:15.001 --> 00:00:18.226
Той каза че е важно Всичко е важно за Роман
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
斯坦 我朋友 他干的不错
00:00:02.835 --> 00:00:04.017
谢谢 十分感谢
00:00:04.017 --> 00:00:06.013
去你妈的 泰森 去死吧
00:00:06.013 --> 00:00:08.257
抱歉 塞拉 我们在化妆测试
00:00:09.384 --> 00:00:10.843
是的 化妆 你正合适这样
00:00:11.026 --> 00:00:12.553
你见过罗曼吗
00:00:12.678 --> 00:00:14.068
办公室所有人都下班回家了
00:00:15.999 --> 00:00:16.182
他说这很重要
00:00:16.182 --> 00:00:17.767
对罗曼来说什么事都很重要
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Moj Stan Dobro radi zar ne
00:00:03.083 --> 00:00:05.166
Hvala ti puno Jebi se puno
00:00:05.166 --> 00:00:08.583
Tysone truni u paklu Oprosti Sarah Proba šminke
00:00:09.375 --> 00:00:12.375
Dobro bi ti došla Jeste li vidjeli Romana
00:00:12.375 --> 00:00:15.000
Svi iz ureda već su otišli kući
00:00:15.000 --> 00:00:18.458
Rekao je da je važno Romanu je sve važno
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Stan můj člověk Dělá dobrou práci co
00:00:03.086 --> 00:00:05.171
Děkuju Děkuji moc Naser si moc
00:00:05.171 --> 00:00:08.591
Tysone táhni k čertu Omluv nás Sarah Test make upu
00:00:09.384 --> 00:00:12.387
Jo make up Můžeš ho použít Sakra neviděl jsi Romana
00:00:12.678 --> 00:00:14.043
Podívej všichni už odešli domů
00:00:15.001 --> 00:00:18.226
Říkal že je to důležité Pro Romana je důležité všechno
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Stan le roi Bon boulot hein
00:00:03.252 --> 00:00:06.013
Merci beaucoup Beaucoup trop con connard
00:00:06.213 --> 00:00:08.632
Pardon Sarah Essais maquillage
00:00:09.425 --> 00:00:12.428
T'en as besoin T'as vu Roman
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Ils sont tous partis
00:00:15.139 --> 00:00:18.184
Il a dit que c'était important Comme toujours
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Stan ist mein Mann Gute Arbeit nicht wahr
00:00:04.086 --> 00:00:06.046
Leck mich Tyson fahr zur Hölle
00:00:06.297 --> 00:00:08.507
Entschuldige Maskentest
00:00:09.508 --> 00:00:12.428
Das hast du nötig Ist Roman hier
00:00:12.761 --> 00:00:14.388
Die sind alle schon weg
00:00:15.097 --> 00:00:18.035
Er meinte es wäre wichtig Für den ist alles wichtig
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Ő itt Stan Érti a dolgát nem gondolod
00:00:03.086 --> 00:00:05.171
Köszi Köszi szépen Bazdmeg szépen
00:00:05.171 --> 00:00:08.591
Tyson menj a pokolba Ne haragudj Sarah Smink teszt
00:00:09.384 --> 00:00:12.387
Ja smink Rád fér Francba láttad Romant
00:00:12.678 --> 00:00:14.043
Nézd az irodából már mindenki hazament
00:00:15.001 --> 00:00:18.226
Azt mondta fontos Romannek minden fontos
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Stan mój człowiek Nieźle się spisał co
00:00:03.252 --> 00:00:05.379
Bardzo dziękuję Bardzo się pierdol
00:00:05.379 --> 00:00:08.034
Idź do diabła Wybacz Saro Testy makijażu
00:00:09.467 --> 00:00:12.678
Makijażu jasne Niezła wymówka Widziałeś może Romana
00:00:12.845 --> 00:00:14.513
Wszyscy w biurze poszli już do domu
00:00:15.347 --> 00:00:18.035
Mówił że to ważne Dla niego wszystko jest ważne
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Grande Stan Ele trabalha bem não
00:00:03.377 --> 00:00:06.422
Muito agradecido Vai dar uma curva
00:00:06.422 --> 00:00:08.758
Sarah vou para o teste de maquilhagem
00:00:09.717 --> 00:00:12.072
Sim e faz te falta Viste o Roman
00:00:13.054 --> 00:00:16.474
Já foram todos para casa Era importante
00:00:16.599 --> 00:00:18.559
Para o Roman tudo é importante
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Stan e meseriaș nu
00:00:03.083 --> 00:00:05.166
Mulțumesc frumos Să ți o trag
00:00:05.166 --> 00:00:08.583
Du te dracului Tyson Scuză ne pe noi Probă de machiaj
00:00:09.375 --> 00:00:12.375
Da machiaj Folosește l Auzi pe Roman l ai văzut
00:00:12.375 --> 00:00:15.000
Toată lumea a plecat acasă deja
00:00:15.000 --> 00:00:18.458
A spus că e important Totul e important pentru Roman
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Молодец Стэн
00:00:01.875 --> 00:00:03.998
Неплохо поработал
00:00:03.998 --> 00:00:05.996
Спасибо Придурок несчастный
00:00:05.212 --> 00:00:08.424
Пошел ты к чёрту Тайсон Извини нас Тестируем грим
00:00:08.841 --> 00:00:10.759
Да грим тебе не помешает
00:00:11.093 --> 00:00:12.303
Ты не видел Романа
00:00:12.303 --> 00:00:14.263
Все давно по домам разъехались
00:00:14.263 --> 00:00:16.181
Он сказал что это важно
00:00:16.181 --> 00:00:18.999
Для Романа всё важно
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Stan moj čoveče On radi dobar posao a
00:00:03.083 --> 00:00:05.166
Hvala Hvala mnogo Jebi se mnogo
00:00:05.166 --> 00:00:08.583
Tyson idi dođavola Izvini nas Sarah Provera šminke
00:00:09.375 --> 00:00:12.375
Da šminka Iskoristi to Prokletstvo videli ste Romana
00:00:12.375 --> 00:00:15.000
Svi iz kancelarije su već otišli kući
00:00:15.000 --> 00:00:18.458
Rekao je da mu je važno Romanu je sve važno
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Stan Robí dobrú prácu čo
00:00:03.086 --> 00:00:05.171
Ďakujem Ďakujem mnohokrát Kašlem na teba
00:00:05.171 --> 00:00:08.591
Tyson choď do pekla Prepáč Sarah Testy make upu
00:00:09.384 --> 00:00:12.387
Áno make up Môžete ho použiť Sakra videl si Romana
00:00:12.678 --> 00:00:14.639
Vyzerá to že všetci v kancelárii už odišli domov
00:00:15.001 --> 00:00:18.226
Povedal že je to dôležité Pre Romana je všetko dôležité
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Stan človek moj Dobro dela kajne
00:00:03.086 --> 00:00:05.171
Hvala Najlepša hvala Jebi se
00:00:05.171 --> 00:00:08.591
Tyson pojdi k vragu No oprosti nam Sarah Testirava ličila
00:00:09.384 --> 00:00:12.387
Ja ličila Koristila bi ti Prekleto si videl Romana
00:00:12.678 --> 00:00:14.043
Glej vsi iz pisarn so že odšli domov
00:00:15.001 --> 00:00:18.226
Rekel je da je pomembno Za Romana je vse pomembno
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Te presento a Stan Trabaja bien eh
00:00:03.753 --> 00:00:05.546
Muchas gracias Que te den por culo
00:00:05.755 --> 00:00:08.883
Tyson que te jodan Son pruebas de maquillaje
00:00:09.759 --> 00:00:12.595
Necesitas mucho maquillaje Has visto a Roman
00:00:12.803 --> 00:00:14.597
Todo el mundo ya se ha ido a casa
00:00:15.348 --> 00:00:18.684
Dijo que era importante Para Roman todo es importante
Available in 19 languages
Duration
21 seconds
Views
339
Timestamp in Movie
00:23:36
Uploaded
Mar 07, 2026
Production
Dimension Films,Konrad Pictures,Craven-Maddalena Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
While Sidney and her friends visit the Hollywood set of Stab 3, the third film based on the Woodsboro murders, another Ghostface killer rises to terrorize them.