To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Jason Carvey: I'm sorry, okay? I just got massive blue balls. I had to practice. Please don't be mad... How mad are you?The Voice:Oh... I'm not mad, Jason.Jason Carvey:Dude... We said we wouldn't use the voice on each other.The Voice:We said a lot of things.Jason Carvey:This is Greg, right?The Voice: Who else would it be?Jason Carvey:Where are you? I wanna tell you about it. By the way, we should go to the frat party. Tara's there.The Voice:What was it like?Jason Carvey:Not on the phone, man. And seriously... turn off the fucking voice modulator.The Voice:I'm just trying to get the voice right, you got to have your practice, I get mine. Just tell me, what it felt like. And then maybe I'll come out.Jason Carvey:Dude, I know you're not here...The Voice:Humor me.Jason Carvey:Alright, fine. It was even better than we could have imagined. And when the knife, went in her, it's like... she wasn't a human anymore. Just an animal. And everytime when I went in, she was less... Less human... And then? She was... just meat.The Voice:But she wasn't just meat, Jason... She was a person, our film professor.Jason Carvey:Yeah, well... Fuck her.The Voice:Let's play a game.Jason Carvey:Ah, shit...The Voice:You know "warmer colder"? Come on, find me, and then we're going to gut the Carpenter sisters.Jason Carvey: Are you using the fucking cameras?The Voice:Yeah, the cameras. And at the moment, you're very, very cold.Jason Carvey:Alright douchebag... Let's play.The Voice:COLD.The Voice:Heating up... Warm...The Voice:Warmer...Jason Carvey: Alright, you know what? This is stupid... I'm gonna hang up now.The Voice:But you're getting warmer.The Voice:Colder.Jason Carvey: Ah! What the f-ck?The Voice: Do you feel like an animal, Jason?The Voice:Like... Meat?Jason Carvey:But, we have to finish the movie...The Voice:WHO GIVES A FUCK ABOUT MOVIES?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.045
I'm sorry okay
00:00:02.219 --> 00:00:03.786
I
00:00:03.096 --> 00:00:07.137
I just got massive blue balls and I I had to practice
00:00:07.311 --> 00:00:09.835
Please don't be mad How mad are you
00:00:11.141 --> 00:00:14.623
Oh I'm not mad Jason
00:00:14.797 --> 00:00:16.146
Dude
00:00:16.032 --> 00:00:18.278
We said we wouldn't use the voice on each other
00:00:18.453 --> 00:00:21.076
We said a lot of things
00:00:21.934 --> 00:00:23.849
This is Greg right
00:00:26.548 --> 00:00:28.898
Who else would it be
00:00:29.999 --> 00:00:31.683
Where are you I want to tell you about it
00:00:31.857 --> 00:00:33.025
Oh by the way
00:00:33.424 --> 00:00:36.997
we should go to that frat party Tara's going
00:00:36.209 --> 00:00:38.603
What was it like Not on the phone man
00:00:38.777 --> 00:00:41.345
Seriously turn off the fucking voice modulator
00:00:41.519 --> 00:00:43.739
I'm just trying to get the voice right
00:00:43.913 --> 00:00:46.785
You got to have your practice I get mine
00:00:47.264 --> 00:00:48.352
Whatever
00:00:48.526 --> 00:00:51.979
Just tell me what it felt like
00:00:52.027 --> 00:00:53.488
Then maybe I'll come out
00:00:53.662 --> 00:00:55.002
Dude I know you're not here
00:00:56.229 --> 00:00:57.317
Humor me
00:00:57.492 --> 00:00:59.058
All right fine
00:01:00.093 --> 00:01:03.628
It was even better
00:01:03.802 --> 00:01:06.006
than we ever could have imagined
00:01:07.937 --> 00:01:09.999
I mean when the knife went in her
00:01:10.113 --> 00:01:14.639
it's like she wasn't human anymore
00:01:15.422 --> 00:01:16.554
Just an animal
00:01:18.999 --> 00:01:22.997
And every time it went in
00:01:22.212 --> 00:01:26.477
she was less and less human
00:01:28.392 --> 00:01:29.001
And then
00:01:30.742 --> 00:01:33.179
she was just meat
00:01:33.999 --> 00:01:36.574
But she wasn't just meat Jason
00:01:36.748 --> 00:01:39.577
She was a person Our film professor
00:01:39.751 --> 00:01:40.839
Yeah well
00:01:42.996 --> 00:01:43.929
fuck her
00:01:46.628 --> 00:01:48.673
She gave me a C minus on my giallo paper
00:01:48.999 --> 00:01:52.111
Is that why you killed her Because of the C minus sighs
00:01:52.285 --> 00:01:55.114
Who's next your grade school vice principal
00:01:55.288 --> 00:01:56.768
You know who's next
00:01:56.999 --> 00:01:58.999
Why are you being like this
00:01:58.378 --> 00:02:00.001
Come on Jason
00:02:00.467 --> 00:02:02.999
How long have we known each other
00:02:06.343 --> 00:02:07.562
You tell me
00:02:11.566 --> 00:02:12.999
Eight years
00:02:12.958 --> 00:02:15.482
We met in junior high In Atlanta
00:02:15.001 --> 00:02:19.999
I just want you to tell me why you think you're doing this
00:02:19.661 --> 00:02:20.001
In your words
00:02:20.001 --> 00:02:22.999
We're finishing Richie's film
00:02:22.446 --> 00:02:24.999
That's right by killing Sam and Tara
00:02:24.999 --> 00:02:26.001
Why are you fucking with me
00:02:27.999 --> 00:02:28.999
Why won't you tell me where you are
00:02:29.148 --> 00:02:32.993
Why do you keep asking me that I already told you
00:02:32.238 --> 00:02:33.001
I'm here
00:02:36.416 --> 00:02:39.999
Let's play a game sighs Shit
00:02:39.506 --> 00:02:41.001
Do you know Warmer Colder
00:02:41.999 --> 00:02:43.423
Come on find me
00:02:43.001 --> 00:02:45.001
And then we'll go and cut up the Carpenter sisters
00:02:45.001 --> 00:02:48.006
Are you using the fucking cameras
00:02:48.001 --> 00:02:49.821
Yeah The cameras
00:02:49.995 --> 00:02:53.869
And at the moment you're very very cold
00:00:01.000 --> 00:00:02.154
آسف حسن ا
00:00:02.225 --> 00:00:02.981
أنا
00:00:03.059 --> 00:00:06.879
لدي التهاب البربخ لذا كان علي أن أتدرب
00:00:07.494 --> 00:00:09.882
أرجوك لا تغضب ما مدى غضبك
00:00:11.017 --> 00:00:14.634
أنا لست غاضب ا يا جايسون
00:00:14.707 --> 00:00:15.036
يا صاح
00:00:15.822 --> 00:00:17.724
اتفقنا ألا نستخدم الصوت على بعضنا الآخر
00:00:18.404 --> 00:00:20.533
اتفقنا على أشياء كثيرة
00:00:21.861 --> 00:00:23.756
أن ك غريغ صحيح
00:00:26.472 --> 00:00:27.793
م ن سيكون غيره
00:00:29.231 --> 00:00:31.319
أين أنت اريد اخبارك عن هذا
00:00:31.847 --> 00:00:36.164
بالمناسبة يجب أن نذهب إلى حفلة الأخوة تارا ستذهب
00:00:36.342 --> 00:00:38.641
ـ كيف كان الوضع ـ ليس على الهاتف يا صاح
00:00:38.681 --> 00:00:41.243
جدي ا أطفئ مغير الصوت
00:00:41.657 --> 00:00:43.492
أنني فقط أحاول الحصول على الصوت الصحيح
00:00:43.987 --> 00:00:46.862
أن ك تريد الحصول على تمرينك وأنا اريد أن أحصل على صوتي
00:00:47.196 --> 00:00:47.956
أي ا كان
00:00:48.461 --> 00:00:51.001
فقط أخبرني كيف بدا الأمر
00:00:51.961 --> 00:00:53.709
بعدها ربما سأخرج
00:00:53.762 --> 00:00:55.166
أعلم أنك لست هنا يا صاح
00:00:56.218 --> 00:00:57.368
هذا أضحكني
00:00:58.001 --> 00:00:59.171
حسن ا حسن ا
00:01:02.001 --> 00:01:05.913
لقد كان أفضل مما كنا نتخيله
00:01:07.849 --> 00:01:10.164
أعني حين غرست السكين فيها
00:01:10.999 --> 00:01:14.515
بدت كما لو أنها لم تعد إنسانة
00:01:15.252 --> 00:01:16.373
حيوانة فحسب
00:01:18.848 --> 00:01:21.001
وفي كل مرة اغرسه
00:01:22.172 --> 00:01:26.616
قلت قيمتها الإنسانية
00:01:28.999 --> 00:01:29.232
وثم
00:01:30.999 --> 00:01:33.017
كانت مجرد لحم
00:01:33.999 --> 00:01:36.226
لكنها لم تكن مجرد لحم يا جايسون
00:01:36.001 --> 00:01:39.629
كانت شخص أستاذتنا في الأفلام
00:01:39.682 --> 00:01:41.007
نعم حسن ا
00:01:41.949 --> 00:01:42.739
عليها اللعنة
00:01:46.999 --> 00:01:48.001
إنها أعطتني درجة منخفضة في امتحاني جيالو
00:01:48.712 --> 00:01:51.435
هل هذا هو سبب قتلك لها بسبب الدرجة المنخفضة
00:01:52.309 --> 00:01:55.158
م ن التالي معاون مدير المدرسة الابتدائية
00:01:55.191 --> 00:01:56.726
أن ك تعرف م ن التالي
00:01:56.999 --> 00:01:58.154
لم تتصرف هكذا
00:01:58.254 --> 00:02:00.048
بحقك يا جايسون
00:02:00.295 --> 00:02:02.544
منذ متى ونحن نعرف بعضنا الآخر
00:02:06.999 --> 00:02:07.404
أخبرني أنت
00:02:11.999 --> 00:02:12.999
8 سنوات
00:02:12.709 --> 00:02:15.179
التقينا في الإعدادية في أتلانتا
00:02:15.904 --> 00:02:19.999
أريدك فقط أن تخبرني لماذا تعتقد أنك تفعل هذا
00:02:19.482 --> 00:02:20.999
بكلماتك
00:02:20.075 --> 00:02:22.298
أننا ننهي فيلم ريتشي
00:02:22.398 --> 00:02:24.001
هذا صحيح بقتل سام و تارا
00:02:24.834 --> 00:02:25.989
لماذا تعبث معي
00:02:27.998 --> 00:02:28.744
لماذا لا تخبرني بمكانك
00:02:29.002 --> 00:02:31.999
لماذا تسألني هذا باستمرار لقد أخبرتك فعلا
00:02:32.001 --> 00:02:34.997
أنا هنا
00:02:36.279 --> 00:02:39.149
ـ هيا نلعب لعبة ـ اللعنة
00:02:39.001 --> 00:02:41.988
هل تعرف لعبة ادفأ أو ابرد
00:02:41.044 --> 00:02:43.286
هي ا جدني
00:02:43.375 --> 00:02:45.755
وبعدها نذهب لتمزيق أخوات كاربنتر
00:02:45.999 --> 00:02:47.001
هل تستخدم الكاميرات
00:02:48.993 --> 00:02:49.001
نعم الكاميرات
00:02:50.999 --> 00:02:53.001
وفي هذه اللحظة أن ك بارد جد ا
00:00:01.000 --> 00:00:06.798
Sorry maar ik stond op knappen en ik moest gewoon oefenen
00:00:07.507 --> 00:00:09.759
Niet boos zijn Ben je boos
00:00:12.595 --> 00:00:14.639
Ik ben niet boos Jason
00:00:14.639 --> 00:00:18.267
We zouden die stem niet bij elkaar gebruiken
00:00:18.267 --> 00:00:20.061
We hebben wel meer gezegd
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
Jij bent wel Greg toch
00:00:26.484 --> 00:00:27.086
Wie anders
00:00:28.986 --> 00:00:31.447
Waar ben je Ik wil je alles vertellen
00:00:31.447 --> 00:00:32.782
O trouwens
00:00:33.407 --> 00:00:36.997
Tara gaat naar dat feestje
00:00:36.997 --> 00:00:38.579
Hoe was het Niet over de telefoon
00:00:38.579 --> 00:00:41.165
en kappen met die stem
00:00:41.666 --> 00:00:43.501
Ik probeer de stem goed te krijgen
00:00:44.999 --> 00:00:46.712
Als jij mag oefenen mag ik ook
00:00:47.213 --> 00:00:50.925
Het zal wel Vertel nou hoe het was
00:00:51.926 --> 00:00:54.971
Misschien kom ik dan tevoorschijn Je bent er niet
00:00:56.018 --> 00:00:58.975
Doe nou maar Goed dan
00:01:02.103 --> 00:01:06.998
Het was beter dan we ons hadden kunnen voorstellen
00:01:07.999 --> 00:01:14.999
Toen het mes haar doorboorde was het alsof ze geen mens meer was
00:01:15.366 --> 00:01:16.999
Eerder een beest
00:01:18.087 --> 00:01:21.497
En met elke steek
00:01:22.123 --> 00:01:26.999
werd ze minder menselijk
00:01:28.337 --> 00:01:29.999
Uiteindelijk
00:01:30.673 --> 00:01:33.259
was ze alleen een homp vlees
00:01:33.259 --> 00:01:36.304
Ze was geen homp vlees Jason
00:01:36.846 --> 00:01:39.599
Ze was onze docent filmwetenschap
00:01:39.599 --> 00:01:40.001
Ja nou ja
00:01:41.893 --> 00:01:43.002
Pech voor haar
00:01:46.001 --> 00:01:51.527
Ik had een laag cijfer voor m'n paper Heb je haar daarom vermoord
00:01:52.001 --> 00:01:58.242
Wie volgt hierna Je oude schooldirecteur Dat weet je Waarom doe je zo
00:01:58.242 --> 00:02:02.538
Kom op Jason Hoelang kennen we elkaar nu al
00:02:06.292 --> 00:02:07.999
Zeg het maar
00:02:11.505 --> 00:02:15.999
Acht jaar We kennen elkaar van de middelbare school
00:02:15.999 --> 00:02:20.001
Ik wil graag van jou horen waarom je dit doet
00:02:20.001 --> 00:02:24.001
Voor Richies film Sam en Tara moeten dood
00:02:24.001 --> 00:02:26.001
Waarom doe je zo
00:02:27.999 --> 00:02:28.999
Waarom zeg je niet waar je bent
00:02:28.999 --> 00:02:32.001
Hoezo Dat heb ik toch al gezegd
00:02:32.001 --> 00:02:33.999
Ik ben hier
00:02:36.405 --> 00:02:37.001
Laten we een spelletje doen
00:02:39.999 --> 00:02:40.999
Ken je 'warm of koud'
00:02:41.494 --> 00:02:45.999
Vind me dan hakken we daarna de zusjes in stukken
00:02:45.999 --> 00:02:49.001
Gebruik je de camera's nou Ja de camera's
00:02:50.999 --> 00:02:53.965
Op het moment ben je nog ijskoud
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Je suis désolé
00:00:02.085 --> 00:00:06.798
C'était plus fort que moi Il fallait que je me pratique
00:00:07.507 --> 00:00:09.759
Sois pas fâché T'es fâché
00:00:12.595 --> 00:00:14.639
Je suis pas fâché Jason
00:00:14.639 --> 00:00:18.267
Vieux On a dit qu'on n'utiliserait pas la voix entre nous
00:00:18.267 --> 00:00:20.061
On a dit plein de choses
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
Je parle bien à Greg non
00:00:26.484 --> 00:00:27.086
Qui veux tu que ce soit
00:00:28.986 --> 00:00:31.447
T'es où Je veux tout te raconter
00:00:31.447 --> 00:00:32.782
En passant
00:00:33.407 --> 00:00:36.997
on devrait aller à la fête Tara y sera
00:00:36.997 --> 00:00:38.579
Raconte Pas au téléphone
00:00:38.579 --> 00:00:41.165
Et sérieux éteins le modificateur de voix
00:00:41.666 --> 00:00:43.501
Je veux bien la faire
00:00:44.999 --> 00:00:46.712
T'as pu te pratiquer et là c'est mon tour
00:00:47.213 --> 00:00:48.339
Comme tu veux
00:00:48.339 --> 00:00:50.925
Si tu me dis ce que t'as ressenti
00:00:51.926 --> 00:00:53.594
je sortirai peut être
00:00:53.594 --> 00:00:54.971
T'es pas ici
00:00:56.018 --> 00:00:57.348
Fais moi plaisir
00:00:57.932 --> 00:00:58.975
Bon d'accord
00:01:02.103 --> 00:01:06.998
C'était encore mieux que ce qu'on aurait pu imaginer
00:01:07.999 --> 00:01:10.111
Quand le couteau est entré en elle
00:01:10.111 --> 00:01:14.999
c'est comme si elle n'était plus humaine
00:01:15.366 --> 00:01:16.999
Juste un animal
00:01:18.087 --> 00:01:21.497
Chaque fois qu'il entrait en elle
00:01:22.123 --> 00:01:26.999
elle devenait de moins en moins humaine
00:01:28.337 --> 00:01:29.999
Au final
00:01:30.673 --> 00:01:33.259
elle n'était plus que de la viande
00:01:33.259 --> 00:01:36.304
Mais elle n'était pas que de la viande Jason
00:01:36.846 --> 00:01:39.599
C'était une personne Notre prof de cinéma
00:01:39.599 --> 00:01:40.001
Oui eh bien
00:01:41.893 --> 00:01:43.002
je l'emmerde
00:01:46.001 --> 00:01:48.649
Elle m'a donné C à mon devoir sur le giallo
00:01:48.649 --> 00:01:51.527
Tu l'as tuée parce que t'as eu C
00:01:52.001 --> 00:01:55.999
Qui sera le prochain ton directeur du primaire
00:01:55.999 --> 00:01:58.242
Tu sais qui ce sera Pourquoi t'agis comme ça
00:01:58.242 --> 00:02:02.538
Allons Jason Depuis quand on se connaît
00:02:06.292 --> 00:02:07.999
À toi de me le dire
00:02:11.505 --> 00:02:15.999
Huit ans Au début du secondaire À Atlanta
00:02:15.999 --> 00:02:20.001
Je veux juste que tu me dises pourquoi tu fais ça Dans tes mots
00:02:20.001 --> 00:02:22.999
On termine le film de Richie
00:02:22.999 --> 00:02:24.001
C'est exact en tuant Sam et Tara
00:02:24.001 --> 00:02:26.001
Pourquoi tu joues avec moi
00:02:27.999 --> 00:02:28.999
Pourquoi tu me dis pas où t'es
00:02:28.999 --> 00:02:32.001
Pourquoi tu demandes encore ça Je te l'ai dit
00:02:32.001 --> 00:02:33.999
Je suis ici
00:02:36.405 --> 00:02:37.001
Jouons à un jeu
00:02:37.001 --> 00:02:39.999
Merde
00:02:39.999 --> 00:02:40.999
Tu connais le jeu du chaud froid
00:02:41.494 --> 00:02:45.999
Allez trouve moi Ensuite on ira mutiler les sœurs Carpenter
00:02:45.999 --> 00:02:48.002
T'utilises les foutues caméras
00:02:48.002 --> 00:02:49.001
Ouais Les caméras
00:02:50.999 --> 00:02:53.965
En ce moment t'es vraiment froid
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Tut mir leid okay
00:00:02.085 --> 00:00:06.798
Ich hatte einfach dicke Eier und wollte üben
00:00:07.507 --> 00:00:09.759
Sei nicht sauer Wie sauer bist du
00:00:12.595 --> 00:00:14.639
Ich bin nicht sauer Jason
00:00:14.639 --> 00:00:18.267
Alter Wir wollten die Stimme nicht füreinander benutzen
00:00:18.267 --> 00:00:20.061
Wir wollten vieles nicht
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
Du bist doch Greg oder
00:00:26.484 --> 00:00:27.086
Wer denn sonst
00:00:28.986 --> 00:00:31.447
Wo bist du Ich will dir davon berichten
00:00:31.447 --> 00:00:32.782
Ach übrigens
00:00:33.407 --> 00:00:36.997
sollten wir zur Verbindungsparty gehen Tara geht
00:00:36.997 --> 00:00:38.579
Wie war es Nicht am Handy Mann
00:00:38.579 --> 00:00:41.165
Und mach den Stimmverzerrer aus
00:00:41.666 --> 00:00:43.501
Ich übe nur die Stimme
00:00:44.999 --> 00:00:46.712
Übung macht den Meister
00:00:47.213 --> 00:00:48.339
Meinetwegen
00:00:48.339 --> 00:00:50.925
Sag mir wie es sich angefühlt hat
00:00:51.926 --> 00:00:53.594
Dann komme ich vielleicht raus
00:00:53.594 --> 00:00:54.971
Alter du bist nicht hier
00:00:56.018 --> 00:00:57.348
Mach schon
00:00:57.932 --> 00:00:58.975
Na schön
00:01:02.103 --> 00:01:06.998
Es war noch besser als wir uns erträumt haben
00:01:07.999 --> 00:01:10.111
Als das Messer in sie eindrang
00:01:10.111 --> 00:01:14.999
war es als sei sie kein Mensch mehr
00:01:15.366 --> 00:01:16.999
Nur noch ein Tier
00:01:18.087 --> 00:01:21.497
Und jedes Mal wenn es in sie eindrang
00:01:22.123 --> 00:01:26.999
war sie weniger und weniger Mensch
00:01:28.337 --> 00:01:29.999
Und dann
00:01:30.673 --> 00:01:33.259
war sie nur noch Fleisch
00:01:33.259 --> 00:01:36.304
Aber sie war nicht nur Fleisch Jason
00:01:36.846 --> 00:01:39.599
Sie war eine Person Unser Film Prof
00:01:39.599 --> 00:01:40.001
Ja aber
00:01:41.893 --> 00:01:43.002
scheiß auf sie
00:01:46.001 --> 00:01:48.649
Sie gab mir eine Drei für den Giallo Aufsatz
00:01:48.649 --> 00:01:51.527
Hast du sie deshalb getötet Wegen der Drei
00:01:52.001 --> 00:01:55.999
Wer ist jetzt dran Der Vizedirektor deiner Grundschule
00:01:55.999 --> 00:01:58.242
Das weißt du ganz genau Was soll das
00:01:58.242 --> 00:02:02.538
Komm schon Jason Wie lange kennen wir uns
00:02:06.292 --> 00:02:07.999
Sag du es mir
00:02:11.505 --> 00:02:15.999
Acht Jahre Seit der Mittelstufe In Atlanta
00:02:15.999 --> 00:02:20.001
Sag mir einfach warum du das machst Mit deinen eigenen Worten
00:02:20.001 --> 00:02:22.999
Wir beenden Richies Film
00:02:22.999 --> 00:02:24.001
Jawohl indem wir Sam und Tara töten
00:02:24.001 --> 00:02:26.001
Was soll die Scheiße
00:02:27.999 --> 00:02:28.999
Wieso sagst du mir nicht wo du bist
00:02:28.999 --> 00:02:32.001
Wieso fragst du das ständig Hab ich dir doch schon gesagt
00:02:32.001 --> 00:02:33.999
Ich bin hier
00:02:36.405 --> 00:02:37.001
spielen wir ein Spiel
00:02:37.001 --> 00:02:39.999
Scheiße
00:02:39.999 --> 00:02:40.999
Kennst du Wärmer Kälter
00:02:41.494 --> 00:02:45.999
Komm Finde mich und dann killen wir die Carpenter Schwestern
00:02:45.999 --> 00:02:48.002
Benutzt du die Kameras
00:02:48.002 --> 00:02:49.001
Ja Die Kameras
00:02:50.999 --> 00:02:53.965
Momentan ist es sehr kalt sehr kalt
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
म झ म फ कर द ठ क ह
00:00:02.085 --> 00:00:06.798
इतन इ तज र क ब द म अनमन ह रह ह और म झ जल द क छ करन थ
00:00:07.507 --> 00:00:09.759
क पय ग स स मत ह न त म क तन ग स स ह
00:00:12.595 --> 00:00:14.639
म ग स स नह ह ज सन
00:00:14.639 --> 00:00:18.267
य र हमन कह थ हम एक द सर क स थ आव ज नह बदल ग
00:00:18.267 --> 00:00:20.061
हमन बह त स ब त कह थ
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
त म ग र ग ह ह न
00:00:26.484 --> 00:00:27.086
और क न ह सकत ह
00:00:28.986 --> 00:00:31.447
त म कह ह म झ त म ह इस ब र म बत न ह
00:00:31.447 --> 00:00:32.782
ओह व स बत द
00:00:33.407 --> 00:00:36.997
हम व भ ग क उस प र ट म ज न च ह ए त र ज रह ह
00:00:36.997 --> 00:00:38.579
वह क स रह फ न पर नह बत रह य र
00:00:38.579 --> 00:00:41.165
और सच म आव ज बदलन क मश न ब द कर
00:00:41.666 --> 00:00:43.501
म बस आव ज स धन क क श श कर रह ह
00:00:44.999 --> 00:00:46.712
त म ह अपन अभ य स करन ह ग म झ अपन
00:00:47.213 --> 00:00:48.339
ज भ ह
00:00:48.339 --> 00:00:50.925
बस म झ बत न इसस क स महस स ह त ह
00:00:51.926 --> 00:00:53.594
तब श यद म छ पन क जगह स ब हर न कल ग
00:00:53.594 --> 00:00:54.971
य र म झ पत ह त म यह नह ह
00:00:56.018 --> 00:00:57.348
म र स थ द
00:00:57.932 --> 00:00:58.975
अच छ ठ क ह
00:01:02.103 --> 00:01:06.998
यह हम र कल पन स भ कह ब हतर ह
00:01:07.999 --> 00:01:10.111
म र मतलब जब उस छ र घ प
00:01:10.111 --> 00:01:14.999
वह ऐस थ म न वह अब इ स न थ ह नह
00:01:15.366 --> 00:01:16.999
बस एक ज नवर थ
00:01:18.087 --> 00:01:21.497
और हर ब र जब छ र उसक अ दर गय
00:01:22.123 --> 00:01:26.999
वह उतन ह कम इ स न ह त गई
00:01:28.337 --> 00:01:29.999
और फ र
00:01:30.673 --> 00:01:33.259
वह बस म स ह थ
00:01:33.259 --> 00:01:36.304
पर वह बस म स ह नह थ ज सन
00:01:36.846 --> 00:01:39.599
वह एक व यक त थ हम र फ ल म प र फ सर
00:01:39.599 --> 00:01:40.001
ह ख र
00:01:41.893 --> 00:01:43.002
वह ज ए भ ड म
00:01:46.001 --> 00:01:48.649
उसन म र ज ल न ब ध म म झ स म इनस द य थ
00:01:48.649 --> 00:01:51.527
क य त मन इसल ए उस म र स म इनस म लन क क रण
00:01:52.001 --> 00:01:55.999
अगल क न ह त म ह र ग र ड स क ल क व इस प र स पल
00:01:55.999 --> 00:01:58.242
त म ह पत ह अगल क न ह त म ऐस ब त क य कर रह ह
00:01:58.242 --> 00:02:02.538
बस कर ज सन हम क तन समय स एक द सर क ज नत ह
00:02:06.292 --> 00:02:07.999
त म म झ बत ओ
00:02:11.505 --> 00:02:15.999
आठ स ल स हम अटल ट म ज न यर ह ई म म ल थ
00:02:15.999 --> 00:02:20.001
म बस च हत ह त म म झ अपन शब द म बत ओ क त म ऐस क य कर रह ह
00:02:20.001 --> 00:02:22.999
हम र च क फ ल म प र कर रह ह
00:02:22.999 --> 00:02:24.001
सह कह स म और त र क म रकर
00:02:24.001 --> 00:02:26.001
त म म झस ऐस ब त क य कर रह ह
00:02:27.999 --> 00:02:28.999
त म म झ क य नह बत त क त म कह ह
00:02:28.999 --> 00:02:32.001
त म म झस प छ क य ज रह ह म त म ह बत च क ह
00:02:32.001 --> 00:02:33.999
म यह ह
00:02:36.405 --> 00:02:37.001
चल एक ख ल ख लत ह
00:02:37.001 --> 00:02:39.999
ओह धत
00:02:39.999 --> 00:02:40.999
त म ह द र प स ख ल पत ह
00:02:41.494 --> 00:02:45.999
चल भ म झ ख ज फ र हम ज कर क रप टर बहन क म र ग
00:02:45.999 --> 00:02:48.002
क य त म क मर इस त म ल कर रह ह
00:02:48.002 --> 00:02:49.001
ह क मर
00:02:50.999 --> 00:02:53.965
और इस समय त म बह त ह द र ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.218
Maafkan aku oke
00:00:02.219 --> 00:00:03.661
Aku
00:00:03.662 --> 00:00:07.455
Aku baru saja mendapat bola biru besar dan aku aku harus berlatih
00:00:07.456 --> 00:00:11.014
Tolong jangan marah Seberapa marah kamu
00:00:11.141 --> 00:00:14.796
Oh aku tidak marah Jason
00:00:14.797 --> 00:00:15.913
Bung
00:00:15.914 --> 00:00:18.452
Kita mengatakan kami tidak akan menggunakan suara itu
00:00:18.453 --> 00:00:21.933
Kita mengatakan banyak hal
00:00:21.934 --> 00:00:25.649
Ini Greg kan
00:00:26.548 --> 00:00:29.165
Siapa lagi
00:00:29.166 --> 00:00:31.592
Kamu ada di mana Aku ingin memberitahu Kamu tentang hal itu
00:00:31.593 --> 00:00:33.423
Oh ngomong ngomong
00:00:33.424 --> 00:00:36.208
kita harus pergi ke pesta persaudaraan itu Tara pergi
00:00:36.209 --> 00:00:38.618
Apa rasanya Tidak di telepon bung
00:00:38.619 --> 00:00:41.068
Serius matikan modulator suaranya
00:00:41.681 --> 00:00:43.912
Aku hanya mencoba untuk mendapatkan suara yang benar
00:00:43.913 --> 00:00:47.263
Kamu harus memiliki latihan Kamu aku mendapatkan latihanku
00:00:47.264 --> 00:00:48.525
Terserahlah
00:00:48.526 --> 00:00:52.979
Katakan saja bagaimana rasanya
00:00:52.027 --> 00:00:53.661
Lalu mungkin aku akan keluar
00:00:53.662 --> 00:00:56.228
Bung aku tahu kau tidak di sini
00:00:56.229 --> 00:00:57.955
Hibur aku
00:00:57.956 --> 00:01:00.858
Baiklah baiklah
00:01:02.109 --> 00:01:03.935
Itu bahkan lebih baik
00:01:03.936 --> 00:01:07.822
dari yang pernah kita bayangkan
00:01:07.937 --> 00:01:10.999
Maksudku saat pisau itu menusuknya
00:01:10.229 --> 00:01:15.001
sepertinya dia bukan manusia lagi
00:01:15.422 --> 00:01:18.354
Hanya binatang
00:01:18.999 --> 00:01:22.211
Dan setiap kali pisaunya masuk
00:01:22.212 --> 00:01:28.277
dia semakin tidak manusiawi
00:01:28.392 --> 00:01:30.741
Kemudian
00:01:30.742 --> 00:01:33.352
dia hanya daging
00:01:33.999 --> 00:01:36.747
Tapi dia bukan hanya daging Jason
00:01:36.748 --> 00:01:39.075
Dia adalah seseorang Profesor film kita
00:01:39.751 --> 00:01:42.005
Ya baiklah
00:01:42.996 --> 00:01:45.729
persetan dengannya
00:01:46.628 --> 00:01:48.999
Dia memberi aku C minus di tugas giallo aku
00:01:48.741 --> 00:01:52.001
Apakah itu sebabnya kamu membunuhnya Karena C minus
00:01:52.285 --> 00:01:55.001
Siapa selanjutnya wakil kepala sekolah Kamu
00:01:55.288 --> 00:01:56.941
Kamu tahu siapa berikutnya
00:01:56.999 --> 00:01:58.377
Kenapa kamu menjadi seperti ini
00:01:58.378 --> 00:02:00.999
Ayo Jason
00:02:00.467 --> 00:02:04.001
Sudah berapa lama kita mengenal satu sama lain
00:02:06.343 --> 00:02:09.999
Kamu beritahu aku
00:02:11.566 --> 00:02:12.001
Delapan tahun
00:02:12.001 --> 00:02:15.999
Kita bertemu di SMP Di Atlanta
00:02:15.999 --> 00:02:19.066
Aku hanya ingin Kamu memberi tahu aku mengapa menurutmu Kamu melakukan ini
00:02:19.661 --> 00:02:20.001
Dalam kata katamu
00:02:20.001 --> 00:02:22.999
Kita sedang menyelesaikan film Richie
00:02:22.446 --> 00:02:24.088
Benar sekali dengan membunuh Sam dan Tara
00:02:24.881 --> 00:02:27.001
Kenapa kau bermain main denganku
00:02:27.999 --> 00:02:29.999
Mengapa Kamu tidak memberi tahu aku di mana Kamu berada
00:02:29.148 --> 00:02:32.001
Kenapa kau terus menanyakan itu padaku Aku sudah bilang padamu
00:02:32.999 --> 00:02:35.779
Aku disini
00:02:36.416 --> 00:02:39.505
Ayo bermain Sial
00:02:39.506 --> 00:02:41.001
Apakah Kamu tahu Lebih Dekat Lebih Jauh
00:02:41.001 --> 00:02:43.459
Ayo temukan aku
00:02:43.001 --> 00:02:45.088
Dan kemudian kita akan pergi dan memotong adik kakak Carpenter
00:02:45.881 --> 00:02:48.001
Apakah Kamu menggunakan kamera
00:02:48.001 --> 00:02:50.066
Ya Kamera
00:02:50.661 --> 00:02:54.002
Dan saat ini kamu sangat sangat jauh
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Mi dispiace ok
00:00:02.085 --> 00:00:06.798
Non ne potevo proprio più dovevo esercitarmi
00:00:07.507 --> 00:00:09.759
Non essere arrabbiato Sei arrabbiato
00:00:12.595 --> 00:00:14.639
Non sono arrabbiato Jason
00:00:14.639 --> 00:00:18.267
Ehi bello Abbiamo detto niente modulatore di voce tra di noi
00:00:18.267 --> 00:00:20.061
Abbiamo detto tante cose
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
Sei Greg vero
00:00:26.484 --> 00:00:27.086
Chi altro vuoi che sia
00:00:28.986 --> 00:00:31.447
Dove sei Voglio parlartene
00:00:31.447 --> 00:00:32.782
A proposito
00:00:33.407 --> 00:00:36.997
dovremmo andare alla festa universitaria Tara ci va
00:00:36.997 --> 00:00:38.579
Com'è stato Non al telefono
00:00:38.579 --> 00:00:41.165
Dai spegni quel cazzo di modulatore di voce
00:00:41.666 --> 00:00:43.501
Cerco solo di trovare la voce giusta
00:00:44.999 --> 00:00:46.712
Come devi esercitarti tu devo farlo anch'io
00:00:47.213 --> 00:00:48.339
Come vuoi
00:00:48.339 --> 00:00:50.925
Dimmi soltanto cos'hai provato
00:00:51.926 --> 00:00:53.594
E forse spunterò fuori
00:00:53.594 --> 00:00:54.971
So già che non sei qui
00:00:56.018 --> 00:00:57.348
Assecondami
00:00:57.932 --> 00:00:58.975
D'accordo va bene
00:01:02.103 --> 00:01:06.998
È stato perfino meglio di quanto avremmo mai potuto immaginare
00:01:07.999 --> 00:01:10.111
Quando il coltello la penetrava
00:01:10.111 --> 00:01:14.999
era come se lei non fosse più un essere umano
00:01:15.366 --> 00:01:16.999
Soltanto un animale
00:01:18.087 --> 00:01:21.497
E ogni volta che la lama affondava
00:01:22.123 --> 00:01:26.999
lei diventava sempre meno umana
00:01:28.337 --> 00:01:29.999
E poi
00:01:30.673 --> 00:01:33.259
è diventata solo carne
00:01:33.259 --> 00:01:36.304
Ma lei non era solo carne Jason
00:01:36.846 --> 00:01:39.599
Era una persona La nostra professoressa
00:01:39.599 --> 00:01:40.001
Sì beh
00:01:41.893 --> 00:01:43.002
che si fotta
00:01:46.001 --> 00:01:48.649
Mi ha dato un C al compito sui gialli italiani
00:01:48.649 --> 00:01:51.527
E tu l'hai uccisa per questo Per via del C
00:01:52.001 --> 00:01:55.999
Chi sarà la prossima la vicepreside delle elementari
00:01:55.999 --> 00:01:58.242
Lo sai chi sarà la prossima Perché ti comporti così
00:01:58.242 --> 00:02:02.538
E dai Jason Da quanto tempo ci conosciamo
00:02:06.292 --> 00:02:07.999
Dimmelo tu
00:02:11.505 --> 00:02:15.999
Da otto anni Dalla scuola media Ad Atlanta
00:02:15.999 --> 00:02:20.001
Voglio solo che tu mi dica che cosa ti spinge a farlo Con parole tue
00:02:20.001 --> 00:02:22.999
Finiremo il film di Richie
00:02:22.999 --> 00:02:24.001
Giusto uccidendo Sam e Tara
00:02:24.001 --> 00:02:26.001
Perché mi rompi le palle
00:02:27.999 --> 00:02:28.999
Dimmi piuttosto dove sei
00:02:28.999 --> 00:02:32.001
Perché continui a chiedermelo Te l'ho già detto
00:02:32.001 --> 00:02:33.999
Sono qui
00:02:36.405 --> 00:02:37.001
Facciamo un gioco
00:02:37.001 --> 00:02:39.999
Oh merda
00:02:39.999 --> 00:02:40.999
Conosci acqua e fuoco
00:02:41.494 --> 00:02:45.999
Dai Trovami e poi andremo a tagliuzzare le sorelle Carpenter
00:02:45.999 --> 00:02:48.002
Stai usando le dannate telecamere
00:02:48.002 --> 00:02:49.001
Sì Le telecamere
00:02:50.999 --> 00:02:53.965
E al momento tu sei in alto altro mare
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
ごめん 悪かった
00:00:03.628 --> 00:00:06.923
欲望を抑えられなかったんだ
00:00:07.548 --> 00:00:09.884
頼むから怒らないで
00:00:12.637 --> 00:00:14.597
怒ってないさ
00:00:14.722 --> 00:00:18.267
変声機は使わない約束だろ
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
いろいろ話し合ったな
00:00:21.896 --> 00:00:23.773
グレッグだよな
00:00:26.484 --> 00:00:27.985
他の誰だと
00:00:29.153 --> 00:00:31.405
どこだ 詳しく話すよ
00:00:31.053 --> 00:00:32.907
そういえば
00:00:33.407 --> 00:00:36.118
タラがパーティーに参加する
00:00:36.244 --> 00:00:37.161
殺しは
00:00:37.286 --> 00:00:38.537
電話じゃダメだ
00:00:38.663 --> 00:00:41.029
それと変声機はやめろ
00:00:41.707 --> 00:00:43.626
練習したいんだ
00:00:44.999 --> 00:00:46.837
君と同じようにね
00:00:47.255 --> 00:00:48.339
いいけどさ
00:00:48.547 --> 00:00:51.997
殺しの感想を聞いたら
00:00:52.003 --> 00:00:53.678
姿を見せる
00:00:53.803 --> 00:00:55.997
家にいないんだろ
00:00:56.264 --> 00:00:57.473
感想を頼む
00:00:58.001 --> 00:00:59.001
分かった
00:01:02.144 --> 00:01:03.771
最高だったよ
00:01:03.896 --> 00:01:06.019
想像よりずっといい
00:01:07.001 --> 00:01:10.111
刃が刺さった瞬間
00:01:10.236 --> 00:01:14.999
ローラは人間じゃ なくなったみたいだった
00:01:15.408 --> 00:01:16.999
ただの動物だ
00:01:18.953 --> 00:01:21.622
ナイフを刺すたびに
00:01:22.164 --> 00:01:26.999
人間じゃなくなっていく 感じだった
00:01:28.379 --> 00:01:29.999
最後は
00:01:30.756 --> 00:01:33.259
ただの肉塊になった
00:01:33.384 --> 00:01:36.429
彼女はただの肉塊じゃない
00:01:36.846 --> 00:01:39.598
俺たちの映画学の教授だ
00:01:39.724 --> 00:01:40.001
まあね
00:01:42.001 --> 00:01:43.001
クソ女さ
00:01:46.999 --> 00:01:48.607
俺のレポートに低評価を
00:01:48.733 --> 00:01:51.652
だからローラを殺したのか
00:01:52.001 --> 00:01:55.197
じゃあ次は小学校の教頭か
00:01:55.999 --> 00:01:58.242
次は誰か知ってるだろ 何だよ
00:01:58.367 --> 00:02:02.663
ジェイソン 俺と知り合って 何年になる
00:02:06.292 --> 00:02:07.999
お前が答えろ
00:02:11.505 --> 00:02:12.084
8年だ
00:02:12.965 --> 00:02:15.999
アトランタの中学から
00:02:16.909 --> 00:02:20.001
殺しの目的を 自分の言葉で語ってくれ
00:02:20.001 --> 00:02:22.999
リッチー作品 の完成
00:02:22.999 --> 00:02:24.727
だからサムとタラを殺す
00:02:24.852 --> 00:02:26.001
ふざけてんのか
00:02:27.999 --> 00:02:28.999
なぜ居場所を言わない
00:02:29.148 --> 00:02:32.001
さっき答えたじゃないか
00:02:32.001 --> 00:02:34.992
家にいるよ
00:02:36.447 --> 00:02:37.001
ゲームをしよう
00:02:37.001 --> 00:02:39.999
クソ
00:02:39.999 --> 00:02:41.999
かくれんぼはどうだ
00:02:41.619 --> 00:02:45.999
俺を見つけろ 一緒にサムとタラを殺そう
00:02:45.999 --> 00:02:48.002
カメラを使ってるのか
00:02:48.167 --> 00:02:50.095
そのとおり
00:02:50.001 --> 00:02:53.964
今 君はとても遠いぞ
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Desculpe tá
00:00:02.085 --> 00:00:06.798
Eu estava com muito tesão e tive que dar uma treinada
00:00:07.507 --> 00:00:09.759
Por favor está muito puto
00:00:12.595 --> 00:00:14.639
Não estou puto Jason
00:00:14.639 --> 00:00:18.267
Cara Não íamos usar essa voz entre nós
00:00:18.267 --> 00:00:20.061
Não íamos muita coisa
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
É o Greg né
00:00:26.484 --> 00:00:27.086
Quem mais seria
00:00:28.986 --> 00:00:31.447
Onde você está Quero contar como foi
00:00:31.447 --> 00:00:32.782
Aliás
00:00:33.407 --> 00:00:36.997
devíamos ir para a festa A Tara vai
00:00:36.997 --> 00:00:38.579
Como foi Por telefone não
00:00:38.579 --> 00:00:41.165
Sério desligue o modulador de voz
00:00:41.666 --> 00:00:43.501
Estou tentando acertar a voz
00:00:44.999 --> 00:00:46.712
Você faz o seu treinamento eu faço o meu
00:00:47.213 --> 00:00:48.339
Dane se
00:00:48.339 --> 00:00:50.925
Diga como se sentiu
00:00:51.926 --> 00:00:53.594
E talvez eu apareça
00:00:53.594 --> 00:00:54.971
Sei que não está aqui
00:00:56.018 --> 00:00:57.348
Me divirta
00:00:57.932 --> 00:00:58.975
Beleza tranquilo
00:01:02.103 --> 00:01:06.998
Foi bem melhor do que imaginamos
00:01:07.999 --> 00:01:10.111
Quando a faca entrou nela foi como
00:01:10.111 --> 00:01:14.999
se ela não fosse mais humana
00:01:15.366 --> 00:01:16.999
Só um animal
00:01:18.087 --> 00:01:21.497
E cada vez que entrava
00:01:22.123 --> 00:01:26.999
ela ficava menos e menos humana
00:01:28.337 --> 00:01:29.999
E aí
00:01:30.673 --> 00:01:33.259
ela era só carne
00:01:33.259 --> 00:01:36.304
Mas ela não era só carne Jason
00:01:36.846 --> 00:01:39.599
Era uma pessoa a nossa professora de Cinema
00:01:39.599 --> 00:01:40.001
É tá
00:01:41.893 --> 00:01:43.002
ela que se dane
00:01:46.001 --> 00:01:48.649
Me deu C no trabalho do Giallo
00:01:48.649 --> 00:01:51.527
Por isso a matou Por causa do C
00:01:52.001 --> 00:01:55.999
O próximo é o vice diretor do Ensino Fundamental
00:01:55.999 --> 00:01:58.242
Sabe quem é Por que está falando isso
00:01:58.242 --> 00:02:02.538
Qual é Jason Há quanto tempo nos conhecemos
00:02:06.292 --> 00:02:07.999
Diga você
00:02:11.505 --> 00:02:15.999
Oito anos Nos conhecemos no Ensino Médio Em Atlanta
00:02:15.999 --> 00:02:20.001
Só me diga por que está fazendo isso Com as suas palavras
00:02:20.001 --> 00:02:24.001
Para finalizar o filme do Richie Isso matando a Sam e a Tara
00:02:24.001 --> 00:02:26.001
Por que está me zoando
00:02:27.999 --> 00:02:28.999
Por que não diz onde está
00:02:28.999 --> 00:02:32.001
Por que fica perguntando isso Já disse
00:02:32.001 --> 00:02:33.999
Estou aqui
00:02:36.405 --> 00:02:37.001
Vamos jogar
00:02:37.001 --> 00:02:39.999
Droga
00:02:39.999 --> 00:02:40.999
Conhece Quente ou Frio
00:02:41.494 --> 00:02:45.999
Me ache e depois vamos cortar as irmãs Carpenter
00:02:45.999 --> 00:02:48.002
Está usando as câmeras
00:02:48.002 --> 00:02:49.001
Sim As câmeras
00:02:50.999 --> 00:02:53.965
E neste momento você está muito muito frio
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Ну извини
00:00:02.168 --> 00:00:06.798
У меня уже яйца посинели как сильно хотелось И потренироваться надо было
00:00:07.507 --> 00:00:09.759
Не сердись Ты очень сердишься
00:00:12.595 --> 00:00:14.639
Я не сержусь Джейсон
00:00:14.722 --> 00:00:18.267
Чувак Мы же решили не включать голос друг другу
00:00:18.351 --> 00:00:20.061
Мы много чего решили
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
Эй это же Грег
00:00:26.484 --> 00:00:27.086
Кто же еще
00:00:28.986 --> 00:00:31.447
Где ты Хочу рассказать как прошло
00:00:31.531 --> 00:00:32.782
Да кстати
00:00:33.408 --> 00:00:36.997
надо бы нам пойти на ту вечеринку Тара идет
00:00:36.119 --> 00:00:38.579
И как прошло Не по телефону бро
00:00:38.663 --> 00:00:41.165
И я серьезно выключи чертов модулятор
00:00:41.666 --> 00:00:43.501
Я просто тренирую голос
00:00:44.999 --> 00:00:46.713
У тебя своя тренировка у меня своя
00:00:47.213 --> 00:00:48.339
Да ну тебя
00:00:48.423 --> 00:00:50.925
Расскажи как прошло
00:00:51.926 --> 00:00:53.594
Может тогда я и выйду
00:00:53.678 --> 00:00:54.971
Чувак тебя здесь нет
00:00:56.018 --> 00:00:57.348
Ну пожалуйста
00:00:57.932 --> 00:00:58.975
Ладно слушай
00:01:02.103 --> 00:01:06.998
Было даже лучше чем мы воображали
00:01:07.999 --> 00:01:10.111
В смысле когда нож вошел в нее
00:01:10.194 --> 00:01:14.999
она как будто перестала быть человеком
00:01:15.366 --> 00:01:16.999
Чисто животное
00:01:18.087 --> 00:01:21.497
И каждый раз когда он входил
00:01:22.123 --> 00:01:26.461
в ней оставалось всё меньше человеческого
00:01:28.337 --> 00:01:29.999
А потом
00:01:30.673 --> 00:01:33.259
она стала просто мясом
00:01:33.342 --> 00:01:36.304
Но она не была просто мясом Джейсон
00:01:36.846 --> 00:01:39.599
Это была личность Наша преподша по киноведению
00:01:39.682 --> 00:01:40.767
Да и ладно
00:01:41.893 --> 00:01:43.007
хрен с ней
00:01:46.001 --> 00:01:48.649
Влепила мне двойку за эссе по джалло
00:01:48.733 --> 00:01:51.527
Так ты ее поэтому убил Из за двойки
00:01:52.001 --> 00:01:55.999
А кто следующий Завуч из школы
00:01:55.001 --> 00:01:58.242
Ты же знаешь кто следующий Что с тобой вообще
00:01:58.999 --> 00:02:02.538
Да ладно Джейсон Сколько мы с тобой знакомы
00:02:06.292 --> 00:02:07.999
Сам скажи
00:02:11.506 --> 00:02:15.999
Восемь лет Встретились в средней школе В Атланте
00:02:15.999 --> 00:02:20.999
Просто скажи как сам думаешь почему ты это делаешь Своими словами
00:02:20.999 --> 00:02:22.999
Чтобы доснять кино Ричи
00:02:22.392 --> 00:02:24.001
Да да убив Сэм и Тару
00:02:24.852 --> 00:02:26.001
Хватит темнить уже
00:02:27.999 --> 00:02:28.999
Скажи где ты
00:02:29.998 --> 00:02:32.001
Сколько можно спрашивать Я ведь уже сказал
00:02:32.001 --> 00:02:33.999
Я здесь
00:02:36.001 --> 00:02:37.001
Сыграем в игру
00:02:37.001 --> 00:02:39.999
О чёрт
00:02:39.999 --> 00:02:40.999
Холодно горячо знаешь
00:02:41.494 --> 00:02:45.999
Давай Найди меня а потом пойдем и зарежем сестренок Карпентер
00:02:45.999 --> 00:02:48.002
Ты что смотришь по сраным камерам
00:02:48.126 --> 00:02:49.001
Да По камерам
00:02:50.999 --> 00:02:53.965
И сейчас очень очень холодно
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Perdóname sí
00:00:02.085 --> 00:00:06.798
En serio me moría de emoción y tenía que practicar
00:00:07.507 --> 00:00:09.759
Por favor no te enojes Estás enojado
00:00:12.595 --> 00:00:14.639
No estoy enojado Jason
00:00:14.639 --> 00:00:18.267
Oye quedamos en no usar la voz entre nosotros
00:00:18.267 --> 00:00:20.061
Quedamos en muchas cosas
00:00:21.854 --> 00:00:23.648
Sí eres Greg verdad
00:00:26.484 --> 00:00:27.086
Quién más iba a ser
00:00:28.986 --> 00:00:31.447
Dónde estás Quiero contarte cómo estuvo
00:00:31.447 --> 00:00:32.782
Por cierto
00:00:33.407 --> 00:00:36.997
Hay que ir a la fiesta de la fraternidad Tara va a ir
00:00:36.997 --> 00:00:38.579
Cuéntame Por teléfono no
00:00:38.579 --> 00:00:41.165
En serio apaga el modulador de voz
00:00:41.666 --> 00:00:43.501
Solo quiero ensayar la voz
00:00:44.999 --> 00:00:46.712
Tú tuviste tu práctica esta es la mía
00:00:47.213 --> 00:00:48.339
Como quieras
00:00:48.339 --> 00:00:50.925
Dime qué sentiste
00:00:51.926 --> 00:00:53.594
Y tal vez deje mi escondite
00:00:53.594 --> 00:00:54.971
Sé que no estás aquí
00:00:56.018 --> 00:00:57.348
Dame gusto
00:00:57.932 --> 00:00:58.975
Está bien
00:01:02.103 --> 00:01:06.998
Fue incluso mejor de lo que podríamos haber imaginado
00:01:07.999 --> 00:01:10.111
Cuando le clavé el cuchillo
00:01:10.111 --> 00:01:14.999
fue como si ella ya no fuera un ser humano
00:01:15.366 --> 00:01:16.999
sino un animal
00:01:18.087 --> 00:01:21.497
Y con cada puñalada
00:01:22.123 --> 00:01:26.999
era menos y menos humana
00:01:28.337 --> 00:01:29.999
Y luego
00:01:30.673 --> 00:01:33.259
fue solamente carne
00:01:33.259 --> 00:01:36.304
Pero no era solamente carne Jason
00:01:36.846 --> 00:01:39.599
Era una persona nuestra profesora de Cine
00:01:39.599 --> 00:01:40.001
Sí Pues
00:01:41.893 --> 00:01:43.002
me da igual
00:01:46.001 --> 00:01:48.649
Me reprobó en mi ensayo sobre el giallo
00:01:48.649 --> 00:01:51.527
Por eso la mataste Porque te reprobó
00:01:52.001 --> 00:01:55.999
Quién sigue El subdirector de tu escuela primaria
00:01:55.999 --> 00:01:58.242
Sabes quién sigue Por qué actúas así
00:01:58.242 --> 00:02:02.538
Por favor Jason Hace cuánto nos conocemos
00:02:06.292 --> 00:02:07.999
Tú dime
00:02:11.505 --> 00:02:15.999
Ocho años Nos conocimos en la secundaria en Atlanta
00:02:15.999 --> 00:02:20.001
Solo quiero que me digas por qué crees que haces esto con tus propias palabras
00:02:20.001 --> 00:02:24.001
Para terminar la peli de Richie Exacto Matando a Sam y a Tara
00:02:24.001 --> 00:02:26.001
Por qué me jodes
00:02:27.999 --> 00:02:28.999
Por qué no me dices dónde estás
00:02:28.999 --> 00:02:32.001
Por qué sigues preguntándome eso Ya te lo dije
00:02:32.001 --> 00:02:33.999
estoy aquí
00:02:36.405 --> 00:02:37.001
Juguemos un juego
00:02:37.001 --> 00:02:39.999
Ay no
00:02:39.999 --> 00:02:40.999
Qué tal Frío o Caliente
00:02:41.494 --> 00:02:45.999
Anda encuéntrame y luego iremos a destripar a las hermanas Carpenter
00:02:45.999 --> 00:02:48.002
Estás usando las cámaras
00:02:48.002 --> 00:02:49.001
Sí las cámaras
00:02:50.999 --> 00:02:53.965
Y ahora estás muy muy frío
Available in 12 languages
Duration
175 seconds
Views
80
Timestamp in Movie
00:08:35
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Radio Silence Productions,Project X Entertainment,Spyglass Media Group,Paramount Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In the next installment, the survivors of the Ghostface killings leave Woodsboro behind and start a fresh chapter in New York City.