To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Capt. Malcolm Reynolds:I'll take the shuttle in closer. Zoe, ship is yours. Remember, if anything happens to me, or you don't hear from me within the hour... you take this ship and you come and you rescue me.Zoë:What? And risk my ship?Capt. Malcolm Reynolds:I mean it. It's cold out there. I don't wanna get left
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Find us a home I'll take the shuttle a little closer
00:00:03.085 --> 00:00:04.754
Zoe ship is yours
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Remember If anything happens to me
00:00:07.423 --> 00:00:09.175
or if you don't hear from me within the hour
00:00:09.258 --> 00:00:11.051
you take this ship and you come and you rescue me
00:00:11.594 --> 00:00:12.553
What
00:00:13.022 --> 00:00:15.514
Risk my ship I mean it
00:00:15.931 --> 00:00:18.684
It's cold out there And I don't wanna get left
00:00:01.000 --> 00:00:02.548
سيصبحون كذلك
00:00:02.548 --> 00:00:04.319
جد لنا مكانا سأقترب أكثر
00:00:04.319 --> 00:00:05.819
تذكروا
00:00:07.069 --> 00:00:09.999
إذا حدث أي شيء لي
00:00:09.999 --> 00:00:10.653
و إذا لم تسمعوا مني في غضون ساعة
00:00:10.653 --> 00:00:12.009
خذوا السفينة و تعالوا لإنقاذي
00:00:12.009 --> 00:00:15.009
ماذا أغامر بسفينتي
00:00:15.009 --> 00:00:17.263
أنا أعني ذلك
00:00:17.263 --> 00:00:20.095
إن الطقس بارد في الخارج لا أحد يستطيع أن يعيش
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Jsou poblíž
00:00:02.209 --> 00:00:04.253
Najdi místo k přistání Vezmu si člun
00:00:04.336 --> 00:00:05.963
Zoe předávám ti loď
00:00:06.999 --> 00:00:08.591
Pamatuj pokud se mi něco stane
00:00:08.632 --> 00:00:10.384
nebo pokud se neozvu do hodiny
00:00:10.468 --> 00:00:12.072
přiletíš a zachráníš mě
00:00:12.762 --> 00:00:13.846
Cože
00:00:14.388 --> 00:00:16.932
Mám riskovat svoji loď Myslím to vážně
00:00:17.141 --> 00:00:19.894
Je tam zima Nechci tam zůstat
00:00:01.000 --> 00:00:03.719
Men jeg håber De er klar over at De ikke kan besejre os
00:00:03.008 --> 00:00:05.438
Jeg har ikke behov for at besejre jer
00:00:05.052 --> 00:00:08.512
Jeg vil bare leve mit eget liv Og det kan De gøre
00:00:09.999 --> 00:00:11.952
så snart De lader mig tage River Tam med hjem
00:00:15.052 --> 00:00:17.954
Nej nej Du lægger helt forkert ud
00:00:18.999 --> 00:00:20.634
Begynd med betalingen Det er en fælde
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Ze zijn er wel Zoek een schuilplaats
00:00:04.336 --> 00:00:05.921
Zoe neem het bevel
00:00:06.046 --> 00:00:10.384
Denk eraan Als me iets overkomt of je in 'n uur niets van me hoort
00:00:10.509 --> 00:00:12.072
kom me dan bevrijden
00:00:12.845 --> 00:00:14.305
Wat
00:00:14.043 --> 00:00:17.058
Mijn schip riskeren Ik meen het
00:00:17.183 --> 00:00:19.893
Het is er koud ik wil mee terug
00:00:01.000 --> 00:00:03.719
Mutta ette voi voittaa meitä
00:00:03.008 --> 00:00:05.438
Ei ole tarvetta
00:00:05.052 --> 00:00:08.239
Haluan vain lähteä Voitte tehdä sen
00:00:09.999 --> 00:00:11.952
heti kun annatte minun viedä Riverin kotiin
00:00:15.052 --> 00:00:17.954
Tämä menee väärinpäin
00:00:18.999 --> 00:00:20.634
Tee tarjous Se on ansa
00:00:01.000 --> 00:00:02.234
Elle est là
00:00:02.234 --> 00:00:04.336
Trouve un aterro discrèt Je prends la navette
00:00:04.336 --> 00:00:06.071
Zoé c'est ton vaisseau
00:00:06.071 --> 00:00:08.674
N'oublies pas si quelque chose m'arrive
00:00:08.674 --> 00:00:10.476
ou si je n'ai pas donné de nouvelles au bout d'une heure
00:00:10.476 --> 00:00:12.812
tu prends le vaisseau et tu viens me sauver
00:00:12.812 --> 00:00:14.446
Quoi
00:00:14.446 --> 00:00:17.183
Risquer mon vaisseau Je ne blague pas
00:00:17.283 --> 00:00:20.283
Il fait froid là bas Je ne veux pas qu'on m'y oublie
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Finde ein warmes Plätzchen Ich seh mir das aus der Nähe an
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Zoe das Schiff gehört dir
00:00:04.838 --> 00:00:07.377
Vergiss nicht Wenn mir etwas passieren sollte oder
00:00:07.465 --> 00:00:09.174
ihr eine Stunde nichts von mir hört
00:00:09.259 --> 00:00:11.501
nehmt ihr das Schiff kommt und rettet mich
00:00:11.594 --> 00:00:12.627
Was
00:00:13.221 --> 00:00:15.843
Ich soll mein Schiff riskieren Ich mein's ernst
00:00:15.932 --> 00:00:18.085
Es ist kalt da außen Ich will nicht hier bleiben
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Εδώ είναι
00:00:02.002 --> 00:00:04.002
Άραξε κάπου Θα πλησιάσω με τον θαλαμίσκο
00:00:04.003 --> 00:00:06.000
Ζόι το σκάφος είναι δικό σου
00:00:06.001 --> 00:00:08.006
Θυμήσου Αν δεν έχω δώσει σημεία ζωής
00:00:08.007 --> 00:00:10.004
μέσα στην επόμενη ώρα
00:00:10.005 --> 00:00:12.007
πάρ το σκάφος κι έλα να με σώσεις εντάξει
00:00:12.008 --> 00:00:13.008
Τι
00:00:14.004 --> 00:00:16.007
Και να ρισκάρω το σκάφος μου Σοβαρολογώ
00:00:17.002 --> 00:00:19.009
Κάνει κρύο έξω Δεν θέλω να ξεμείνω
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
הם כאן
00:00:02.209 --> 00:00:04.295
תמצא מקום לנחות אני אקרב קצת את המעבורת
00:00:04.336 --> 00:00:06.999
זואי הספינה שלך
00:00:06.046 --> 00:00:08.632
זכרי אם יקרה לי משהו
00:00:08.674 --> 00:00:10.384
או אם לא תשמעי ממני תוך שעה
00:00:10.509 --> 00:00:12.072
קחי את הספינה ובואי לחלץ אותי
00:00:12.845 --> 00:00:13.846
מה
00:00:14.471 --> 00:00:16.849
לסכן את הספינה שלי אני מתכוון לזה
00:00:17.182 --> 00:00:19.893
קר שם ואני לא רוצה להיתקע שם
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Cari sebuah tempat Aku akan membawa pesawat sedikit lebih dekat
00:00:03.085 --> 00:00:04.754
Zoe kapal ini milikmu
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Ingat Jika terjadi sesuatu padaku
00:00:07.423 --> 00:00:09.133
atau kalian tak mendengar kabar dariku selama kurang dari satu jam
00:00:09.258 --> 00:00:11.051
bawa kapal ini kesana dan selamatkan aku
00:00:11.594 --> 00:00:12.595
Apa
00:00:13.022 --> 00:00:14.597
Membuat kapalku beresiko
00:00:14.068 --> 00:00:15.848
Itu yang kumaksudkan
00:00:15.931 --> 00:00:18.684
Di luar sana dingin Dan aku tak ingin tertinggal
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
숨었겠지
00:00:02.209 --> 00:00:04.253
난 셔틀 타고 갈게
00:00:04.336 --> 00:00:05.963
배는 조이 거야
00:00:06.046 --> 00:00:08.591
혹시라도
00:00:08.674 --> 00:00:10.384
내가 제때 오지 않거든
00:00:10.467 --> 00:00:12.072
배를 몰고 구하러 와줘
00:00:12.803 --> 00:00:13.803
네
00:00:14.388 --> 00:00:16.682
싫은데요 꼭이야
00:00:17.141 --> 00:00:19.852
날 버리면 벌 받아
00:00:01.000 --> 00:00:03.719
Men forstå at du ikke kan vinne
00:00:03.008 --> 00:00:05.438
Jeg trenger ikke det
00:00:05.052 --> 00:00:08.353
Jeg vil bare gå min egen vei Det kan du gjøre
00:00:09.999 --> 00:00:11.952
straks du lar meg ta med River Tam tilbake
00:00:15.052 --> 00:00:17.954
Nei nei Du gjør dette baklengs
00:00:18.999 --> 00:00:20.634
Begynn med betaling Det er en felle
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Znajdź dla nas lądowisko Podlecę bliżej wahadłowcem
00:00:03.085 --> 00:00:04.586
Zoe statek jest twój
00:00:04.795 --> 00:00:07.089
Pamiętaj jeśli coś mi się stanie
00:00:07.298 --> 00:00:08.799
albo nie odezwę się w ciągu godziny
00:00:08.966 --> 00:00:11.176
To bierzesz statek i lecisz mi na ratunek
00:00:11.593 --> 00:00:12.999
Co
00:00:13.001 --> 00:00:14.263
Mam narazić mój statek
00:00:14.471 --> 00:00:15.681
Mówię serio
00:00:15.889 --> 00:00:16.473
Tam jest zimno
00:00:16.682 --> 00:00:18.892
A ja nie chcę zostać porzucony
00:00:01.000 --> 00:00:02.114
Acredita que estão
00:00:02.208 --> 00:00:04.247
Esconde a nave Vou no vaivém
00:00:04.335 --> 00:00:05.958
Zoe ficas a comandar
00:00:06.044 --> 00:00:08.581
Se me acontecer alguma coisa
00:00:08.067 --> 00:00:10.377
ou não der notícias dentro de uma hora
00:00:10.463 --> 00:00:12.704
pega na nave e vai salvar me
00:00:12.798 --> 00:00:13.828
O quê
00:00:14.423 --> 00:00:16.711
E ponho em perigo a nave A sério
00:00:17.133 --> 00:00:19.884
Aquilo lá é frio e não quero ser abandonado
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Найди нам убежище А я подлечу на шаттле поближе
00:00:03.102 --> 00:00:04.763
Зои корабль твой
00:00:04.838 --> 00:00:07.363
И запомни Если что то случится со мной
00:00:07.044 --> 00:00:09.169
или вы не услышите от меня ничего больше часа
00:00:09.242 --> 00:00:11.506
берете корабль и прилетаете спасти меня
00:00:11.578 --> 00:00:12.567
Что
00:00:13.213 --> 00:00:15.511
Рисковать моим кораблем Я серьезно
00:00:15.949 --> 00:00:18.679
Там снаружи холодно И я не хочу там оставаться
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Encuentra un buen lugar Usaré el transporte para acercarme
00:00:03.001 --> 00:00:04.076
Zoe la nave es tuya
00:00:04.083 --> 00:00:07.036
Recuerda si me pasa algo
00:00:07.043 --> 00:00:09.016
o si no sabes de mí en una hora
00:00:09.024 --> 00:00:11.005
agarras esta nave y me vas a rescatar
00:00:11.057 --> 00:00:12.056
Qué
00:00:13.021 --> 00:00:15.051
Arriesgar mi nave Es en serio
00:00:15.094 --> 00:00:18.067
Hay frío ahí fuera Y no quiero que me dejen botado
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
De är här
00:00:02.021 --> 00:00:04.253
Hitta ett gömställe Jag tar skytteln
00:00:04.337 --> 00:00:05.963
Zoe skeppet är ditt
00:00:06.047 --> 00:00:10.426
Händer det nåt eller om ni inte hör av mig om en timme
00:00:10.509 --> 00:00:12.762
tar ni skeppet och räddar mig
00:00:12.845 --> 00:00:13.846
Va
00:00:14.043 --> 00:00:17.998
Och riskera mitt skepp Gör som jag säger
00:00:17.183 --> 00:00:20.186
Det är kallt där ute jag vill inte bli akterseglad
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Buradalar
00:00:02.293 --> 00:00:04.294
Bize uygun bir yer bul Mekiği biraz daha yakına götür
00:00:04.336 --> 00:00:06.046
Zoe gemi senindir
00:00:06.129 --> 00:00:08.591
Unutma Bana bir şey olursa
00:00:08.716 --> 00:00:10.467
veya bir saat içinde benden bir haber alamazsanız
00:00:10.055 --> 00:00:12.762
gemiyi alın ve beni kurtarmaya gelin
00:00:12.929 --> 00:00:13.888
Ne
00:00:14.471 --> 00:00:16.807
Gemimi riske mi atayım Ciddiyim
00:00:17.224 --> 00:00:19.185
Dışarısı soğuk Geride bırakılmak istemiyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Вони тут
00:00:02.046 --> 00:00:04.017
Сховай корабель далі я полечу на шатлі
00:00:04.254 --> 00:00:05.088
Зої залишаєшся за головного
00:00:05.964 --> 00:00:08.508
Пам'ятай як щось трапиться
00:00:08.591 --> 00:00:10.176
і я не вийду на зв'язок протягом години
00:00:10.026 --> 00:00:12.512
ти піднімеш корабель і вирушиш мене шукати
00:00:12.072 --> 00:00:13.721
Що
00:00:14.043 --> 00:00:16.724
Ризикувати кораблем Серйозно
00:00:17.998 --> 00:00:19.269
Тут холодно Я не хочу залишатися тут назавжди
Available in 20 languages
Duration
20 seconds
Views
1,125
Timestamp in Movie
00:50:08
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Universal Pictures,Barry Mendel Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The crew of the ship Serenity try to evade an assassin sent to recapture telepath River.