To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
In the Maidenead,you said something. When you were triggered,do you remember? The Captain saw yousay something on the feed. Miranda. Miranda. Ask her. Who is Miranda?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
In the Maidenead you said something
00:00:04.336 --> 00:00:06.063
When you were triggered do you remember
00:00:06.672 --> 00:00:09.003
The Captain saw you say something on the feed
00:00:11.052 --> 00:00:12.345
Miranda
00:00:13.971 --> 00:00:14.093
Miranda
00:00:16.849 --> 00:00:18.517
Ask her
00:00:20.603 --> 00:00:22.355
Who is Miranda
00:00:01.000 --> 00:00:03.882
هناك قلت شيئا
00:00:04.254 --> 00:00:06.069
عندما انطلقت أتذكرين
00:00:06.069 --> 00:00:10.712
لقد قال الكابتن أنك قلت شيئا
00:00:11.096 --> 00:00:13.531
بريندا
00:00:13.091 --> 00:00:16.701
لم بريندا
00:00:16.701 --> 00:00:19.865
اسألها
00:00:20.449 --> 00:00:22.671
من هي بريندا
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
V Maidenheadu jsi něco řekla
00:00:04.336 --> 00:00:06.672
Když tě spustili pamatuješ
00:00:06.714 --> 00:00:09.466
Kapitán si všiml že jsi na záznamu něco řekla
00:00:11.093 --> 00:00:12.386
Miranda
00:00:13.971 --> 00:00:15.055
Miranda
00:00:16.089 --> 00:00:18.559
Zeptej se jí
00:00:20.644 --> 00:00:22.396
Kdo je Miranda
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
In de Maidenhead zei je iets
00:00:04.254 --> 00:00:06.548
Toen je die prikkel kreeg
00:00:06.673 --> 00:00:09.258
De kapitein zag je iets zeggen
00:00:11.998 --> 00:00:12.513
Miranda
00:00:13.838 --> 00:00:15.638
Miranda
00:00:16.085 --> 00:00:18.417
Vraag het haar
00:00:20.562 --> 00:00:22.354
Wie is Miranda
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Au Port de Virginité tu as dit quelque chose
00:00:04.000 --> 00:00:06.673
Quand on t'a activé Tu t'en rappelles
00:00:06.773 --> 00:00:09.901
Le capitaine t'a entendu dire quelque chose dans la vidéo
00:00:10.847 --> 00:00:13.847
Miranda
00:00:13.849 --> 00:00:16.849
Miranda
00:00:16.949 --> 00:00:19.949
Questionne la
00:00:20.062 --> 00:00:23.062
Qui est Miranda
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Als wir bei Maidenhead waren hast du was gesagt
00:00:04.295 --> 00:00:06.622
Kurz bevor es ausgelöst wurde Weißt du noch
00:00:06.714 --> 00:00:09.467
Der Captain hörte was auf dem Überwachungsband
00:00:11.052 --> 00:00:12.334
Miranda
00:00:13.972 --> 00:00:15.996
Miranda
00:00:16.849 --> 00:00:18.511
Frag sie
00:00:20.603 --> 00:00:22.348
Wer ist Miranda
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Στο μπαρ είπες κάτι
00:00:04.003 --> 00:00:06.565
Όταν τα χασες θυμάσαι
00:00:06.006 --> 00:00:09.003
Ο Κυβερνήτης σε είδε να λες κάτι στο κύκλωμα ασφαλείας
00:00:11.000 --> 00:00:12.003
Μιράντα
00:00:13.009 --> 00:00:14.009
Μιράντα
00:00:16.008 --> 00:00:18.005
Ρώτα την
00:00:20.006 --> 00:00:22.003
Ποιά είναι η Μιράντα
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
במיידנהד אמרת משהו
00:00:04.295 --> 00:00:06.631
כשנכנסת לפעולה זוכרת
00:00:06.673 --> 00:00:09.003
הקפטן ראה אותך בהקלטה אומרת משהו
00:00:11.998 --> 00:00:12.345
מירנדה
00:00:13.972 --> 00:00:15.999
מירנדה
00:00:16.849 --> 00:00:18.518
שאל אותה
00:00:20.561 --> 00:00:22.355
מי היא מירנדה
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Saat di Maidenhead kau mengucapkan sesuatu
00:00:04.336 --> 00:00:06.589
Saat kau sedang dihubungi kau ingat
00:00:06.672 --> 00:00:09.341
Kapten melihatmu mengucapkan sesuatu di layar
00:00:11.052 --> 00:00:14.972
Miranda
00:00:16.849 --> 00:00:18.517
Tanyakan padanya
00:00:20.603 --> 00:00:22.355
Siapa Miranda
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
바에서 뭔가 말했지
00:00:04.336 --> 00:00:06.589
암시에 걸릴 때
00:00:06.672 --> 00:00:09.341
네가 뭐라고 했다던데
00:00:11.051 --> 00:00:12.344
미란다
00:00:13.929 --> 00:00:14.093
미란다
00:00:16.807 --> 00:00:18.475
그녀에게 물어봐
00:00:20.561 --> 00:00:22.313
그게 누군데
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
W Maidenhead coś powiedziałaś
00:00:04.295 --> 00:00:06.505
Kiedy aktywowano cię pamiętasz
00:00:06.714 --> 00:00:09.003
Kapitan mówił że powiedziałaś coś do kamery
00:00:11.093 --> 00:00:12.303
Miranda
00:00:14.013 --> 00:00:14.889
Miranda
00:00:16.891 --> 00:00:18.476
Spytaj ją
00:00:20.603 --> 00:00:22.396
Kim jest Miranda
00:00:01.000 --> 00:00:03.288
Disseste qualquer coisa no bar
00:00:04.295 --> 00:00:06.062
Quando te passaste lembras te
00:00:06.714 --> 00:00:09.419
O Capitão diz que no filme se via que falaste
00:00:11.051 --> 00:00:12.332
Miranda
00:00:13.971 --> 00:00:15.007
Miranda
00:00:16.849 --> 00:00:18.509
Pergunta lhe
00:00:20.603 --> 00:00:22.346
Quem é a Miranda
00:00:01.000 --> 00:00:03.264
Ты что то говорила там в баре Непорочность
00:00:04.304 --> 00:00:06.602
Когда ты была сподвигнута к действию помнишь
00:00:06.673 --> 00:00:09.301
Капитан видел как ты сказала что то на канале
00:00:11.044 --> 00:00:12.341
Миранда
00:00:13.947 --> 00:00:14.936
Миранда
00:00:16.085 --> 00:00:18.511
Спроси ее
00:00:20.587 --> 00:00:22.035
кто такая Миранда
00:00:01.000 --> 00:00:03.026
En Maidenhead dijiste algo
00:00:04.003 --> 00:00:06.006
Cuando comenzaste a luchar lo recuerdas
00:00:06.067 --> 00:00:09.003
El capitán vió que le decías algo a la pantalla
00:00:11.999 --> 00:00:12.034
Miranda
00:00:13.094 --> 00:00:14.093
Miranda
00:00:16.084 --> 00:00:18.051
Pregúntale a ella
00:00:20.058 --> 00:00:22.034
Quien es Miranda
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
På Maidenhead baren sa du nåt
00:00:04.295 --> 00:00:06.063
När du flippade ut Minns du
00:00:06.714 --> 00:00:09.003
Kommendören såg att du sa nåt
00:00:11.051 --> 00:00:12.344
Miranda
00:00:13.971 --> 00:00:15.999
Miranda
00:00:16.849 --> 00:00:18.517
Fråga henne
00:00:20.603 --> 00:00:22.354
Vem är Miranda
00:00:01.000 --> 00:00:03.212
Maidenead'da bir şey söyledin
00:00:04.338 --> 00:00:06.631
Tetiklendiğin zaman hatırlıyor musun
00:00:06.631 --> 00:00:09.026
Kaptan seni bir şey söylerken gördü
00:00:10.969 --> 00:00:12.345
Miranda
00:00:13.931 --> 00:00:14.089
Miranda
00:00:16.808 --> 00:00:18.561
Ona sor
00:00:20.563 --> 00:00:22.355
Miranda kim
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
У Мейденхед ти щось сказала
00:00:04.017 --> 00:00:06.422
Коли тобі дали команду пам'ятаєш
00:00:06.631 --> 00:00:09.003
На записі капітан бачив як ти щось сказала
00:00:11.998 --> 00:00:12.178
Міранда
00:00:13.888 --> 00:00:14.889
Міранда
00:00:16.766 --> 00:00:18.184
Спитай її
00:00:20.478 --> 00:00:21.896
Хто така Міранда
Available in 17 languages
Duration
24 seconds
Views
220
Timestamp in Movie
00:42:35
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Universal Pictures,Barry Mendel Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The crew of the ship Serenity try to evade an assassin sent to recapture telepath River.