To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Subliminal. It's a subliminal message,broadwaved to trigger her. I've been seeing this code popup all over, the last few weeks. It's Allianceand it's high military. They have gone to enormoustrouble to find your little friend. And found her, they have. Do you all knowwhat it is you're carrying?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Subliminal
00:00:03.021 --> 00:00:05.879
It's a subliminal message broadwaved to trigger her
00:00:05.963 --> 00:00:09.003
I've been seeing this code pop up all over the last few weeks
00:00:09.758 --> 00:00:12.261
It's Alliance and it's high military
00:00:13.262 --> 00:00:17.766
They have gone to enormous trouble to find your little friend
00:00:18.684 --> 00:00:20.686
And found her they have
00:00:22.187 --> 00:00:24.069
Do you all know what it is you're carrying
00:00:01.000 --> 00:00:03.033
إنها مخفية
00:00:03.033 --> 00:00:05.085
رسالة مخفية بثت لكي يطلقها
00:00:05.085 --> 00:00:09.733
لقد شاهدت هذا طوال الأسابيع الماضية
00:00:09.733 --> 00:00:13.034
إنهم الحلفاء و القيادة العسكرية العليا
00:00:13.034 --> 00:00:16.406
لقد وقعوا في مشكلة كبيرة
00:00:16.406 --> 00:00:18.784
لكي يجدوا صديقتنا الصغيرة
00:00:18.784 --> 00:00:21.962
أظن أنهم قد وجدوها
00:00:22.025 --> 00:00:25.067
أتعرف مالذي تحمله
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Podprahová zpráva
00:00:03.253 --> 00:00:05.922
Je to podprahová zpráva která u ní spustí reakci
00:00:05.964 --> 00:00:09.342
Posledních pár týdnů ten kód vídám hodně často
00:00:09.801 --> 00:00:12.345
Je to armádní vysílání z Aliance
00:00:13.263 --> 00:00:17.809
Dali si obrovskou práci aby tu vaši holku našli
00:00:18.726 --> 00:00:20.687
A teď ji našli
00:00:22.188 --> 00:00:24.732
Víte vůbec co máte na palubě
00:00:01.000 --> 00:00:04.788
Men jeg tror at da de satte dig i gang
00:00:05.006 --> 00:00:07.909
vækkede det på en eller anden måde dette
00:00:08.000 --> 00:00:09.991
Dette minde Det er ikke mit
00:00:10.032 --> 00:00:11.912
Mindet det er ikke mit
00:00:12.000 --> 00:00:14.753
Jeg burde ikke bære på det Det er ikke mit
00:00:15.008 --> 00:00:17.435
Du må ikke få mig til at sove igen Nej
00:00:18.016 --> 00:00:19.752
Det gør jeg heller ikke
00:00:19.088 --> 00:00:21.313
Giv mig en kugle
00:00:22.032 --> 00:00:24.834
Lige i pandeskallen Splat
00:00:26.076 --> 00:00:29.354
Sig ikke det Aldrig nogensinde
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Subliminaal
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
Een prikkel waarop haar onderbewustzijn reageert
00:00:06.999 --> 00:00:09.341
Ik zie die code al weken opduiken
00:00:09.008 --> 00:00:12.644
Hij is van het leger van de Alliantie
00:00:13.304 --> 00:00:18.107
Ze doen wel heel veel moeite om haar te vinden
00:00:18.768 --> 00:00:20.685
En met succes
00:00:22.271 --> 00:00:24.773
Weten jullie wel wat je aan boord hebt
00:00:01.000 --> 00:00:04.788
Mutta luulen että kun sait toimintakäskyn
00:00:05.006 --> 00:00:07.556
se jotenkin toi tämän mieleesi
00:00:08.000 --> 00:00:09.991
Tämän muiston Se ei ole minun
00:00:10.032 --> 00:00:11.912
Se muisto ei ole minun
00:00:12.000 --> 00:00:14.753
Minun ei kuuluisi kantaa sitä Se ei ole minun
00:00:15.008 --> 00:00:17.031
Älä nukuta minua enää En
00:00:18.016 --> 00:00:19.229
En nukuta
00:00:19.088 --> 00:00:21.313
Ammu minut
00:00:22.032 --> 00:00:24.834
Luoti aivoihin
00:00:26.076 --> 00:00:29.354
Älä sano noin Koskaan
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Du subliminal
00:00:04.000 --> 00:00:06.836
C'est un message subliminal formaté pour la déclencher
00:00:06.936 --> 00:00:10.428
J'ai vu ce message apparaitre régulierement ces dernières semaines
00:00:10.064 --> 00:00:13.064
C'est l'Alliance Hautement militaire
00:00:14.144 --> 00:00:18.638
Ils se sont donnés beaucoup de mal pour retrouver ta petite amie
00:00:19.616 --> 00:00:22.616
Et pour la retrouver ils l'ont retrouvé
00:00:23.119 --> 00:00:26.119
Sais tu seulement ce que tu transportes
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Übers Unterbewusstsein
00:00:03.253 --> 00:00:05.922
Eine versteckte Botschaft die ihr Verhalten auslöst
00:00:06.999 --> 00:00:09.034
Ich sah diesen Code die letzten Wochen fast überall
00:00:09.801 --> 00:00:12.554
Die Allianz sendet ihn Und er ist militärisch
00:00:13.304 --> 00:00:17.802
Sie gaben sich enorme Mühe eure kleine Freundin zu finden
00:00:18.726 --> 00:00:20.685
Und sie haben sie gefunden
00:00:22.023 --> 00:00:25.148
Wisst ihr eigentlich was das für eine Fracht ist
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Κρυφό μήνυμα
00:00:03.003 --> 00:00:05.009
Είναι ένα κρυφό μήνυμα σχεδιασμένο να την πυροδοτήσει
00:00:06.000 --> 00:00:09.004
Βλέπω αυτόν τον κώδικα παντού τις τελευταίες βδομάδες
00:00:09.008 --> 00:00:12.003
Είναι Συμμαχικός και είναι στρατιωτικός
00:00:13.003 --> 00:00:17.008
Έχουν γυρίσει τον κόσμο ανάποδα για να βρουν τη φίλη σας
00:00:18.008 --> 00:00:20.007
Και την βρήκαν
00:00:22.003 --> 00:00:24.008
Ξέρετε τι είναι αυτό που κουβαλάτε
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
תת הכרתי
00:00:03.211 --> 00:00:05.088
מסר תת הכרתי ששודר כדי להפעיל אותה
00:00:06.999 --> 00:00:09.342
ראיתי את הקוד הזה צץ בכל מקום בשבועות האחרונים
00:00:09.759 --> 00:00:12.345
הוא נשלח על ידי הברית והוא מדרג צבאי גבוה
00:00:13.263 --> 00:00:17.767
הם עשו מאמצים גדולים למצוא את החברה הקטנה שלכם
00:00:18.726 --> 00:00:20.687
והם מצאו אותה
00:00:22.023 --> 00:00:24.732
יש לכם מושג מה יש לכם שם
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Alam bawah sadar
00:00:03.021 --> 00:00:05.838
Ini adalah pesan bawah sadar dikirimkan untuk memicu dirinya
00:00:05.921 --> 00:00:09.003
Aku sering melihat kode iklan seperti ini dalam beberapa minggu terakhir
00:00:09.758 --> 00:00:12.344
Itu pihak aliansi dan mereka adalah militer kelas berat
00:00:13.262 --> 00:00:17.766
Mereka telah menemukan kesulitan besar untuk menemukan teman kecilmu
00:00:18.684 --> 00:00:20.686
Dan mereka telah menemukannya
00:00:22.187 --> 00:00:24.069
Apa kau sadari apa yang sedang kau bawa
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
잠재의식
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
잠재의식 메시지가 암시를 건 거야
00:00:05.963 --> 00:00:09.341
이 코드가 몇 주간 사방에서 떴었죠
00:00:09.759 --> 00:00:12.303
연합군이 쏜 거예요
00:00:13.262 --> 00:00:17.767
꼬마 하나 찾으려고 별짓 다 하네
00:00:18.726 --> 00:00:20.144
암튼 성공했군
00:00:22.229 --> 00:00:24.732
그 아이 정체가 뭔지 알아요
00:00:01.000 --> 00:00:04.788
Men jeg tror at da de utløste deg
00:00:05.006 --> 00:00:07.477
brakte det fram dette
00:00:08.000 --> 00:00:09.991
Dette minnet Det er ikke mitt
00:00:10.032 --> 00:00:11.912
Minnet er ikke mitt
00:00:12.000 --> 00:00:14.992
Jeg burde ikke være nødt til å bære det Det er ikke mitt
00:00:15.008 --> 00:00:17.031
Ikke få meg til å sove Nei da
00:00:18.016 --> 00:00:19.513
Det skal jeg ikke
00:00:19.088 --> 00:00:21.313
Skyt meg
00:00:22.032 --> 00:00:24.834
En kule i hjernen Bang
00:00:26.076 --> 00:00:29.354
Ikke si det Aldri
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Podprogowo
00:00:03.021 --> 00:00:05.796
To podprogowa wiadomość nadawana żeby ją aktywować
00:00:06.999 --> 00:00:09.003
Wszędzie widziałem ten kod przez ostatnie kilka tygodni
00:00:09.008 --> 00:00:12.303
To Sojusz akcja wojskowa
00:00:13.304 --> 00:00:15.472
Zadali sobie niewiarygodny trud
00:00:16.039 --> 00:00:18.475
żeby znaleźć waszą małą przyjaciółkę
00:00:18.684 --> 00:00:20.686
I znaleźć I ją znaleźli
00:00:22.187 --> 00:00:24.069
Czy wy wiecie co macie na pokładzie
00:00:01.000 --> 00:00:02.198
Subliminar
00:00:03.252 --> 00:00:05.921
Uma mensagem subliminar que a faz passar à acção
00:00:06.999 --> 00:00:09.706
Este código tem aparecido em tudo o que é sítio nas últimas semanas
00:00:09.008 --> 00:00:12.671
É obra da Aliança e das altas patentes militares
00:00:13.304 --> 00:00:17.008
Não se têm poupado a esforços para encontrar a vossa amiga
00:00:18.726 --> 00:00:20.683
E encontraram na
00:00:22.023 --> 00:00:24.721
Vocês sabem o que têm aí
00:00:01.000 --> 00:00:02.194
Подсознательный
00:00:03.235 --> 00:00:05.897
Это сообщение действующее на подсознание путем волнового вещания для побуждения к действию
00:00:05.972 --> 00:00:09.339
за последние несколько недель я постоянно видел везде этот код
00:00:09.775 --> 00:00:12.003
Это Альянс и армейское руководство
00:00:13.279 --> 00:00:17.773
У них были громадные проблемы с поиском вашей подружки
00:00:18.718 --> 00:00:20.686
И они нашли ее
00:00:22.221 --> 00:00:24.712
Вы вообще знаете что вы перевозите
00:00:01.000 --> 00:00:02.019
Subliminal
00:00:03.024 --> 00:00:05.009
Es un mensaje subliminal programado para estimularla
00:00:05.097 --> 00:00:09.034
He visto mucho este código en las últimas semanas está por todos lados
00:00:09.077 --> 00:00:12.003
Es de la Alianza militar de alta prioridad
00:00:13.028 --> 00:00:17.077
Se están tomando muchas molestias para encontrar a tu amiguita
00:00:18.072 --> 00:00:20.068
Y de verdad que la encontraron
00:00:22.022 --> 00:00:24.071
Acaso saben que es lo que llevan
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Subliminalt
00:00:03.294 --> 00:00:05.922
Ett subliminalt meddelande för att få igång henne
00:00:06.999 --> 00:00:09.342
Jag har sett den här koden poppa upp de senaste veckorna
00:00:09.801 --> 00:00:12.047
Den kommer från Alliansen och den är militär
00:00:13.304 --> 00:00:17.809
De har slagit knut på sig för att hitta din lilla vän
00:00:18.768 --> 00:00:20.687
Och hittat henne har de
00:00:22.272 --> 00:00:24.774
Vet allihop vad det är ni har ombord
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Bilinçaltı algısı
00:00:03.168 --> 00:00:05.088
Onu tetiklemek için yayınlanmış bir bilinçaltı mesajı
00:00:05.922 --> 00:00:09.341
Son birkaç haftadır bu kod hemen her yerde karşıma çıkmıştı
00:00:09.758 --> 00:00:12.026
Birlik'in ve yüksek düzeyde askeri
00:00:13.261 --> 00:00:17.766
Küçük dostunuzu bulabilmek için epeyce zahmete katlanmışlar
00:00:18.642 --> 00:00:20.644
Ve sanırım buldular da
00:00:22.145 --> 00:00:24.648
Hepiniz ne taşıdığınızın farkında mısınız
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Це сублімація
00:00:03.211 --> 00:00:05.672
Вони напряму надсилають команду до її підсвідомості
00:00:05.839 --> 00:00:09.425
Я бачив цей код досить часто протягом останніх тижнів
00:00:09.801 --> 00:00:12.345
Це Альянс верхівка військових структур
00:00:13.304 --> 00:00:17.809
Вони готові на все щоб знайти твою юну гостю
00:00:18.726 --> 00:00:20.353
І ось вони її знайшли
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Ви хоча б уявляєте хто у вас на борту
Available in 20 languages
Duration
26 seconds
Views
231
Timestamp in Movie
00:41:31
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Universal Pictures,Barry Mendel Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The crew of the ship Serenity try to evade an assassin sent to recapture telepath River.