To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What, no backup? - Making an awful ruckus.- They'll come when they're needed. I'd start whistling. Captain, what do you thinkis going to happen here?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
What no backup
00:00:03.998 --> 00:00:06.213
Making an awful ruckus They'll come when they're needed
00:00:06.297 --> 00:00:07.715
I'd start whistling
00:00:07.084 --> 00:00:11.998
Captain what do you think is going to happen here
00:00:01.000 --> 00:00:02.094
ماذا تطلب الدعم
00:00:02.094 --> 00:00:04.337
ستجعل الأمر أكثر فوضى
00:00:04.337 --> 00:00:06.231
سيأتون عند حاجتهم
00:00:06.231 --> 00:00:07.958
لقد بدأت أستمع
00:00:07.958 --> 00:00:12.669
كابتن ماذا تظن أنه سيحدث هنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Vy nemáte nikoho v záloze
00:00:03.998 --> 00:00:06.255
To je ale povyku Až je budu potřebovat přijdou
00:00:06.297 --> 00:00:07.798
Už bych začal pískat
00:00:07.084 --> 00:00:11.051
Kapitáne co si myslíte že bude následovat
00:00:01.000 --> 00:00:05.232
Han er intelligent metodisk og overbevist i sin tro
00:00:05.032 --> 00:00:07.595
at det eneste rigtige er at myrde River
00:00:07.068 --> 00:00:10.114
Altså ingen udsigt til belønning
00:00:11.999 --> 00:00:14.316
Sagde han noget om Miranda
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Geen hulp
00:00:03.998 --> 00:00:06.214
Na al die herrie Ze komen als het nodig is
00:00:06.339 --> 00:00:07.715
Roep ze maar vast
00:00:07.084 --> 00:00:11.003
Wat gaat er dan gebeuren denkt u
00:00:01.000 --> 00:00:05.232
On älykäs järjestelmällinen ja harras uskossaan
00:00:05.032 --> 00:00:07.595
että Riverin tappaminen on oikein
00:00:07.068 --> 00:00:10.114
Ei siis toivoa palkkiosta
00:00:11.999 --> 00:00:14.316
Sanoiko hän mitään Mirandasta
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Quoi pas de renforts
00:00:04.093 --> 00:00:07.277
Malgre tout ce barouf Ils viendront en temps voulu
00:00:07.277 --> 00:00:08.938
Je les sifflerais tout de suite à votre place
00:00:09.038 --> 00:00:12.201
Que pensez vous qu'il se passera ici
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Was keine Verstärkung
00:00:03.998 --> 00:00:06.206
Wir machen 'ne Menge Radau Wenn ich sie brauche sind sie da
00:00:06.297 --> 00:00:07.757
Ich würde schon mal pfeifen
00:00:07.841 --> 00:00:11.991
Captain was denken Sie wird hier passieren
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Τι δεν έχεις ενισχύσεις
00:00:03.000 --> 00:00:06.002
Σκοτώνονται απ ότι βλέπω Θα έρθουν όταν χρειαστεί
00:00:06.003 --> 00:00:07.007
Στη θέση σου θα σφύριζα
00:00:07.009 --> 00:00:11.000
Κυβερνήτα τι νομίζεις ότι θα γίνει εδώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
מה בלי תגבורת
00:00:03.998 --> 00:00:06.213
אנחנו עושים רעש נוראי הם יגיעו כשאזדקק להם
00:00:06.339 --> 00:00:07.757
כדאי שתתחיל לשרוק להם
00:00:07.084 --> 00:00:11.998
קפטן מה אתה חושב שיקרה כאן
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Tak ada bantuan
00:00:03.998 --> 00:00:04.295
Membuat kekacauan yang mengerikan
00:00:04.378 --> 00:00:06.213
Mereka akan datang jika diperlukan
00:00:06.297 --> 00:00:07.673
Aku akan mulai bersiul
00:00:07.798 --> 00:00:10.968
Kapten menurutmu apa yang akan terjadi di sini
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
부하도 없어
00:00:03.998 --> 00:00:06.013
혼자 벅찰 텐데 아직 필요 없소
00:00:06.213 --> 00:00:07.673
후회할걸
00:00:07.798 --> 00:00:10.968
날 너무 얕보는군요
00:00:01.000 --> 00:00:05.232
Han er intelligent metodisk og inderlig i sin tro
00:00:05.032 --> 00:00:07.595
på at det er riktig å drepe River
00:00:07.068 --> 00:00:10.114
Ikke noe håp om belønning da
00:00:11.999 --> 00:00:14.316
Sa han noe om en Miranda
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Co Żadnego wsparcia
00:00:03.998 --> 00:00:06.088
Robimy straszne zamieszanie Przyjdą kiedy będą potrzebni
00:00:06.297 --> 00:00:07.059
Zacznę gwizdać
00:00:07.798 --> 00:00:11.998
Kapitanie jak pan myśli co tu się stanie
00:00:01.000 --> 00:00:02.494
E não trouxe apoio
00:00:03.989 --> 00:00:06.203
Estamos a fazer imenso barulho Virão quando for necessário
00:00:06.295 --> 00:00:07.753
É melhor começar a pensar nisso
00:00:07.837 --> 00:00:11.001
O que pensa que vai acontecer
00:00:01.000 --> 00:00:02.049
Что нет поддержки
00:00:03.998 --> 00:00:06.199
Мы так шумим Они придут когда будет нужно
00:00:06.272 --> 00:00:07.705
Я бы начал уже свистеть
00:00:07.841 --> 00:00:11.996
Капитан что вы думаете тут сейчас произойдет
00:00:01.000 --> 00:00:02.049
Qué sin respaldo
00:00:03.000 --> 00:00:06.002
Hacemos mucho alboroto Vendrán cuando se les necesite
00:00:06.027 --> 00:00:07.007
Yo comenzaría a silbar
00:00:07.084 --> 00:00:11.000
Capitán qué cree que va a pasar aquí
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Ingen back up
00:00:03.998 --> 00:00:06.213
Vi väsnas ju så De kommer när de behövs
00:00:06.297 --> 00:00:07.715
Jag skulle vissla på dem
00:00:07.084 --> 00:00:11.998
Vad tror du ska hända
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ne destek yok mu
00:00:03.989 --> 00:00:06.255
Bu kadar gürültü yaptıktan sonra bile İhtiyaç duyulduğu zaman geleceklerdir
00:00:06.038 --> 00:00:07.673
Ben olsaydım ıslık çalmaya başlardım
00:00:07.084 --> 00:00:11.998
Kaptan ne olacağını zannediyorsunuz
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
І де твоє підкріплення
00:00:03.998 --> 00:00:05.671
Ми тут галасуємо Вони прийдуть коли треба
00:00:06.255 --> 00:00:07.673
Я б уже кликав
00:00:07.881 --> 00:00:11.051
Капітане як гадаєш що тут зараз відбудеться
Available in 20 languages
Duration
12 seconds
Views
165
Timestamp in Movie
00:54:25
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Universal Pictures,Barry Mendel Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The crew of the ship Serenity try to evade an assassin sent to recapture telepath River.