To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This isn'tthe war, Mal. You telling me that'cause you think I don't know? You came to the Training Houselooking for a fight. I came looking for you. I just want to knowwho I'm dealing with. I've seen too many versionsof you to be sure. I start fighting a war, Iguarantee you'll see something new
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
This isn't the war Mal
00:00:03.919 --> 00:00:06.013
You telling me that 'cause you think I don't know
00:00:06.213 --> 00:00:08.034
You came to the Training House looking for a fight
00:00:08.424 --> 00:00:10.301
I came looking for you
00:00:11.635 --> 00:00:14.096
I just want to know who I'm dealing with
00:00:14.179 --> 00:00:16.807
I've seen too many versions of you to be sure
00:00:17.999 --> 00:00:21.312
I start fighting a war I guarantee you'll see something new
00:00:01.000 --> 00:00:03.894
هذه ليست الحرب يا ميل
00:00:03.894 --> 00:00:05.901
أتقولين لي ذلك لأنك تظنين أنني لا أعرف
00:00:05.901 --> 00:00:08.044
لقد أتيت إلى مركز التدريب تبحث عن معركة
00:00:08.044 --> 00:00:11.027
أتيت للبحث عنك
00:00:11.027 --> 00:00:13.757
أريد أن أعرف فقط مع من أتعامل
00:00:13.757 --> 00:00:16.551
أظن أن مشاهد كثيرة منك تبدو واضحة
00:00:16.551 --> 00:00:18.879
إذا بدأت بإشعال حرب
00:00:18.879 --> 00:00:23.782
أضمن أن تري شيئا جديدا
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Tohle není válka Male
00:00:03.962 --> 00:00:06.172
Myslíš že to nevím
00:00:06.214 --> 00:00:08.383
Přišel jsi do Výukového centra kvůli boji
00:00:08.466 --> 00:00:10.343
Přišel jsem kvůli tobě
00:00:11.636 --> 00:00:14.139
Chci jenom vědět s kým právě mluvím
00:00:14.222 --> 00:00:16.085
Už jsem v tobě viděla příliš mnoho podob
00:00:17.058 --> 00:00:21.354
Až začnu s válkou ručím ti že uvidíš něco nového
00:00:01.000 --> 00:00:03.195
Nu ingen ballade lille skøre person
00:00:05.012 --> 00:00:08.351
Vi skal en tur ud i kapslen
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Het is geen oorlog meer
00:00:03.919 --> 00:00:06.088
Weet ik ook wel
00:00:06.213 --> 00:00:08.299
Je kwam hier om te vechten
00:00:08.424 --> 00:00:10.341
Ik kwam voor jou
00:00:11.594 --> 00:00:14.054
Ik wil weten welke Mal ik voor me heb
00:00:14.179 --> 00:00:16.932
Er zijn er zoveel
00:00:17.999 --> 00:00:21.352
Als ik een oorlog begin zie je een nieuwe Mal
00:00:01.000 --> 00:00:03.195
Ei temppuja pikku hullu
00:00:05.012 --> 00:00:08.351
Teemme pienen sukkula ajelun
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Ce n'est pas la guerre Mal
00:00:04.000 --> 00:00:06.436
Tu me dis ca car tu penses que je ne le sais pas
00:00:06.436 --> 00:00:08.638
Tu es venu au centre de formation pour chercher la bagarre
00:00:08.738 --> 00:00:11.738
Je suis venu te chercher toi
00:00:11.738 --> 00:00:14.041
Je veux savoir à qui j'ai affaire
00:00:14.041 --> 00:00:17.028
tu as tellement de facettes différentes que je ne suis plus sûre de rien
00:00:17.038 --> 00:00:21.646
Si j'entre en guerre je te jure que tu verras du nouveau
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Wir sind nicht mehr im Krieg Mal
00:00:03.092 --> 00:00:06.127
Denkst du ich wüsste das nicht
00:00:06.214 --> 00:00:08.503
Du kamst ins Trainingshaus weil du kämpfen wolltest
00:00:08.591 --> 00:00:10.834
Ich kam weil ich dich sehen wollte
00:00:11.594 --> 00:00:14.086
Ich möchte nur herausfinden wer vor mir steht
00:00:14.018 --> 00:00:16.968
Ich sah zu viele Gesichter von dir um das zu wissen
00:00:17.058 --> 00:00:21.306
Wenn ich einen Krieg beginne lernst du ein neues von mir kennen
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Αυτός δεν είναι ο πόλεμος Μαλ
00:00:03.009 --> 00:00:06.001
Νομίζεις ότι δεν το ξέρω αυτό
00:00:06.002 --> 00:00:08.003
Ήρθες στον Οίκο Εκπαίδευσης έτοιμος για μάχη
00:00:08.004 --> 00:00:10.003
Ήρθα για σένα
00:00:11.006 --> 00:00:14.001
Απλά θέλω να ξέρω με ποιόν έχω να κάνω
00:00:14.002 --> 00:00:17.000
Απλά έχω δει πολλές πτυχές σου και θέλω να ξέρω με ποιον έχω να κάνω
00:00:17.000 --> 00:00:21.003
Αν ξεκινήσω πόλεμο σου εγγυώμαι θα δεις κάτι καινούριο
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
זאת לא המלחמה מאל
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
את חושבת שאני לא יודע את זה
00:00:06.214 --> 00:00:08.341
אתה באת למרכז ההכשרה כדי להילחם
00:00:08.424 --> 00:00:10.343
באתי לחפש אותך
00:00:11.594 --> 00:00:14.097
אני רוצה רק לדעת עם מי יש לי עסק
00:00:14.018 --> 00:00:16.085
ראיתי יותר מדי גרסאות שלך מכדי להיות בטוחה
00:00:17.058 --> 00:00:21.354
אם אפתח במלחמה אני מבטיח לך שתראי גרסה חדשה
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Ini bukan perang Mal
00:00:03.919 --> 00:00:06.013
Kau katakan itu padaku karena kau pikir aku tak tahu
00:00:06.213 --> 00:00:08.034
Kau datang ke Pusat Pelatihan untuk mencari keributan
00:00:08.424 --> 00:00:10.301
Aku datang untuk mencarimu
00:00:11.677 --> 00:00:14.054
Aku cuma ingin tahu dengan siapa aku bernegosiasi
00:00:14.138 --> 00:00:16.807
Aku terlalu banyak mendengar versi tentangmu
00:00:17.999 --> 00:00:21.312
Jika aku memulai perang kujamin kau akan melihat sesuatu yang baru
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
이건 전쟁이 아니에요
00:00:03.092 --> 00:00:06.013
그걸 내가 모를까 봐
00:00:06.214 --> 00:00:08.341
날 다시 찾은 이유가 뭐죠
00:00:08.424 --> 00:00:10.301
보고 싶어서
00:00:11.636 --> 00:00:14.055
당신을 정말 모르겠어요
00:00:14.138 --> 00:00:16.766
그때그때 너무 달라요
00:00:17.998 --> 00:00:21.027
싸움이 시작되면 또 다른 나를 보게 될 거야
00:00:01.000 --> 00:00:03.195
Ikke noe trøbbel lille gærning
00:00:05.012 --> 00:00:08.351
Vi skal ta en fin fergetur
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
To nie wojna Mal
00:00:03.092 --> 00:00:06.999
Mówisz tak bo myślisz że nie wiem
00:00:06.213 --> 00:00:08.299
Przyszedłeś do Domu Treningowego szukać zwady
00:00:08.507 --> 00:00:10.301
Przyszedłem szukać ciebie
00:00:11.719 --> 00:00:14.013
Po prostu chcę wiedzieć z kim mam do czynienia
00:00:14.221 --> 00:00:16.807
Widziałam zbyt wiele wersji ciebie żeby mieć pewność
00:00:17.099 --> 00:00:21.312
Jak zacznę wojnę gwarantuję że zobaczysz coś nowego
00:00:01.000 --> 00:00:03.039
Isto não é guerra Mal
00:00:03.918 --> 00:00:06.124
Dizes me porque achas que não sei
00:00:06.211 --> 00:00:08.333
Foste lá preparado para lutar
00:00:08.421 --> 00:00:10.294
Fui lá à tua procura
00:00:11.589 --> 00:00:14.001
Só quero saber com quem lido
00:00:14.174 --> 00:00:16.924
Vi demasiadas versões de ti para ter a certeza
00:00:17.001 --> 00:00:21.295
Se eu for à guerra acredita que verás outra
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Это не война Мэл
00:00:03.903 --> 00:00:06.133
ты мне говоришь это потому что думаешь что я не знаю
00:00:06.205 --> 00:00:08.332
ты пришел в Тренировочный Дом в поисках драки
00:00:08.407 --> 00:00:10.307
Я пришел в поисках тебя
00:00:11.611 --> 00:00:14.001
Я просто хочу знать с кем имею дело
00:00:14.018 --> 00:00:16.808
Я видела слишком много версий тебя чтобы быть уверенной в чем то
00:00:17.999 --> 00:00:21.315
Если я начинаю войну я гарантирую что ты увидишь что то новое
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Esto no es la guerra Mal
00:00:03.009 --> 00:00:06.013
Me lo dices porque crees que no lo sé
00:00:06.002 --> 00:00:08.033
Fuiste a la Casa de Entrenamiento a buscar pelea
00:00:08.041 --> 00:00:10.031
Fuí a buscarte a tí
00:00:11.061 --> 00:00:14.008
Solo quiero saber con quien estoy tratando
00:00:14.018 --> 00:00:16.081
He visto demasiadas versiones de tí como para estar segura
00:00:17.001 --> 00:00:21.031
Si comienzo a pelear una guerra te garantizo que veras algo nuevo
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Det här är inte krig
00:00:03.919 --> 00:00:06.013
Tror du inte jag vet det
00:00:06.213 --> 00:00:08.341
Kom du hit för att bråka
00:00:08.424 --> 00:00:10.301
För att få träffa dig
00:00:11.594 --> 00:00:14.096
Jag vill veta vem jag har att göra med
00:00:14.018 --> 00:00:16.807
Dig vet man aldrig var man har
00:00:17.058 --> 00:00:21.312
Hamnar jag i krig lovar jag att du kommer få se en ny sida av mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Bu savaş değil Mal
00:00:03.878 --> 00:00:06.013
Bilmediğimi sandığın için mi bunları anlatıyorsun
00:00:06.172 --> 00:00:08.299
Eğitim Merkezine bir kavga aradığın için geldin
00:00:08.382 --> 00:00:10.218
Senin için geldim
00:00:11.594 --> 00:00:14.055
Sadece kiminle uğraştığımı bilmek istiyorum
00:00:14.018 --> 00:00:16.766
Emin olamayacak kadar çok değiştiğini gördüm
00:00:17.058 --> 00:00:21.229
Bir savaş başlatırsam emin ol yeni bir şeyler göreceksin
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Це не війна Меле
00:00:04.001 --> 00:00:05.838
Гадаєш я сам цього не розумію
00:00:05.921 --> 00:00:08.048
Ти прийшов у Дім Тренування щоб битися
00:00:08.132 --> 00:00:09.592
Я прийшов по тебе
00:00:11.385 --> 00:00:13.637
Я хочу зрозуміти з ким маю справу
00:00:13.804 --> 00:00:15.931
Я бачила багато твоїх облич
00:00:16.724 --> 00:00:21.002
Якщо я оголошу війну присягаюся ти побачиш іще одне
Available in 20 languages
Duration
23 seconds
Views
804
Timestamp in Movie
00:58:22
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Universal Pictures,Barry Mendel Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The crew of the ship Serenity try to evade an assassin sent to recapture telepath River.
