To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Tickets booked? Uh... Yeah. Yes. They are. For the wedding. Cool. - Kirsten Stevens' office.-You don't wanna talk, -but hear me out.-Who is this? Harper? I'm covering Kirsten's desk.Can I help you?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Tickets booked
00:00:02.376 --> 00:00:04.211
Uh Yeah Yes
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
They are
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
For the wedding
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Cool
00:00:09.216 --> 00:00:11.343
Armon Jay's Better Off Without playing
00:00:14.096 --> 00:00:15.514
line ringing
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
woman Kirsten Stevens' office You don't wanna talk
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
but hear me out Who is this
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
I'm covering Kirsten's desk Can I help you
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
هل حجزت التذكرتين
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
أجل
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
حجزتهما
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
للزفاف
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
رائع
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
مكتب كيرستن ستيفنز لا تريدين التحدث
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
لكن اسمعيني من المتصل
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
هاربر
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
أنا أتولى مكتب كيرستن أيمكنني مساعدتك
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Билетите са резервирани
00:00:02.376 --> 00:00:04.211
Ъ ъ Да Да
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
Те са
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
За сватбата
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Готино
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Кантората на Кирстен Стивънс Не искаш да говориш
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
но ме чуй Кой е това
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Харпър
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Покривам бюрото на Кирстен Мога ли да ти помогна
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
票订了
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
对 是的
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
订好了
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
婚礼的
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
好
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
克尔斯汀办公室 我知道你不想跟我说话
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
但听我说两句 你是谁
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
哈珀
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
我暂接了克尔斯汀接待的工作 你有什么事吗
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Billetter
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
Ja
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
De er bestilt
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Til brylluppet
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Kanon
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Kirsten Stevens Du gider mig ikke
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
men hør lige Hvem er det
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Jeg arbejder for Kirsten Kan jeg hjælpe
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Tickets geboekt
00:00:04.921 --> 00:00:07.256
Dat zijn ze Voor de bruiloft
00:00:07.757 --> 00:00:08.633
Cool
00:00:16.182 --> 00:00:18.351
Met Kirstens kantoor Je moet
00:00:18.434 --> 00:00:20.436
naar me luisteren Wie is dit
00:00:21.395 --> 00:00:22.023
Harper
00:00:22.313 --> 00:00:25.001
Ik assisteer Kirsten Kan ik iets voor u doen
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Onko liput varattu On
00:00:04.879 --> 00:00:07.214
Kyllä ovat Häitä varten
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Hienoa
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Kirsten Stevenin toimisto Et halua
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
puhua mutta Kuka siellä
00:00:21.353 --> 00:00:24.815
Harper Hoidan assistentin hommia Voinko auttaa
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Tu as les billets
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
Oui
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
C'est réservé
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Pour le mariage
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Cool
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Bureau de Kirsten Stevens Tu m'en veux
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
mais écoute Qui êtes vous
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Je la remplace Je peux vous aider
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Alles gebucht
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
Ja
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
Alles gebucht
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Für die Hochzeit
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Cool
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Kirsten Stevens' Büro Ich weiß
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
aber hör zu Wer ist da
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Ich arbeite für Kirsten Kann ich helfen
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Έκλεισες εισιτήρια
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
Ναι
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
Τα έκλεισα
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Για τον γάμο
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Ωραία
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Γραφείο της Κίρστεν Στίβενς Δεν μου μιλάς
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
αλλά άκουσέ με Ποιος είναι
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Χάρπερ
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Θέλετε την Κίρστεν Μπορώ να βοηθήσω
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
הכרטיסים הוזמנו
00:00:03.253 --> 00:00:04.295
כן כן
00:00:04.963 --> 00:00:05.922
הם הוזמנו
00:00:06.256 --> 00:00:07.298
לחתונה
00:00:07.799 --> 00:00:08.675
מגניב
00:00:15.807 --> 00:00:18.476
משרדה של קירסטן סטיבנס את לא רוצה לדבר איתי
00:00:18.056 --> 00:00:20.027
אבל תקשיבי לי מי זה
00:00:21.437 --> 00:00:22.272
הרפר
00:00:22.355 --> 00:00:24.899
אני מחליפה בעמדה של קירסטן אפשר לעזור
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Tiket sudah dipesan
00:00:02.377 --> 00:00:04.212
Uh Ya sudah
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
Sudah dipesan
00:00:06.172 --> 00:00:07.215
Untuk pernikahan
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Bagus
00:00:15.932 --> 00:00:18.434
Kantor Kirsten Stevens Aku tahu kau tak mau bicara
00:00:18.518 --> 00:00:20.186
tapi dengarkan aku Siapa ini
00:00:21.354 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.272 --> 00:00:24.816
Saya menangani urusan Kirsten Ada yang bisa saya bantu
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Biglietti prenotati
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
Sì Sì
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
Prenotati
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Per le nozze
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Ottimo
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Ufficio di Kirsten Stevens Non parlare
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
ascoltami bene Chi parla
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Sono l'assistente di Kirsten Posso aiutarla
00:00:01.000 --> 00:00:01.792
予約は
00:00:03.043 --> 00:00:07.089
取れましたよ 2人の結婚式のために
00:00:07.059 --> 00:00:08.424
よし
00:00:16.682 --> 00:00:18.642
話したくないだろうが
00:00:18.726 --> 00:00:19.685
どなた
00:00:21.027 --> 00:00:22.001
ハーパー
00:00:22.104 --> 00:00:24.398
代理の者です ご用件は
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
표 예약했어
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
네
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
다 끝났어요
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
결혼용으로요
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
좋아
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
커스틴 씨 사무실입니다 나랑 말하기 싫은 건 아는데
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
그래도 내 말 좀 들어요 누구시죠
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
하퍼
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
제가 대신 일 하는데 뭘 도와드릴까요
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Er billettene klare
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
Ja
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
Det er de
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Til bryllupet
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Kult
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Kirsten Stevens kontor Du vil ikke snakke
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
men hør på meg Hvem er det
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Jeg er Kirstens sekretær Kan jeg hjelpe deg
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Są bilety
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
Aha Tak
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
Zarezerwowane
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Na ślub
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Ekstra
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Biuro Kirsten Stevens Unikasz rozmowy
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
ale posłuchaj Kto mówi
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Tu asystentka Kirsten Mogę w czymś pomóc
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Marcaste as viagens
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
Sim
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
Marquei
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Para o casamento
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Boa
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Gabinete da Kirsten Não queres falar
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
mas ouve me Quem fala
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Estou a atender as chamadas da Kirsten Posso ajudar
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Ai luat bilete
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
Da
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
Am luat
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Pentru nuntă
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Tare
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Kirsten Stevens Nu vrei să vorbești
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
Dar ascultă mă Cine sunteți
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Sunt asistenta lui Kirsten Vă pot ajuta
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Билеты куплены
00:00:02.376 --> 00:00:04.211
Ага Да
00:00:04.879 --> 00:00:05.879
Куплены
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Для свадьбы
00:00:07.715 --> 00:00:08.715
Отлично
00:00:16.014 --> 00:00:18.368
Офис Кирстен Стивенс Ты не хочешь со мной говорить
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
но просто выслушай Кто это
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Харпер
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Это приёмная Кирстен Я могу вам чем то помочь
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Los pasajes
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
Sí Sí
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
Los tengo
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Para la boda
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Genial
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Oficina de Kirsten No vas a hablar
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
pero escúchame Quién habla
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Estoy cubriendo a Kirsten Puedo ayudarlo
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Är biljetterna bokade Ja det är de
00:00:06.172 --> 00:00:08.591
För bröllopet Schyst
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Kirsten Stevens kontor Du vill inte prata
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
men lyssna Vem är detta
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Jag täcker Kirstens skrivbord kan jag hjälpa dig
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
จองต วหร อย ง
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
คร บๆ
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
จองแล ว
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
สำหร บงานแต งงาน
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
เย ยม
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
สำน กงานของเค ร สเตน สต เวนส ค ะ ค ณไม อยากค ย
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
แต ช วยฟ งผมก อน น นใครคะ
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
ฮาร เปอร
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
ฉ นมาทำแทนท ค ะ ม อะไรให ช วยม ยคะ
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Biletler hazır mı
00:00:03.169 --> 00:00:04.211
Evet
00:00:04.879 --> 00:00:05.838
Hazırlar
00:00:06.172 --> 00:00:07.214
Düğün için
00:00:07.715 --> 00:00:08.591
Güzel
00:00:16.014 --> 00:00:18.309
Kirsten'ın ofisi Konuşmak istemiyorsun
00:00:18.392 --> 00:00:20.186
ama beni bir dinle Kimsiniz
00:00:21.353 --> 00:00:22.188
Harper
00:00:22.271 --> 00:00:24.815
Kirsten'ın masasına bakıyorum Buyurun
Available in 24 languages
Duration
26 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
01:24:55
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
Treehouse Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two corporate executive assistants hatch a plan to match-make their two bosses.