To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Apparently, I broke him. You broke up with your boyfriend? No, I broke him. Like a stick. He's like, "Why don't you wanna have sexwith the lights on?" I'm like, "Well, I don't want youto see me naked." And then he just goes on and on and on. Dickhead. Why don't you want the lights on? 'Cause I'm disgusting. Kate, you in there? I told you I broke him. -Who's this guy?-Oh, it's not like that, Sam. He's non-threatening.He's like a Care Bear. I was just telling himwhat a dickhead you are. -Right. Well, I'm gonna go.-Why are you talking to him? -'Cause you never listen to me.-I do listen. -I listen all the time.-No! -You don't listen to me!-I've had enough, Kate
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Apparently I broke him
00:00:03.004 --> 00:00:04.032
You broke up with your boyfriend
00:00:04.004 --> 00:00:07.012
No I broke him
00:00:07.068 --> 00:00:08.052
Like a stick
00:00:09.002 --> 00:00:11.076
He's like Why don't you wanna have sex with the lights on
00:00:11.084 --> 00:00:13.084
I'm like Well I don't want you to see me naked
00:00:13.092 --> 00:00:18.012
And then he just goes on and on and on
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
Dickhead
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
Why don't you want the lights on
00:00:22.024 --> 00:00:23.006
'Cause I'm disgusting
00:00:24.999 --> 00:00:25.076
Kate you in there
00:00:27.006 --> 00:00:29.052
I told you I broke him
00:00:30.016 --> 00:00:32.092
Who's this guy Oh it's not like that Sam
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
He's non threatening He's like a Care Bear
00:00:36.000 --> 00:00:38.000
I was just telling him what a dickhead you are
00:00:39.012 --> 00:00:42.000
Right Well I'm gonna go Why are you talking to him
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
'Cause you never listen to me I do listen
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
I listen all the time No
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
You don't listen to me I've had enough Kate
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
من الواضح أنني كسرته
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
أنهيت علاقتك بصديقك
00:00:04.004 --> 00:00:07.004
لا كسرته
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
كسرته وكأنه عصا
00:00:09.012 --> 00:00:11.006
قال لماذا لا تريدين ممارسة الجنس والأنوار مضاءة
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
قلت له لا أريدك أن تراني عارية
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
فأخذ يلف ويدور
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
أحمق
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
لماذا تريدين إطفاء الأنوار
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
لأنني مقززة
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
كايت أأنت هنا
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
أخبرتك أنني كسرته
00:00:30.998 --> 00:00:33.032
من هذا الرجل ليس الأمر كما تظن يا سام
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
إنه لا يمثل تهديدا إنه كدمية الدبدوب
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
كنت أتكلم معه عن مدى حماقتك
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
حسنا سأذهب لماذا تتكلمين معه
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
لأنك لا تستمع لي أبدا بل أستمع إليك
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
أستمع لك دائما
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
لا لا تستمع لي اسمعي يا كيت
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
আম ওক ভ ঙ ফ ল ছ
00:00:03.004 --> 00:00:04.036
বয ফ রন ড র স থ ব র ক প কর ছ
00:00:04.004 --> 00:00:07.012
ন ভ ঙ ফ ল ছ
00:00:07.068 --> 00:00:08.068
ল ঠ র মত
00:00:09.002 --> 00:00:11.076
ও বল ত ম ল ইট জ ব ল য স ক স করত চ ও ন ক ন
00:00:11.084 --> 00:00:13.084
আম বল আম চ ই ন ত ম আম ক ন য ট দ খ
00:00:13.092 --> 00:00:18.012
ত রপর ও তর ক করত ই থ ক করত ই থ ক
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
বলদ
00:00:19.084 --> 00:00:21.016
ত ম ল ইট জ ব ল ত চ ও ন ক ন
00:00:22.024 --> 00:00:23.006
ক রণ আম জঘণ য
00:00:24.999 --> 00:00:25.008
ক ট ভ তর আছ
00:00:27.006 --> 00:00:29.052
বল ছ ন ভ ঙ ফ ল ছ
00:00:30.016 --> 00:00:32.092
এট ক ওহ স রকম ক ছ ন স য ম
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
স খ র প ন একদম ট ড ব য র র মত
00:00:36.000 --> 00:00:38.000
আম ওক বলছ ল ম ত ম কতবড বলদ
00:00:39.012 --> 00:00:42.998
আচ ছ আম চল য চ ছ এর স থ ক ন কথ বলছ
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
ক রণ ত ম কথ শ ন ন অবশ যই শ ন
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
আম সবসময কথ শ ন
00:00:46.012 --> 00:00:48.016
ত ম কথ শ ন ন যথ ষ ট সহ য কর ছ ক ট
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
看来我弄坏了他
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
你和男朋友分手了
00:00:04.004 --> 00:00:07.004
没有 他被我弄坏了
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
就像一根木棍儿
00:00:09.012 --> 00:00:11.006
他说 你干嘛不开着灯做爱
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
我说 我不想让你看着我光着
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
他就没完没了
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
真讨厌
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
你为什么不愿开着灯
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
因为我很丑
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
凯特 你在里面吗
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
告诉过你 我把他弄坏了
00:00:30.998 --> 00:00:33.032
这家伙是谁 山姆 你误会了
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
他没有威胁 他像个爱心熊
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
我在告诉他你有多讨厌
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
你们聊 我走了 你为什么跟他说话
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
因为你从不听我说 我听的
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
我总是在听
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
你没有 你从不听 我受够了 凯特
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
Jeg har vist knækket ham
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
Har du slået op
00:00:04.004 --> 00:00:07.004
Nej jeg har knækket ham
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
Som en gren
00:00:09.012 --> 00:00:11.006
Hvorfor skal vi ikke knalde med lyset tændt
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
Du vil ikke se mig nøgen
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
Men han bliver bare ved
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
Pikhoved
00:00:19.084 --> 00:00:21.076
Hvorfor vil du ikke have lyset tændt
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
Fordi jeg er klam
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
Kate er du der
00:00:27.064 --> 00:00:29.006
Jeg sagde jo jeg knækkede ham
00:00:30.998 --> 00:00:33.032
Hvem er han Det er ikke hvad du tror Sam
00:00:33.004 --> 00:00:35.092
Han er ikke en trussel Han er en bamsefar
00:00:36.000 --> 00:00:37.096
Jeg fortalte ham at du er et pikhoved
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
Nå jeg smutter Hvorfor taler du med ham
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
Fordi du ikke lytter Det gør jeg
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
Jeg lytter altid
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
Nej Du lytter ikke Hør Kate
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Ik heb hem gebroken
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
Je hebt het uitgemaakt
00:00:04.004 --> 00:00:07.004
Nee ik heb hem gebroken
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
Zoals een stok
00:00:09.012 --> 00:00:11.006
Hij zegt 'Waarom wil je geen seks met de lichten aan '
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
Ik zeg 'Ik wil niet dat je me naakt ziet '
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
En hij blijft maar gaan
00:00:18.052 --> 00:00:19.048
Eikel
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
Waarom moet 't licht uit
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
Omdat ik walgelijk ben
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
Kate ben je daar
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
Ik zei toch dat ik hem gebroken heb
00:00:30.998 --> 00:00:33.032
Wie is dit Het is niet wat je denkt Sam
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
Hij is geen bedreiging Net een troetelbeer
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
Ik zei net wat 'n lul je bent
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
Juist Ik ga maar eens als je met hem gaat praten
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
Omdat je nooit luistert Ik luister wel
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
Ik luister altijd
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
Je luistert niet Kijk Kate
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Katkaisin hänet
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
Katkoit välinne
00:00:04.004 --> 00:00:08.052
Ei katkoin hänet Kuten tikun
00:00:08.088 --> 00:00:11.006
Hän kysyi Miksi emme sekstaile valot päällä
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
En halua sinun näkevän minua alasti
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
Hän vain jatkoi
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
Pallinaama
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
Miksi ei valoja
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
Koska olen kuvottava
00:00:24.999 --> 00:00:25.024
Kate oletko siellä
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
Sanoin että katkaisin
00:00:30.998 --> 00:00:33.032
Kuka hän on Ei mitään sellaista Sam
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
Hän ei ole uhka Kuin halinalle
00:00:36.000 --> 00:00:37.096
Kerroin mikä pallinaama olet
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
Selvä minä tästä lähden Miksi puhut hänelle
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
Sinä et koskaan kuuntele Kylläpäs
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
Kuuntelen aina
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
Etkä Olen hyvä kuuntelija
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Je l'ai cassé
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
Tu as cassé avec ton mec
00:00:04.004 --> 00:00:07.004
Non je l'ai cassé
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
Comme un bâton
00:00:09.012 --> 00:00:11.006
Il demande pourquoi je veux pas la lumière allumée
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
C'est pour pas qu'il me voie nue
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
Et il recommence encore et encore
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
Connard
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
Pourquoi pas de lumière
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
Parce que je suis dégoûtante
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
Kate tu es là
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
Je l'ai cassé
00:00:30.998 --> 00:00:33.032
C'est qui ce type C'est pas ce que tu crois Sam
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
Ce n'est pas un rival C'est un Bisounours
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
Je lui disais que t'es un con
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
Je vais y aller Pourquoi tu lui parlais
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
Parce que tu ne m'écoutes pas Je t'écoute
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
Je t'écoute tout le temps
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
Non tu n'écoutes pas Je sais écouter
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Ich habe ihn kaputtgemacht
00:00:03.028 --> 00:00:04.064
Du hast dich getrennt
00:00:04.072 --> 00:00:07.036
Nein Ich habe ihn gebrochen
00:00:07.096 --> 00:00:08.084
Wie einen Stock
00:00:08.092 --> 00:00:11.092
Er Wieso willst du keinen Sex wenn das Licht an ist
00:00:12.000 --> 00:00:14.024
Ich Du sollst mich nicht nackt sehen
00:00:14.032 --> 00:00:18.012
Und er hört einfach nicht auf
00:00:18.084 --> 00:00:21.044
Arschloch Wieso soll das Licht aus sein
00:00:22.052 --> 00:00:24.998
Weil ich ekelhaft bin
00:00:24.036 --> 00:00:25.052
Kate bist du da drin
00:00:27.096 --> 00:00:30.028
Ich sagte ja ich habe ihn gebrochen
00:00:30.004 --> 00:00:33.064
Wer ist der Typ Es ist nicht wie es aussieht Sam
00:00:33.072 --> 00:00:36.024
Er ist harmlos Er ist wie ein Glücksbärchi
00:00:36.032 --> 00:00:37.072
Ich sagte du bist ein Arsch
00:00:39.004 --> 00:00:42.032
So ich gehe jetzt Wieso redest du mit ihm
00:00:42.004 --> 00:00:44.084
Weil du mir nie zuhörst Tue ich wohl
00:00:44.092 --> 00:00:46.036
Ich höre ständig zu
00:00:46.044 --> 00:00:48.044
Nein tust du nicht Hör mal Kate
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Μάλλον τον έσπασα
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
Τα σπάσατε με το αγόρι σου
00:00:04.004 --> 00:00:05.024
Όχι
00:00:05.088 --> 00:00:07.012
Τον έσπασα
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
Σαν κλαδί
00:00:09.012 --> 00:00:11.006
Λέει Γιατί δεν κάνεις σεξ με αναμμένα φώτα
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
Λέω Δεν θέλω να με δεις γυμνή
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
Και το λέει και το ξαναλέει
00:00:18.052 --> 00:00:19.044
Μαλάκας
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
Γιατί δεν θες αναμμένα φώτα
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
Γιατί είμαι απαίσια
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
Κέιτ είσαι μέσα
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
Σου το είπα ότι τον έσπασα
00:00:30.002 --> 00:00:33.000
Ποιος είναι αυτός Δεν είναι κάτι τέτοιο Σαμ
00:00:33.004 --> 00:00:35.092
Δεν είναι απειλή Είναι σαν τα αρκουδάκια
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
Του έλεγα πόσο μαλάκας είσαι
00:00:39.002 --> 00:00:42.000
Λοιπόν εγώ θα φύγω Γιατί του μιλούσες
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
Γιατί εσύ δεν με ακούς ποτέ Σε ακούω
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
Ακούω όλη την ώρα
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
Όχι δεν ακούς Σε Κέιτ
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
מסתבר ששברתי אותו
00:00:03.008 --> 00:00:05.032
נפרדת מהחבר שלך לא
00:00:05.084 --> 00:00:07.004
שברתי אותו
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
כמו מקל
00:00:09.012 --> 00:00:11.006
הוא אמר למה את לא עושה סקס באור
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
אמרתי לא רוצה שתראה אותי בעירום
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
והוא פשוט המשיך עוד ועוד
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
מטומטם
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
למה אינך רוצה אור
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
כי אני מגעילה
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
קייט את שם
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
אמרתי לך ששברתי אותו
00:00:30.998 --> 00:00:33.032
מי זה זה לא ככה סאם
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
הוא לא מאיים הוא כמו דובון אכפת לי
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
סיפרתי לו שאתה מטומטם
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
טוב אז אני הולך למה את מדברת איתו
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
כי אתה לא מקשיב לי אני כן מקשיב
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
אני מקשיב כל הזמן
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
לא נכון אתה לא מקשיב תראי קייט
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
ज ह र ह म न उस त ड द य
00:00:03.004 --> 00:00:04.036
आप अपन प र म क स थ ट ट गए
00:00:04.004 --> 00:00:07.012
नह म न उस त ड द य
00:00:07.068 --> 00:00:08.068
छड क तरह
00:00:09.002 --> 00:00:11.076
वह पस द ह आप स क स क य नह करन च हत ह र शन क स थ
00:00:11.084 --> 00:00:13.084
म झ पस द ह ठ क ह म त म ह नह च हत म झ नग न द खन क ल ए
00:00:13.092 --> 00:00:18.012
और फ र वह बस और आग बढ त ज त ह
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
गध
00:00:19.084 --> 00:00:21.016
त म र शन क य नह च हत
00:00:22.024 --> 00:00:23.006
'क य क म घ ण त ह
00:00:24.999 --> 00:00:25.008
दरव ज पर दस तक लड क क ट त म वह
00:00:27.006 --> 00:00:29.052
म न त मस कह थ म न उस त ड द य
00:00:30.016 --> 00:00:32.092
यह लड क क न ह ओह ऐस नह ह स म
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
वह ग र धमक द रह ह वह एक क यर ब यर क तरह ह
00:00:36.000 --> 00:00:38.000
म उस बत रह थ क य आप एक ड कह ड ह
00:00:39.012 --> 00:00:42.000
सह ख र म ज न व ल ह आप उसस क य ब त कर रह ह
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
'क य क त म कभ म र ब त नह स नत म स नत ह
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
म हर समय स नत ह नह
00:00:46.012 --> 00:00:48.016
आप म र ब त नह म नत म र प स पर य प त ह क ट
00:00:48.002 --> 00:00:50.002
स ग त घर स ज र ह म न ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Aku mematahkan dia
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
Kau putus dari pacarmu
00:00:04.004 --> 00:00:07.008
Tidak aku mematahkan dia
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
Seperti tongkat
00:00:09.002 --> 00:00:11.068
Dia bilang Kenapa bercinta harus dalam gelap
00:00:11.076 --> 00:00:13.084
Kubilang Aku tak mau kau melihatku bugil
00:00:13.092 --> 00:00:17.008
Dia terus memaksa
00:00:18.052 --> 00:00:21.012
Berengsek Kenapa lampunya harus padam
00:00:22.002 --> 00:00:23.096
Karena aku menjijikkan
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
Kate kau di dalam
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
Dia memang patah 'kan
00:00:30.998 --> 00:00:33.000
Siapa pria ini Ini tak seperti dugaanmu Sam
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
Dia tak mengancam Dia seperti Care Bear
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
Aku cuma bilang kau berengsek
00:00:39.016 --> 00:00:42.000
Baik aku akan pergi Kenapa kau bicara dengannya
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
Karena kau tak mendengarkanku Aku mendengarkanmu
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
Aku selalu mendengarkan
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
Kau tak pernah dengar Kate
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
A quanto pare l'ho rotto
00:00:03.016 --> 00:00:04.004
Hai rotto col tuo ragazzo
00:00:04.048 --> 00:00:07.012
No ho rotto lui
00:00:07.072 --> 00:00:08.006
Come un bastone
00:00:09.002 --> 00:00:11.068
Mi fa Perché non vuoi fare sesso con le luci accese
00:00:11.076 --> 00:00:14.000
Io Non voglio che mi vedi nuda
00:00:14.008 --> 00:00:17.088
E lui continua continua
00:00:18.006 --> 00:00:19.056
Testa di cazzo
00:00:19.092 --> 00:00:21.002
Perché non con le luci accese
00:00:22.028 --> 00:00:23.006
Perché faccio schifo
00:00:24.012 --> 00:00:25.028
Kate sei lì dentro
00:00:27.072 --> 00:00:29.052
Te l'ho detto l'ho rotto
00:00:30.016 --> 00:00:33.004
Chi è questo Non è come pensi Sam
00:00:33.048 --> 00:00:35.068
È innocuo come un orsacchiotto
00:00:36.998 --> 00:00:37.048
Gli dicevo che sei un cazzone
00:00:39.016 --> 00:00:42.998
Bene Io vado Perché parli con lui
00:00:42.016 --> 00:00:44.006
Perché non mi ascolti mai Ti ascolto
00:00:44.068 --> 00:00:46.012
Ti ascolto sempre
00:00:46.002 --> 00:00:48.002
Non è vero non ascolti
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
彼を壊したの
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
別れたの
00:00:04.004 --> 00:00:07.004
違うわ 壊したのよ
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
棒みたいに
00:00:09.012 --> 00:00:13.092
彼は明るい所でしたいけど 私は裸を見られたくない
00:00:14.008 --> 00:00:17.008
それから延々と
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
あのバカ
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
なぜ明かりが嫌なの
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
私ってみっともない
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
ケイト そこにいる
00:00:27.068 --> 00:00:29.044
言ったでしょ 壊したって
00:00:30.998 --> 00:00:30.068
誰だ
00:00:31.999 --> 00:00:33.032
誰でもない
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
人畜無害のケアベアよ
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
あんたのこと 話してただけ
00:00:39.016 --> 00:00:41.036
もう行くよ
00:00:41.044 --> 00:00:42.048
なぜ 彼に
00:00:42.056 --> 00:00:43.056
あんたが聞かないから
00:00:43.064 --> 00:00:44.052
聞くよ
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
いつも聞いてる
00:00:46.012 --> 00:00:47.002
聞かないわ
00:00:47.028 --> 00:00:48.012
いいか
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
걔를 부러뜨렸어
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
네가 남친을 찼다고
00:00:04.004 --> 00:00:07.002
아니 부러뜨렸다니까
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
막대기처럼
00:00:09.012 --> 00:00:11.006
왜 섹스할 때 불을 안 켜냐고 하길래
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
내 알몸을 보여주기 싫댔더니
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
그걸 자꾸 물고 늘어지더라고
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
좆밥 주제에
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
왜 불을 안 켜는데
00:00:22.002 --> 00:00:23.084
내 몸이 징그러워서
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
케이트 거기 있어
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
부러뜨린 거 맞지
00:00:30.998 --> 00:00:33.032
이 자식 누구야 그런 거 아니야 샘
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
곰돌이 같은 애야 전혀 위협적이지 않아
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
네가 좆밥이라고 말하던 중이지
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
난 그만 갈게 왜 이놈이랑 말해
00:00:42.032 --> 00:00:44.052
넌 안 들으니까 나도 들어
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
항상 듣는다고
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
네가 언제 얼마나 잘 듣는데
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Jeg slo ham
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
Du slo opp
00:00:04.004 --> 00:00:07.004
Nei jeg slo ham
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
Han brakk
00:00:09.012 --> 00:00:11.006
Han sa Hvorfor ikke ha sex med lyset på
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
Og jeg sa Jeg vil ikke at du ser meg naken
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
Og han maste og maste
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
Jævla kødd
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
Hvorfor vil du ha lyset av
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
Fordi jeg er ekkel
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
Kate er du der
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
Ser du han er ødelagt
00:00:30.998 --> 00:00:33.032
Hvem er dette Det er ikke sånn
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
Han er ingen trussel
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
Jeg sa at du er en kødd
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
Jeg stikker mens du prater med ham
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
For du lytter aldri Jeg gjør det
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
Hele tiden
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
Nei Jeg er en god lytter
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Złamałam go
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
Przeżył załamanie
00:00:04.004 --> 00:00:07.004
Nie złamałam go
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
Jak patyk
00:00:09.012 --> 00:00:11.008
Pytał czemu nie chcę kochać się przy świetle
00:00:11.088 --> 00:00:14.076
Ja na to Żebyś mnie nie widział nago
00:00:14.084 --> 00:00:17.008
I tak w kółko
00:00:18.052 --> 00:00:19.036
Palant
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
Czemu nie chcesz
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
Bo jestem ohydna
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
Kate jesteś tam
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
Mówiłam ci złamałam go
00:00:30.998 --> 00:00:32.092
Kto to To nie tak Sam
00:00:33.004 --> 00:00:35.052
Jest niegroźny Jak troskliwy miś
00:00:36.000 --> 00:00:37.044
Wie że jesteś palantem
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
Pójdę Czemu z nim rozmawiasz
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
Bo ty nie słuchasz Słucham
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
Słucham cały czas
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
Nigdy mnie nie słuchasz
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Parece que o parti
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
Acabaste com ele
00:00:04.004 --> 00:00:07.004
Não parti o
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
Como um pau
00:00:09.012 --> 00:00:11.006
Ele diz Porque não fazes sexo com a luz acesa
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
E eu Não quero que me vejas nua
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
E ele não se cala
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
Idiota
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
Porque não acendes a luz
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
Porque sou nojenta
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
Kate estás aí
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
Disse te que o parti
00:00:30.998 --> 00:00:33.032
Quem é este Não é nada disso Sam
00:00:33.004 --> 00:00:35.092
Ele não é ameaçador Parece um Ursinho Carinhoso
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
Dizia lhe que és um idiota
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
Certo Eu vou sair Porque falas com ele
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
Porque nunca me ouves Eu ouço
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
Eu ouço sempre
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
Não ouves nada Olha Kate
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Se pare că l am rupt
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
Ai rupt o cu el
00:00:04.052 --> 00:00:07.008
Nu I am rupt o
00:00:07.008 --> 00:00:09.999
Ca pe un băț
00:00:09.024 --> 00:00:11.068
Zice De ce nu vrei să faci sex cu lumina aprinsă
00:00:11.076 --> 00:00:13.088
Nu vreau să mă vezi dezbrăcată
00:00:13.096 --> 00:00:17.088
Iar el insistă întruna
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
Ce dobitoc
00:00:19.096 --> 00:00:21.064
De ce nu vrei lumina aprinsă
00:00:22.002 --> 00:00:23.096
Fiindcă sunt dezgustătoare
00:00:24.032 --> 00:00:25.072
Kate ești acolo
00:00:27.068 --> 00:00:29.036
Ți am zis că i am rupt o
00:00:30.016 --> 00:00:32.096
Cine e el Nu e ce crezi Sam
00:00:33.004 --> 00:00:35.084
Nu e un pericol E ca un ursuleț de pluș
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
I am zis ce dobitoc ești
00:00:39.016 --> 00:00:42.000
Da Eu o să plec și te las să vorbești cu el
00:00:42.032 --> 00:00:44.052
Nu mă asculți niciodată Ba te ascult
00:00:44.076 --> 00:00:46.999
Ascult tot timpul
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
Ba nu Nu asculți Kate
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Я его сломала
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
Что сломала
00:00:04.004 --> 00:00:07.004
Парня своего
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
Как палочку
00:00:09.012 --> 00:00:11.006
Он такой Давай трахаться при свете
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
А я Не хочу чтобы ты видел меня голой
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
А он всё настаивает и настаивает
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
Придурок
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
Почему не при свете
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
Я уродина
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
Кэйт ты здесь
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
Я же говорю сломала
00:00:30.998 --> 00:00:33.032
Кто он Это не то что ты подумал Сэм
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
Он безобидный как плюшевый мишка
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
Жалуюсь ему на тебя
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
Ну я пойду Почему ты с ним говоришь
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
Ты никогда меня не слушаешь Слушаю
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
Я всегда слушаю
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
Нет не слушаешь Кэйт
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Parece que lo rompí
00:00:03.024 --> 00:00:04.048
Rompiste con él
00:00:04.056 --> 00:00:07.002
No lo rompí
00:00:07.008 --> 00:00:08.068
Como un palo
00:00:09.028 --> 00:00:11.076
Decía Por qué no coges con la luz prendida
00:00:11.084 --> 00:00:14.008
y yo No quiero que me veas desnuda
00:00:14.016 --> 00:00:17.096
E insiste y sigue insistiendo
00:00:18.068 --> 00:00:19.092
Imbécil
00:00:20.000 --> 00:00:21.028
Por qué sin luces
00:00:22.036 --> 00:00:23.068
Soy desagradable
00:00:24.002 --> 00:00:25.036
Kate eres tú
00:00:27.008 --> 00:00:29.006
Te dije lo rompí
00:00:30.024 --> 00:00:33.048
Quién es él No es lo que parece Sam
00:00:33.056 --> 00:00:35.076
Es inofensivo como un peluche
00:00:36.016 --> 00:00:37.056
Hablaba de ti idiota
00:00:39.024 --> 00:00:42.016
Bien me voy Por qué hablas con él
00:00:42.024 --> 00:00:44.068
Porque nunca me escuchas Sí escucho
00:00:44.076 --> 00:00:46.002
Escucho todo el tiempo
00:00:46.028 --> 00:00:48.028
No escuchas Mira Kate
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Jag knäckte honom
00:00:03.016 --> 00:00:07.012
Gjorde du slut med din pojkvän Nej jag knäckte honom
00:00:07.072 --> 00:00:08.006
Som en pinne
00:00:09.002 --> 00:00:14.000
Han sa Varför inte ha sex med lyset på Jag vill inte att du ska se mig naken
00:00:14.008 --> 00:00:17.088
Och han bara fortsätter
00:00:18.006 --> 00:00:21.002
Kukhuvud Varför vill du inte ha tänt
00:00:22.028 --> 00:00:25.028
För att jag ser hemsk ut Kate är du där
00:00:27.072 --> 00:00:29.052
Jag knäckte ju honom
00:00:30.016 --> 00:00:33.004
Vem är det här Det är inte som du tror Sam
00:00:33.048 --> 00:00:37.048
Han är som en krambjörn Jag berättade vilken skit du är
00:00:39.016 --> 00:00:42.998
Okej Jag går Varför pratar du med honom
00:00:42.016 --> 00:00:46.012
För att du aldrig lyssnar på mig Det gör jag visst hela tiden
00:00:46.002 --> 00:00:48.002
Nej det gör du inte Jo Kate
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
ฉ นทำเขาห ก
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
เธอเล กก บแฟนเหรอ
00:00:04.004 --> 00:00:07.004
เปล า ฉ นทำเขาห ก
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
เหม อนแท งไม
00:00:09.016 --> 00:00:11.006
เขาแบบว า ทำไมไม ชอบม เซ กซ เป ดไฟ
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
ฉ นก ตอบ ก ไม อยากให เธอเห นฉ นโป น
00:00:14.000 --> 00:00:18.000
แล วเขาก เอาแต บ นไม หย ด
00:00:18.052 --> 00:00:19.052
ไอ ง ง
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
ทำไมไม อยากเป ดไฟล ะ
00:00:22.002 --> 00:00:23.068
เพราะฉ นน าร งเก ยจ
00:00:24.002 --> 00:00:25.002
เคท อย ในน นเหรอ
00:00:27.064 --> 00:00:28.084
ฉ นบอกนายแล วว าทำเขาห ก
00:00:30.024 --> 00:00:33.012
หมอน ใคร ม นไม ใช แบบน น แซม
00:00:33.004 --> 00:00:35.064
เขาไม ได ร ายอะไร เหม อนต กตาหม เลย
00:00:36.000 --> 00:00:37.004
ฉ นแค เล าว าเธอง งแค ไหน
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
ง นฉ นไปด กว า ค ยก บเขาทำไม
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
เพราะเธอไม เคยฟ งฉ น ฟ งส
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
ฉ นฟ งตลอดเวลา
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
ไม จร ง ไม ฟ งเลย ฟ งนะ เคท
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Onu kırdım
00:00:03.000 --> 00:00:04.032
Sevgilinin kalbini mi
00:00:04.004 --> 00:00:07.004
Hayır onu kırdım
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
Sopa gibi
00:00:09.012 --> 00:00:11.006
Neden ışıklar açıkken seks yapamıyoruz dedi
00:00:11.068 --> 00:00:13.092
Beni çıplak görme diye dedim
00:00:14.000 --> 00:00:17.008
Sürekli söylenmeye başladı durmaksızın
00:00:18.052 --> 00:00:19.076
Yarak kafalı
00:00:19.084 --> 00:00:21.012
Neden ışık istemiyorsun
00:00:22.002 --> 00:00:23.052
Çünkü iğrencim
00:00:24.999 --> 00:00:25.002
Kate orada mısın
00:00:27.064 --> 00:00:29.044
Kırdım demiştim
00:00:30.998 --> 00:00:33.032
Bu kim Bu öyle bir şey değil Sam
00:00:33.004 --> 00:00:35.006
Zararlı değil Oyuncak ayı gibi
00:00:36.000 --> 00:00:38.032
Senin ne göt olduğunu anlatıyordum
00:00:39.998 --> 00:00:42.000
Siz konuşun ben gideyim Neden onunla konuşuyorsun
00:00:42.998 --> 00:00:44.052
Çünkü beni hiç dinlemiyorsun Dinliyorum
00:00:44.006 --> 00:00:46.999
Hep dinliyorum
00:00:46.012 --> 00:00:48.012
Dinlemiyorsun Yeter artık
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Tớ làm cậu ấy gãy
00:00:03.012 --> 00:00:04.036
Cậu chia tay bạn trai
00:00:04.044 --> 00:00:07.008
Không tớ làm cậu ấy gãy
00:00:07.068 --> 00:00:08.056
Như cây que ấy
00:00:09.016 --> 00:00:11.064
Cậu ấy bảo Sao không làm tình khi đèn sáng
00:00:11.072 --> 00:00:13.096
Tớ bảo Em không muốn anh thấy em khoả thân
00:00:14.999 --> 00:00:17.084
Và cậu ấy liên tục không dừng
00:00:18.056 --> 00:00:19.008
Đồ ngốc
00:00:19.088 --> 00:00:21.016
Sao cậu không muốn mở đèn
00:00:22.024 --> 00:00:23.056
Vì tớ xấu xí
00:00:24.998 --> 00:00:25.024
Kate em ở trong ấy
00:00:27.068 --> 00:00:29.048
Đã bảo là gãy mà
00:00:30.012 --> 00:00:33.036
Đây là ai Không phải thế Sam
00:00:33.044 --> 00:00:35.068
Chả nguy hại gì Cậu ấy như gấu an ủi
00:00:36.999 --> 00:00:37.044
Em vừa bảo anh ngốc
00:00:39.012 --> 00:00:42.999
Ừ Tớ sẽ đi để cậu nói chuyện
00:00:42.012 --> 00:00:44.056
Vì anh chả bao giờ nghe em Anh có nghe
00:00:44.064 --> 00:00:46.998
Anh luôn lắng nghe
00:00:46.016 --> 00:00:48.012
Anh không nghe Anh rất giỏi lắng nghe
Available in 26 languages
Duration
50 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:23:23
Uploaded
Feb 26, 2026
Season
1
Episode
2
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.