To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I think you forgot something.-It's just a pencil case. Don't give a fuck about your pencil case.Curly Wurly. Come on, man. Not my Curly Wurly. Give me that Curly Wurly... or I will break your face. Okay
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
I think you forgot something It's just a pencil case
00:00:03.002 --> 00:00:05.036
Don't give a fuck about your pencil case Curly Wurly
00:00:05.044 --> 00:00:07.076
Come on man Not my Curly Wurly
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
Give me that Curly Wurly
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
or I will break your face
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
أعتقد أنك نسيت شيئا إنها مجرد مقلمة
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
لا أكترث لمقلمتك
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
الحلوى بحقك يا رجل
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
لن أعطيك حلو اي
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
أعطني تلك ا لحلوى
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
وإلا سأحطم وجهك
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
حسنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.176
মন হয ক ছ ভ ল য চ ছ স ওট ত প ন স ল ক স
00:00:03.002 --> 00:00:05.416
ত র প ন স ল ক স র কথ বল ন ই ক র ল ওয র ল knuckle
00:00:05.044 --> 00:00:07.076
ক ম অন ম য ন আম র ক র ল ওয র ল ন
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
চ পচ প ক র ল ওয র ল ট দ য দ
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
ন ইল ত র ম খ ফ ট য দ ব
00:00:15.024 --> 00:00:16.024
আচ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
我想你忘记了什么 这只是一个铅笔盒
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
妈的 我不要你的铅笔盒
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
巧克力棒 别这样
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
别拿我的巧克力棒
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
给我那个巧克力棒
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
否则我会打爆你的脸
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
好吧
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Du glemmer noget Det er et penalhus
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
Fuck dit penalhus
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
Chokoladebaren Helt ærligt
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
Ikke min chokoladebar
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
Giv mig den chokoladebar
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
Eller jeg smadrer dig
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:03.056
Je bent iets vergeten Alleen mijn etui
00:00:03.064 --> 00:00:04.096
Dat kan me gestolen worden
00:00:05.004 --> 00:00:06.006
Curly Wurly Kom op man
00:00:07.016 --> 00:00:08.048
Niet mijn Curly Wurly
00:00:09.052 --> 00:00:11.000
Geef me die Curly Wurly
00:00:11.092 --> 00:00:13.036
Of ik breek je gezicht
00:00:15.068 --> 00:00:16.052
Oké
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Unohdit jotain Se on vain penaali
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
En puhu penaalistasi
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
Suklaa Älä viitsi
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
Ei suklaapatukkaani
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
Anna se minulle
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
tai murskaan naamasi
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
Okei
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
T'as oublié un truc C'est ma trousse
00:00:03.032 --> 00:00:04.064
Je me fiche de ta trousse
00:00:04.072 --> 00:00:06.002
Ta barre chocolatée Non
00:00:06.084 --> 00:00:08.032
Pas ma barre chocolatée
00:00:09.008 --> 00:00:10.092
Donne moi ta barre chocolatée
00:00:11.006 --> 00:00:13.012
Ou je te casse la gueule
00:00:15.036 --> 00:00:16.002
OK
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Du vergisst was Das ist mein Mäppchen
00:00:03.044 --> 00:00:04.076
Das ist mir scheißegal
00:00:04.084 --> 00:00:06.032
Schokoriegel Komm schon
00:00:06.096 --> 00:00:08.056
Nicht meinen Schokoriegel
00:00:09.032 --> 00:00:10.008
Gib mir den Riegel
00:00:11.064 --> 00:00:13.076
Sonst schlag ich dir die Fresse ein
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Κάτι ξέχασες Κασετίνα είναι
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
Χέστηκα για την κασετίνα
00:00:04.006 --> 00:00:06.008
Τη σοκολάτα Έλα τώρα
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
Όχι τη σοκολάτα μου
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
Δώσ' μου τη σοκολάτα
00:00:11.048 --> 00:00:13.028
Αλλιώς θα σου σπάσω τα μούτρα
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
Καλά
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
נראה לי ששכחת משהו זה רק קלמר
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
לא מעניין אותי הקלמר שלך
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
שוקולד קרלי וורלי די בנאדם
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
לא את ה קרלי וורלי שלי
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
תן לי את ה קרלי וורלי
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
או שאשבור לך את הפרצוף
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Kau lupa satu Itu tempat pensil
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
Persetan tempat pensilmu
00:00:04.006 --> 00:00:06.008
Curly Wurly Ayolah
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
Jangan Curly Wurly ku
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
Berikan Curly Wurly itu
00:00:11.048 --> 00:00:13.028
Jika tidak kurusak wajah itu
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
Baik
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Hai dimenticato qualcosa È un portapenne
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
Fanculo il portapenne
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
Curly Wurly Dai amico
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
Il mio Curly Wurly no
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
Dammi quel Curly Wurly
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
O ti spacco la faccia
00:00:01.000 --> 00:00:01.088
忘れるな
00:00:01.096 --> 00:00:03.012
ふでばこだ
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
ふざけんな
00:00:04.006 --> 00:00:05.044
カーリーワーリーだ
00:00:05.052 --> 00:00:06.004
ダメだ
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
僕のだぞ
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
よこせ
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
ぶっ飛ばすぞ
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
分かった
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
깜박한 게 있네 그냥 필통이야
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
망할 필통 관심 없어
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
컬리월리 초코바 안 돼
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
컬리월리는 못 줘
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
컬리월리 내놔
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
면상 박살 내기 전에
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
알았어
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Jeg tror du har glemt noe Bare et pennal
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
Jeg gir faen i pennalet
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
En sjokolade Kom igjen
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
Ikke sjokoladen min
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
Gi meg den sjokoladen
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
Ellers knuser jeg deg
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
Ok
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Zapomniałeś o czymś To piórnik
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
Mam w dupie piórnik
00:00:04.006 --> 00:00:06.008
Batonik Daj spokój
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
Tylko nie batonik
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
Dawaj batonik
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
Bo ci pokiereszuję gębę
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
Dobra
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Esqueceste te de algo É só um estojo
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
Quero lá saber do estojo
00:00:04.006 --> 00:00:08.999
O Curly Wurly Vá lá meu O Curly Wurly não
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
Dá me o Curly Wurly
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
Ou parto te a cara
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
Está bem
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
N ai uitat ceva E un penar
00:00:03.012 --> 00:00:04.044
Nu mi pasă de penar
00:00:04.052 --> 00:00:06.004
Ai Curly Wurly Ce naiba
00:00:06.056 --> 00:00:08.999
Nu mi lua ciocolata
00:00:09.000 --> 00:00:10.076
Dă mi ciocolata Curly Wurly
00:00:11.004 --> 00:00:12.092
sau îți sparg fața
00:00:15.002 --> 00:00:16.002
Bine
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Ты кое что забыл Это просто пенал
00:00:03.032 --> 00:00:04.064
Мне насрать на пенал
00:00:04.072 --> 00:00:06.016
Батончик Чувак
00:00:06.084 --> 00:00:08.016
Только не батончик
00:00:09.002 --> 00:00:10.068
Отдай мне батончик
00:00:11.006 --> 00:00:13.999
Или нос сломаю
00:00:15.036 --> 00:00:16.002
Ладно
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Olvidas algo Es un estuche
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
A la mierda tu estuche
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
El chocolate Vamos
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
Mi chocolate no
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
Dame ese chocolate
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
O te partiré la cara
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
De acuerdo
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Du har glömt nåt Bara ett pennfodral
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
Jag skiter i det
00:00:04.006 --> 00:00:08.999
Curly Wurly chokladen Kom igen Inte min Curly Wurly
00:00:09.008 --> 00:00:12.092
Ge mig din Curly Wurly Annars slår jag sönder ditt ansikte
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
Okej
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
ฉ นว านายล มบางอย าง ก แค กล องด นสอ
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
ฉ นไม สนเร องกล องด นสอโว ย
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
ช อกโกแลตแท ง ไม เอาน ะ
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
อย าเอาช อกโกแลตฉ นไปส
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
เอาช อกโกแลตแท งมา
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
ไม ง นต อยตาแตก
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
ก ได
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Galiba bir şeyi unuttun Sadece kalem kutusu
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
Kalem kutun sikimde değil
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
Curly Wurly Yapma
00:00:06.072 --> 00:00:08.999
Curly Wurly'mi alma
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
Ver şu Curly Wurly'yi bana
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
Yoksa kafanı kırarım
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
Tamam
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Mày bỏ sót rồi Hộp bút thôi mà
00:00:03.002 --> 00:00:04.052
Tao không quan tâm
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
Kẹo Curly Wurly Thôi mà
00:00:06.068 --> 00:00:08.016
Đừng lấy kẹo Curly Wurly
00:00:09.008 --> 00:00:10.056
Đưa kẹo Curly Wurly đây
00:00:11.048 --> 00:00:12.092
Không tao đấm vỡ mặt
00:00:15.024 --> 00:00:16.998
Được rồi
Available in 25 languages
Duration
17 seconds
Views
189
Timestamp in Movie
00:11:07
Uploaded
Feb 26, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.