To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Is that your boyfriend?-No. -No, it's Jesus.-Really? -Uh...-I didn't realize Jesus could be black. Well, he was probably brown,but, you know, why not black? God, black Jesusis much sexier than white Jesus. How come your Jesus has muscles? Well, he probably had to doa lot of carryin' and stuff. -What's in here?-Uh, no-- -Do you dress up like a lady?-No. No, I mean, I like dressin' up,but no, I’m not a ladyboy or anythin'. Let’s do a makeover. Really? -Okay!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Is that your boyfriend No
00:00:03.016 --> 00:00:04.084
No it's Jesus Really
00:00:05.036 --> 00:00:07.012
Uh I didn't realize Jesus could be black
00:00:08.004 --> 00:00:11.096
Well he was probably brown but you know why not black
00:00:13.024 --> 00:00:16.052
God black Jesus is much sexier than white Jesus
00:00:18.999 --> 00:00:19.064
How come your Jesus has muscles
00:00:20.012 --> 00:00:22.004
Well he probably had to do a lot of carryin' and stuff
00:00:22.048 --> 00:00:24.016
What's in here Uh no
00:00:26.096 --> 00:00:28.072
Do you dress up like a lady No
00:00:29.044 --> 00:00:32.012
No I mean I like dressin' up but no I m not a ladyboy or anythin'
00:00:32.088 --> 00:00:34.096
Let s do a makeover
00:00:36.044 --> 00:00:37.032
Really
00:00:37.004 --> 00:00:39.012
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
أهذا صديقك لا
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
لا إنه يسوع حقا
00:00:05.064 --> 00:00:07.016
لم أعتقد أن يسوع أسود
00:00:08.028 --> 00:00:09.064
ربما كان أسمر اللون
00:00:09.072 --> 00:00:11.084
ولكن لم لا يكون أسود
00:00:13.028 --> 00:00:14.006
يا إلهي يسوع الأسود
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
أكثر إثارة من يسوع الأبيض
00:00:17.096 --> 00:00:19.056
كيف لـ يسوع أن يكون لديه عضلات
00:00:19.096 --> 00:00:22.028
ربما كان عليه حمل أثقال كثيرة
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
ماذا يوجد هنا
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
أترتدي ملابس أنثوية لا
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
أحب التأنق لكنني لست مخنثا
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
لنغير من مظهرنا
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
حقا
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
حسنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
ওট ত ম র বয ফ র ন ড ন
00:00:03.016 --> 00:00:04.084
ন ওট ঈশ বর সত য
00:00:05.036 --> 00:00:07.024
কখন ভ ব ন ঈশ বর ক ল হত প র
00:00:08.004 --> 00:00:11.096
ওয ল সম ভবত ঊন ব দ ম ছ ল ন ক ন ত ক ল হল সমস য ক
00:00:13.024 --> 00:00:16.052
গড ক ল ঈশ বর স দ ঈশ বর র থ ক অন ক স ক স
00:00:18.999 --> 00:00:19.064
ত ম দ র ঈশ বর এত প শ বহ ল ক ন
00:00:20.012 --> 00:00:22.004
ব শ সম ভবত ঊন ক অন ক ভ র জ ন স বইত হত
00:00:22.048 --> 00:00:24.016
এখ ন ক আহ ন
00:00:26.096 --> 00:00:28.072
ত ম ম য দ র মত স জ ন
00:00:29.044 --> 00:00:32.201
ন ম ন আম স জত পছন দ কর ক ন ত ন আম হ জড ন
00:00:32.088 --> 00:00:34.096
চল স জগ জ কর
00:00:36.044 --> 00:00:39.012
সত য আচ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
那是你男朋友 不是
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
不 那是耶稣 是吗
00:00:05.064 --> 00:00:07.016
没想到耶稣可以是黑人
00:00:08.028 --> 00:00:09.064
他可能是棕色皮肤
00:00:09.072 --> 00:00:11.084
不过你知道 黑色也没什么不可以
00:00:13.028 --> 00:00:14.006
天啊 黑皮肤的耶稣
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
比白人耶稣性感多了
00:00:17.096 --> 00:00:19.056
为什么你的耶稣是肌肉男
00:00:19.096 --> 00:00:22.028
他可能经常要扛东西什么的
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
这是什么
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
你喜欢打扮成女人 不
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
我是说我喜欢打扮 但不会打扮成伪娘
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
我们来打扮吧
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
真的
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
好吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Er det din kæreste Nej
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
Nej det er Jesus Virkelig
00:00:05.088 --> 00:00:07.084
Jeg vidste ikke Jesus kunne være sort
00:00:08.028 --> 00:00:09.064
Han var sikkert brun
00:00:09.072 --> 00:00:11.084
men hvorfor ikke sort
00:00:13.028 --> 00:00:16.006
Sorte Jesus er meget frækkere end hvide Jesus
00:00:17.096 --> 00:00:19.008
Hvorfor har din Jesus muskler
00:00:19.096 --> 00:00:22.028
Han har nok båret en del på sine skuldre
00:00:22.036 --> 00:00:23.068
Hvad er der herinde
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Går du i dametøj Nej
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
Jeg klæder mig ud men jeg er ikke en ladyboy
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
Lad os lave en makeover
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Seriøst
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Is dat je vriendje Nee
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
Nee dat is Jezus Echt waar
00:00:05.032 --> 00:00:07.024
Ik wist niet dat Jezus zwart kon zijn
00:00:08.028 --> 00:00:11.084
Hij was waarschijnlijk bruin maar waarom niet zwart
00:00:13.024 --> 00:00:14.006
God zwarte Jezus is
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
veel sexyer dan blanke Jezus
00:00:17.096 --> 00:00:19.076
Waarom is jouw Jezus gespierd
00:00:19.096 --> 00:00:22.028
Hij moest waarschijnlijk veel dragen en zo
00:00:22.036 --> 00:00:23.032
Wat zit hierin
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Verkleed jij je als vrouw Nee
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
Ik verkleed me graag maar ik ben geen 'ladyboy' of zo
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
Laten we ons opmaken
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Echt
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
Oké
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Onko tuo poikakaverisi Ei
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
Se on Jeesus Todellako
00:00:05.064 --> 00:00:07.008
En tiennyt että Jeesus on musta
00:00:08.028 --> 00:00:09.064
Luultavasti ruskea
00:00:09.072 --> 00:00:11.084
mutta miksei saman tien musta
00:00:13.028 --> 00:00:14.006
Musta Jeesus on
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
seksikkäämpi kuin valkoinen
00:00:17.092 --> 00:00:19.084
Miksi Jeesuksellasi on muskelit
00:00:19.092 --> 00:00:23.028
Hän luultavasti kantoi paljon tavaroita Mitä täällä on
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Pukeudutko naiseksi En
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
Pidän pukeutumisesta mutta en ole ladyboy
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
Tehdään muodonmuutos
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Todellako
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
Okei
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
C'est ton copain Non
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
Non c'est Jésus Vraiment
00:00:05.006 --> 00:00:07.008
C'est vrai qu'il était peut être noir
00:00:08.028 --> 00:00:12.999
Il avait probablement la peau mate alors pourquoi pas noire
00:00:13.028 --> 00:00:14.006
Mon Dieu le Jésus noir
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
est bien plus sexy que le Blanc
00:00:17.096 --> 00:00:19.008
Pourquoi ton Jésus est musclé
00:00:19.088 --> 00:00:22.002
Il devait soulever pas mal de trucs
00:00:22.028 --> 00:00:23.002
Y a quoi là
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Tu t'habilles en fille Non
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
J'aime me déguiser mais je suis pas travesti
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
Faisons un relooking
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Vraiment
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
D'accord
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Ist das dein Freund Nein
00:00:03.000 --> 00:00:04.004
Das ist Jesus
00:00:04.012 --> 00:00:07.016
Echt Mir war nicht klar dass er schwarz sein könnte
00:00:08.004 --> 00:00:12.024
Er war vermutlich dunkelhäutig warum also nicht schwarz
00:00:13.028 --> 00:00:16.006
Gott Der schwarze Jesus ist viel heißer als der weiße
00:00:17.096 --> 00:00:19.088
Wieso hat eurer Muskeln
00:00:19.096 --> 00:00:23.002
Er musste vermutlich viel tragen Was ist da drin
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Trägst du Frauenkleider Nein
00:00:29.044 --> 00:00:32.016
Ich liebe Klamotten bin aber kein Ladyboy
00:00:32.092 --> 00:00:35.024
Machen wir ein Umstyling
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Wirklich
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Το αγόρι σου είναι αυτό Όχι
00:00:03.028 --> 00:00:04.096
Ο Χριστός είναι Αλήθεια
00:00:05.092 --> 00:00:07.072
Δεν ήξερα ότι ίσως είναι μαύρος
00:00:08.048 --> 00:00:09.064
Μάλλον ήταν καφέ
00:00:09.072 --> 00:00:12.000
αλλά γιατί όχι μαύρος
00:00:13.028 --> 00:00:14.006
Ο μαύρος Χριστός είναι
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
πολύ πιο σέξι από τον λευκό
00:00:17.096 --> 00:00:19.056
Γιατί ο δικός σου έχει μυς
00:00:20.012 --> 00:00:22.028
Μάλλον είχε να κουβαλήσει πολλά
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
Τι είναι εδώ
00:00:27.999 --> 00:00:28.076
Ντύνεσαι γυναικεία Όχι
00:00:29.076 --> 00:00:32.016
Μου αρέσει να ντύνομαι αλλά δεν είμαι τραβεστί
00:00:32.096 --> 00:00:35.028
Ας μεταμφιεστούμε
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Αλήθεια
00:00:37.044 --> 00:00:38.028
Εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
זה החבר שלך לא
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
לא זה ישו באמת
00:00:05.064 --> 00:00:07.016
לא ידעתי שישו יכול להיות שחור
00:00:08.028 --> 00:00:09.064
הוא כנראה היה חום
00:00:09.072 --> 00:00:11.084
אבל את יודעת למה לא שחור
00:00:13.028 --> 00:00:16.006
אלוהים ישו השחור הרבה יותר סקסי מישו הלבן
00:00:17.096 --> 00:00:19.056
למה לישו שלך יש שרירים
00:00:19.096 --> 00:00:22.028
הוא בטח נאלץ לסחוב הרבה דברים
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
מה יש כאן
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
אתה מתלבש בבגדי נשים לא
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
אני אוהב להתחפש אבל אני לא ליידי בוי
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
בוא נעשה מייקאובר
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
באמת
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Itu pacarmu Bukan
00:00:03.024 --> 00:00:05.004
Bukan itu Yesus Benarkah
00:00:05.072 --> 00:00:07.072
Aku tak tahu Yesus kulit hitam
00:00:08.048 --> 00:00:11.084
Mungkin berkulit cokelat tapi apa salahnya hitam
00:00:13.028 --> 00:00:16.064
Astaga Yesus hitam jauh lebih seksi daripada Yesus putih
00:00:18.999 --> 00:00:20.999
Bagaimana Yesus mu punya otot
00:00:20.012 --> 00:00:23.002
Mungkin dia sering mengangkut barang Apa isinya
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Kau berpakaian seperti wanita Tidak
00:00:29.072 --> 00:00:32.016
Aku suka berdandan tapi aku bukan waria
00:00:32.092 --> 00:00:35.999
Ayo kita mengubah penampilan
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Sungguh
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
Baiklah
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Quello è il tuo ragazzo No
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
No è Gesù Veramente
00:00:05.008 --> 00:00:07.016
Non pensavo potesse essere nero
00:00:08.028 --> 00:00:11.084
Sarà stato scuro di carnagione però perché nero no
00:00:13.028 --> 00:00:14.006
Dio un Gesù nero è
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
molto più sexy di un Gesù bianco
00:00:17.096 --> 00:00:19.088
Come mai il tuo Gesù ha i muscoli
00:00:20.012 --> 00:00:22.028
Probabilmente trasportava parecchi pesi
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
Qui che c'è
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Ti vesti da donna
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
Mi piace travestirmi ma non sono un travestito
00:00:32.092 --> 00:00:35.028
Facciamo un cambio di look
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Veramente
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
Ok
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
あれ彼氏
00:00:02.012 --> 00:00:02.092
違う
00:00:03.024 --> 00:00:04.002
イエス様だ
00:00:04.028 --> 00:00:04.096
本当
00:00:05.088 --> 00:00:07.008
黒人とは知らなかった
00:00:08.048 --> 00:00:11.084
多分 茶色だろうけど 黒人でもいい
00:00:13.028 --> 00:00:16.006
黒人のイエス様は 白人よりセクシーね
00:00:18.999 --> 00:00:19.056
何で筋肉マン
00:00:20.016 --> 00:00:22.028
たくさん荷物を運ぶだろ
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
ここには何が
00:00:27.999 --> 00:00:27.096
女装が趣味
00:00:28.999 --> 00:00:28.076
いいや
00:00:29.076 --> 00:00:32.016
着飾るのは好きでも レディーボーイではない
00:00:32.092 --> 00:00:35.998
イメチェンしよう
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
本当
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
いいよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
네 남친이야 아니
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
예수님이잖아 진짜
00:00:05.064 --> 00:00:07.016
예수님이 흑인일 수도 있구나
00:00:08.028 --> 00:00:09.064
갈색에 가까웠겠지만
00:00:09.072 --> 00:00:11.084
흑인이 아닐 이유도 없잖아
00:00:13.028 --> 00:00:14.006
흑인 예수님이
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
백인 예수님보다 훨씬 섹시해
00:00:17.096 --> 00:00:19.056
이 예수님은 왜 근육이 있어
00:00:19.096 --> 00:00:22.028
짐 같은 걸 많이 들었나 보지
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
여긴 뭐야
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
여장하는 거야 아니
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
옷 차려입는 건 좋아해도 트랜스젠더는 아니야
00:00:32.092 --> 00:00:35.016
우리 변신해볼까
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
정말
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
좋아
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Er det kjæresten din Nei
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
Det er Jesus Virkelig
00:00:05.064 --> 00:00:07.016
Var Jesus svart
00:00:08.028 --> 00:00:09.064
Han var nok brun
00:00:09.072 --> 00:00:11.084
men hvorfor ikke svart
00:00:13.028 --> 00:00:14.006
Svarte Jesus er
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
mye mer sexy enn hvite Jesus
00:00:17.096 --> 00:00:19.056
Hvorfor har Jesus muskler
00:00:19.096 --> 00:00:22.028
Han hadde vel mye å bære
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
Hva har du her
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Kler du deg som dame Nei
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
Jeg liker klær men jeg er ikke transvestitt
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
La oss kle oss ut
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Virkelig
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
Ok
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
To twój chłopak Nie
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
To Jezus Serio
00:00:05.008 --> 00:00:07.016
Jezus może być czarny
00:00:08.044 --> 00:00:09.064
Pewnie był brązowy
00:00:09.072 --> 00:00:11.084
dlaczego więc nie czarny
00:00:13.028 --> 00:00:16.006
Czarny Jezus jest seksowniejszy od białego
00:00:17.096 --> 00:00:19.064
Czemu twój Jezus ma muskuły
00:00:20.016 --> 00:00:22.028
Pewnie musiał dużo nosić
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
Co tu jest
00:00:27.000 --> 00:00:28.076
Przebierasz się Nie
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
Lubię ciuchy ale nie jestem transwestytą
00:00:32.092 --> 00:00:35.012
Przebierzmy się
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Serio
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
Okej
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
É o teu namorado Não
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
Não é Jesus A sério
00:00:05.064 --> 00:00:07.016
Não sabia que Jesus era negro
00:00:08.028 --> 00:00:11.084
Provavelmente era moreno mas sabes porque não negro
00:00:13.028 --> 00:00:16.006
Céus o Jesus negro é muito mais sexy que o branco
00:00:17.096 --> 00:00:19.088
O teu Jesus tem músculos porquê
00:00:19.096 --> 00:00:22.028
Provavelmente teve de levantar muitos pesos
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
O que tens aqui
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Vestes te de mulher Não
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
Quero dizer gosto de me vestir mas não sou travesti
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
Vamos fazer uma transformação
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
A sério
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
Está bem
00:00:01.000 --> 00:00:02.088
Ăla e iubitul tău Nu
00:00:03.024 --> 00:00:04.088
E Iisus Pe bune
00:00:05.008 --> 00:00:07.064
Nu m am gândit că ar putea să fie negru
00:00:08.044 --> 00:00:12.999
Probabil că avea pielea maronie dar de ce să nu fie negru
00:00:13.032 --> 00:00:16.056
Dumnezeule Iisus negru e mult mai sexy decât Iisus alb
00:00:18.000 --> 00:00:19.064
Cum de are mușchi
00:00:20.012 --> 00:00:22.024
Probabil că trebuia să care multe lucruri
00:00:22.032 --> 00:00:23.016
Ce e aici
00:00:23.056 --> 00:00:24.056
Nu
00:00:27.000 --> 00:00:28.072
Te îmbraci în femeie Nu
00:00:29.072 --> 00:00:32.012
Îmi place să mă gătesc dar nu sunt travestit
00:00:32.088 --> 00:00:35.998
Hai să ne aranjăm
00:00:36.004 --> 00:00:37.032
Pe bune
00:00:37.004 --> 00:00:38.004
Bine
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Это твой парень Нет
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
Это Иисус Правда
00:00:05.056 --> 00:00:07.016
Не знала что Иисус черный
00:00:08.028 --> 00:00:09.064
Он был смуглым
00:00:09.072 --> 00:00:11.084
так почему нет
00:00:13.028 --> 00:00:14.006
Боже Черный Иисус
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
намного сексуальнее белого
00:00:17.096 --> 00:00:19.056
Почему твой Иисус накачан
00:00:19.096 --> 00:00:22.028
Наверное тяжести таскал
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
Там что
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Носишь женскую одежду Нет
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
Я люблю наряжаться но я не ледибой
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
Устроим модный показ
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Серьезно
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
Давай
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Ese es tu novio No
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
No es Jesús En serio
00:00:05.064 --> 00:00:07.016
No sabía que era negro
00:00:08.028 --> 00:00:09.064
Quizá era mestizo
00:00:09.072 --> 00:00:11.084
pero por qué no negro
00:00:13.028 --> 00:00:14.006
Dios el Jesús negro
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
es más sensual que el blanco
00:00:17.096 --> 00:00:19.056
Por qué tiene músculos
00:00:19.096 --> 00:00:22.028
Es probable que cargara cosas y eso
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
Qué hay aquí
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Te vistes como mujer No
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
Me visto bien pero no no soy travesti
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
Hagamos un cambio de imagen
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Sí
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
De acuerdo
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Är det där din pojkvän Nej
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
Nej det är Jesus Verkligen
00:00:05.006 --> 00:00:07.016
Var Jesus svart
00:00:08.028 --> 00:00:11.084
Han var antagligen brun men varför inte svart
00:00:13.028 --> 00:00:16.006
Svarta Jesus är mycket sexigare än vita Jesus
00:00:17.096 --> 00:00:19.092
Varför har din Jesus muskler
00:00:20.000 --> 00:00:22.028
Han var väl tvungen att bära rätt mycket
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
Vad har du här
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Klär du ut dig till kvinna Nej
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
Jag gillar kläder men jag är inte transvestit
00:00:32.092 --> 00:00:35.016
Låt oss göra en makeover
00:00:36.052 --> 00:00:38.044
Verkligen Okej
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
น นแฟนนายเหรอ เปล า
00:00:03.002 --> 00:00:04.088
น นพระเยซ จร งด
00:00:05.084 --> 00:00:07.016
ไม เคยร มาก อนว าแบบผ วดำก ม
00:00:08.044 --> 00:00:09.064
ท านน าจะผ วส น ำตาล
00:00:09.072 --> 00:00:11.096
แต ทำไมจะผ วดำไม ได
00:00:13.028 --> 00:00:14.006
พระเจ า พระเยซ ผ วดำ
00:00:14.068 --> 00:00:16.056
เซ กซ กว าพระเยซ ผ วขาวเยอะเลย
00:00:18.999 --> 00:00:19.068
ทำไมพระเยซ นายม กล ามล ะ
00:00:20.012 --> 00:00:22.024
ท านคงต องยกของหน กบ อยๆ
00:00:22.032 --> 00:00:23.002
ในน ม อะไร
00:00:27.999 --> 00:00:28.068
นายแต งต วเป นผ หญ งเหรอ ไม
00:00:29.076 --> 00:00:32.016
ฉ นชอบแต งต วแต ไม ได เป นกะเทยหร ออะไรนะ
00:00:32.092 --> 00:00:35.999
มาเล นแปลงโฉมก นด กว า
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
เอาจร งเหรอ
00:00:37.044 --> 00:00:39.016
โอเค
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Bu erkek arkadaşın mı Hayır
00:00:03.002 --> 00:00:04.096
Hayır bu İsa Cidden mi
00:00:05.008 --> 00:00:07.072
İsa'nın siyahi olduğunu bilmiyordum
00:00:08.004 --> 00:00:11.084
Muhtemelen koyu tenliydi niye siyahi olmasın
00:00:13.028 --> 00:00:16.006
Tanrım siyahi İsa beyaz İsa'dan çok daha seksiymiş
00:00:17.096 --> 00:00:19.088
Neden İsa'n bu kadar kaslı
00:00:19.096 --> 00:00:22.028
Çok şey taşıması gerekiyordu herhâlde
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
Burada ne var
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Kadın kıyafeti mi giyiyorsun Hayır
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
Giymeyi severim ama transeksüel değilim
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
Hadi kendimizi baştan yaratalım
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Ciddi misin
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
Peki
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Bạn trai cậu à Không
00:00:03.000 --> 00:00:04.096
Không là Chúa mà Thật à
00:00:05.064 --> 00:00:07.016
Không biết Chúa là người da đen
00:00:08.028 --> 00:00:09.064
Có thể là da vàng
00:00:09.072 --> 00:00:11.084
nhưng da đen cũng được chứ
00:00:13.028 --> 00:00:14.006
Chúa đa đen
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
hấp dẫn hơn Chúa da trắng nhiều
00:00:17.096 --> 00:00:19.008
Sao Chúa của cậu lại có cơ bắp
00:00:19.096 --> 00:00:22.028
Có lẽ ngài phải gánh vác nhiều thứ
00:00:22.036 --> 00:00:23.002
Trong đây là gì
00:00:26.092 --> 00:00:28.076
Cậu mặc đồ phụ nữ à Không
00:00:29.068 --> 00:00:32.016
Tớ thích ăn diện nhưng không thích giả gái
00:00:32.092 --> 00:00:34.092
Làm đẹp nhé
00:00:36.052 --> 00:00:37.036
Thật à
00:00:37.044 --> 00:00:38.044
Ừ
Available in 25 languages
Duration
41 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
00:31:29
Uploaded
Feb 26, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.