To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It was lit. It was lit. But, hey, did you guys manageto find any clients? Doesn't matter.Maeve said the whole thing is off, so... -What?-Yeah. I thought you guys werereally onto something. I guess not. Aww. Listen, who needs her, anyway? There’s plenty more hot,scary fish in-a the sea. Okay? Dude, where’s my hat? Um... I might have lost it. You're bad at bein' Hat Man. -Sorry.-No, you're-- No, you're not sorry. -Look at you laughing.-It's not funny. Like a dickhead. -Shut up.-Like a fool. -All right.-Like a h'idiot. -Go clean yourself off
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
It was lit It was lit
00:00:03.076 --> 00:00:06.002
But hey did you guys manage to find any clients
00:00:07.008 --> 00:00:10.068
Doesn't matter Maeve said the whole thing is off so
00:00:11.000 --> 00:00:12.002
What Yeah
00:00:12.028 --> 00:00:14.999
I thought you guys were really onto something
00:00:14.012 --> 00:00:15.006
I guess not
00:00:16.036 --> 00:00:19.998
Aww Listen who needs her anyway
00:00:19.006 --> 00:00:24.016
There s plenty more hot scary fish in a the sea Okay
00:00:26.008 --> 00:00:28.998
Dude where s my hat
00:00:29.032 --> 00:00:31.036
Um I might have lost it
00:00:32.999 --> 00:00:33.064
You're bad at bein' Hat Man
00:00:34.088 --> 00:00:36.096
Sorry No you're No you're not sorry
00:00:37.008 --> 00:00:39.064
Look at you laughing It's not funny
00:00:39.072 --> 00:00:40.064
Like a dickhead
00:00:40.072 --> 00:00:42.044
Shut up Like a fool
00:00:42.052 --> 00:00:43.084
All right Like a h'idiot
00:00:43.092 --> 00:00:46.092
Go clean yourself off
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
كانت حفلة صاخبة
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
لكن هل تمكنتما من إيجاد أي زبائن
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
لا يهم قالت مايف إن المشروع قد انتهى
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
ماذا أجل
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
ظننت أنكما حققتما نجاحا نوعا ما
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
لا أعتقد ذلك
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
من بحاجة إليها على أي حال
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
ثمة الكثير من الزبائن المرتبكين من حولنا
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
حسنا
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
أين قبعتي يا صاح
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
ربما أضعتها
00:00:32.999 --> 00:00:33.052
أنت فاشل في دور رجل القبعة
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
آسف لا لست آسفا
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
أنت تضحك كالأحمق هذا ليس مضحكا
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
اخرس كالغبي
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
حسنا كالأبله
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
اذهب ونظف نفسك
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
এট ভ ল ছ ল ভ ল ছ ল
00:00:03.076 --> 00:00:06.002
হ ই ত র ক ক ন ক ল য ন ট জ গ ড করত প র ছ ল
00:00:07.008 --> 00:00:10.068
ব য প র ন ম ভ বল ছ প র ব য প রট শ ষ
00:00:11.000 --> 00:00:12.002
ক হ য
00:00:12.028 --> 00:00:14.008
আম ভ ব ছ ল ম ত র ভ ল ই এগ য ছ স
00:00:14.012 --> 00:00:15.006
ন প র ন
00:00:16.036 --> 00:00:19.998
ও শ ন ওক ক দরক র বলত
00:00:19.006 --> 00:00:24.016
সম দ র আর বহ ভয কর হট ম ছ আছ ঠ ক আছ
00:00:26.008 --> 00:00:28.998
ড ড আম র হ য ট কই
00:00:29.032 --> 00:00:31.036
আম সম ভবত হ র য ফ ল ছ
00:00:32.999 --> 00:00:33.064
ত ই একট খ র প হ য ট ম য ন
00:00:34.088 --> 00:00:36.096
সর ন ত ই ন ত ই সর ন
00:00:37.008 --> 00:00:39.696
দ খ ত ই হ সছ স মজ কর স ন
00:00:39.072 --> 00:00:40.072
বলদ একট
00:00:40.072 --> 00:00:42.044
চ প কর গ ধ একট
00:00:42.052 --> 00:00:43.896
আচ ছ গর দভ একট
00:00:43.092 --> 00:00:45.022
য গ য ম ত আয
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
非常精彩
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
你们找到客户了吗
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
不重要了 梅芙说一切结束了
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
什么 是的
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
我以为你们要做点大事
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
没戏了
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
有谁需要她呢
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
大海里有的是火辣吓人的鱼
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
好吧
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
我的帽子呢
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
可能丢了
00:00:32.999 --> 00:00:33.052
你当不了帽子人
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
抱歉 不 你一点也不愧疚
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
你笑得像个笨蛋 没什么好笑的
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
闭嘴 像个白痴
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
好吧 像个傻瓜
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
先把自己洗干净吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Det var vildt
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Fandt I nogle klienter
00:00:07.084 --> 00:00:10.056
Det er lige meget Maeve har afblæst det hele
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Hvad Ja
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
Jeg troede I havde fat i noget
00:00:14.088 --> 00:00:15.084
Ikke alligevel
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
Hvem har brug for hende
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
Der er mange andre lækre uhyggelige fisk i havet
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Okay
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Hvor er min hat
00:00:30.006 --> 00:00:31.096
Jeg har måske tabt den
00:00:32.999 --> 00:00:34.036
Du er dårlig til at være hattemand
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Undskyld Det mener du ikke
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Du griner som et pikhoved Det er ikke sjovt
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Hold kæft Som et fæ
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Okay Som en idiot
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
Tag dog et bad
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Het was cool Het was cool
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Maar hebben jullie klanten gevonden
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
Maakt niet uit Maeve heeft het stopgezet
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Wat Ja
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
Ik vond het echt een goed idee
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Blijkbaar niet
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
We hebben haar niet nodig
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
Er zijn sexy enge meiden bij de vleet
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Waar is mijn hoed
00:00:30.006 --> 00:00:33.008
Ik ben hem kwijt Je bent een slechte hoedenman
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Het spijt me Nee het spijt je niet
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Zie je lachen als een eikel Het is niet grappig
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Zwijg Als een dwaas
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Oké Als een idioot
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
Ga jezelf wassen
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Se oli mahtavaa
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Löysittekö asiakkaita
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
Ei väliä Maeve lopetti koko jutun
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Mitä Kyllä
00:00:12.002 --> 00:00:14.004
Luulin että se oli jotain erityistä
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Näköjään ei
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
Kuka häntä kaipaa
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
Meressä on paljon muita kuumia pelottavia kaloja
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Okei
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Missä hattuni on
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
Taisin hukata sen
00:00:32.999 --> 00:00:33.052
Olet huono hattumies
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Anteeksi Et ole pahoillasi
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Naurat kuin joku munapää Hauskaa
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Hiljaa Kuin tollo
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Selvä Kuin idiootti
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
Siisti itsesi
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
C'était du lourd Du lourd
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Alors vous avez trouvé des clients
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
Ça ne compte plus Maeve arrête tout
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Quoi Oui
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
Je croyais que c'était une bonne idée
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Je suppose que non
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
Écoute qui a besoin d'elle
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
Les filles effrayantes et canons ça court les rues
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Vu
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Où est mon chapeau
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
J'ai dû le perdre
00:00:32.999 --> 00:00:33.052
T'es nul avec les chapeaux
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Désolé Non t'es pas désolé
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Regarde tu rigoles comme un connard C'est drôle
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Tais toi Comme un abruti
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
D'accord Comme un idiot
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
Va te laver
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Es war der Hammer
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Habt ihr ein paar Klienten gewinnen können
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
Egal Maeve hat die Sache abgeblasen
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Was Ja
00:00:12.002 --> 00:00:13.008
Der Plan war doch gut
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Wohl nicht
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
Wer braucht sie schon
00:00:19.056 --> 00:00:23.052
Andere Mütter haben auch sexy beängstigende Töchter
00:00:27.004 --> 00:00:28.052
Wo ist meine Mütze
00:00:30.048 --> 00:00:34.002
Die hab ich wohl verloren Du bist ein mieser Mann mit Mütze
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Tut mir leid Tut es dir nicht
00:00:37.064 --> 00:00:40.036
Du lachst wie ein Idiot Es ist nicht witzig
00:00:40.044 --> 00:00:41.092
Klappe Wie ein Idiot
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Ok Wie ein Idiot
00:00:43.008 --> 00:00:45.999
Mach dich sauber
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ήταν γαμάτα
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Καταφέρατε να βρείτε κανέναν πελάτη
00:00:07.008 --> 00:00:10.004
Δεν έχει σημασία Η Μέιβ είπε ότι ακυρώνεται
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Τι Ναι
00:00:12.002 --> 00:00:13.096
Νόμιζα ότι πήγαινε καλά
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Μάλλον όχι
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
Άκου Ποιος τη χρειάζεται
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
Υπάρχουν πολλά πιο καυτά τρομακτικά ψάρια στη θάλασσα
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Εντάξει
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Πού είναι το καπέλο μου
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
Μάλλον το έχασα
00:00:32.999 --> 00:00:33.088
Δεν κάνεις για άντρα με καπέλο
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Λυπάμαι Όχι δεν λυπάσαι
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Γελάς σαν μαλάκας Είναι πολύ αστείο
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Σκάσε Σαν χαζός
00:00:42.004 --> 00:00:43.072
Καλά Σαν ηλίθιος
00:00:43.008 --> 00:00:44.096
Άντε να πλυθείς
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
היה מעולה היה מעולה
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
הצלחתם למצוא קליינטים
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
לא משנה מייב אמרה שהכול מבוטל
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
מה כן
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
חשבתי שעליתם על משהו
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
כנראה שלא
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
מי צריך אותה בכלל
00:00:19.006 --> 00:00:24.004
יש עוד הרבה דגיגות כוסיות מפחידות בים בסדר
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
איפה הכובע שלי
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
יתכן שאיבדתי אותו
00:00:32.999 --> 00:00:33.052
אתה גרוע בתור איש הכובע
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
מצטער לא אתה לא מצטער
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
תראה אותך צוחק כמו דפוק זה לא מצחיק
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
שתוק כמו טיפש
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
טוב כמו הדיוט
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
לך תנקה את עצמך
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
एर क इस जल य गय थ इस जल य गय
00:00:03.076 --> 00:00:06.002
ल क न ह क य त म ल ग प रब धन करत ह क स भ ग र हक क ख जन क ल ए
00:00:07.008 --> 00:00:10.068
क ई ब त नह म व न कह क प र ब त ब द ह इसल ए
00:00:11.000 --> 00:00:12.002
क य ह
00:00:12.028 --> 00:00:14.008
म झ लग क त म ल ग थ व स तव म क छ पर
00:00:14.012 --> 00:00:15.006
आह म नह लगत ह
00:00:16.036 --> 00:00:19.998
ओह स न ज उसक जर रत ह व स भ
00:00:19.006 --> 00:00:24.016
बह त अध क गर म ह डर वन मछल सम द र म ठ क ह
00:00:25.056 --> 00:00:26.072
द सर स टकर ए
00:00:26.008 --> 00:00:28.998
य र म र ट प कह ह
00:00:29.032 --> 00:00:31.036
ब न म उम म इस ख द य ह सकत ह
00:00:32.999 --> 00:00:33.064
त म ब र ह 'हट म न
00:00:34.088 --> 00:00:36.096
म फ क ज य नह आप कर रह ह नह आपक ख द नह ह
00:00:37.008 --> 00:00:39.696
त म ह सत ह ए द ख ओट स चकल स यह मज क य नह ह
00:00:39.072 --> 00:00:40.064
एर क एक ड कह ड क तरह
00:00:40.072 --> 00:00:42.044
ओट स च प रह एर क एक म र ख क तरह
00:00:42.052 --> 00:00:43.896
ओट स सब ठ क ह एक h'idiot क तरह
00:00:43.092 --> 00:00:46.092
ओट स अपन आप क स फ कर एर क ह सत ह ए कहत ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Itu menyenangkan
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Tapi kalian berhasil mendapatkan klien
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
Tidak penting Maeve membatalkan semuanya
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Apa Ya
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
Kukira kalian serius
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Kurasa tidak
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
Dengar siapa yang butuh dia
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
Masih banyak ikan menakutkan yang seksi di lautan
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Baiklah
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Bung mana topiku
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
Mungkin hilang
00:00:32.999 --> 00:00:33.088
Kau payah menjadi pria bertopi
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Maaf Tidak maafmu tak serius
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Lihat kau tertawa seperti bajingan Lucu sekali
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Diam Seperti orang bodoh
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Baik Seperti orang dungu
00:00:43.008 --> 00:00:45.999
Mandilah
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
È stata una bella festa
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Siete riusciti a trovare dei pazienti
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
Non importa Maeve ha mandato tutto a monte
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Cosa Già
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
Pensavo che foste sulla strada giusta
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Immagino di no
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
Senti ma chi ha bisogno di lei
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
Ci sono tanti altri pesci fighi e minacciosi nel mare
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Ok
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Dov'è il mio cappello
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
Forse l'ho perso
00:00:32.999 --> 00:00:33.008
Sei un pessimo uomo del cappello
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Mi dispiace No non ti dispiace
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Ridi come un coglione Non fa ridere
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Taci Come uno scemo
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Va bene Come un idiota
00:00:43.008 --> 00:00:45.016
Vai a darti una pulita
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
めちゃ楽しかった
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
患者は見つかった
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
メイヴが辞めたって
00:00:11.000 --> 00:00:11.052
何
00:00:11.006 --> 00:00:12.012
そうさ
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
うまくいってると思った
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
だめだった
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
いらないさ
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
もっとすげえのが たくさんいるさ
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
そうだろ
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
俺の帽子は
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
なくした
00:00:32.999 --> 00:00:33.052
帽子男は失格だ
00:00:34.068 --> 00:00:35.002
ごめん
00:00:35.028 --> 00:00:37.999
本心じゃない
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
笑ってるぞ バカみたいに
00:00:40.052 --> 00:00:41.028
だまれ
00:00:41.036 --> 00:00:41.092
トンマだ
00:00:42.032 --> 00:00:42.092
そうか
00:00:43.000 --> 00:00:43.072
マヌケ
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
それ 洗い流せよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
완전 좋았어 진짜
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
너희는 고객 좀 건졌어
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
상관없어 메이브가 하지 말재
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
뭐 그래
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
둘이 뜻이 맞는 줄 알았는데
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
아니었나 봐
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
됐다 걔가 뭐 좋냐
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
바다엔 더 화끈하고 살벌한 물고기가 많아
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
알겠지
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
내 모자는
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
잃어버렸다
00:00:32.999 --> 00:00:33.052
해트맨 되긴 글렀다
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
미안해 안 미안하잖아
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
웃는 거 봐라 머저리 안 웃겨
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
그만해 바보
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
그래 멍청이
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
넌 씻기나 해
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Det var kult
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Har dere funnet noen klienter
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
Samme det Maeve har avsluttet alt
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Hva Ja
00:00:12.002 --> 00:00:14.024
Jeg trodde dere hadde noe på gang
00:00:14.088 --> 00:00:15.088
Tydeligvis ikke
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
Hvem trenger henne
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
Det er flere sexy og skumle fisker i havet
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Ok
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Hvor er lua mi
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
Jeg har mistet den
00:00:32.999 --> 00:00:33.052
Du er en dårlig luemann
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Unnskyld Det mener du ikke
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Slutt å le Det er ikke morsomt
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Hold kjeft Som en tulling
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Greit Som en idiot
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
Gå og vask deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Było super
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Udało się wam znaleźć klientów
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
To bez znaczenia Maeve wszystko odwołała
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Co Tak
00:00:12.002 --> 00:00:13.092
Myślałem że to dobry pomysł
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Jak widać nie
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
Kto jej potrzebuje
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
W morzu jest mnóstwo innych gorących strasznych rybek
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Jasne
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Gdzie moja czapka
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
Zgubiłem
00:00:32.999 --> 00:00:33.052
Nie umiesz nosić czapek
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Przykro mi Nie jest ci przykro
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Śmiejesz się jak palant Nieśmieszne
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Cicho Jak głupek
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Dobra Jak idiota
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
Idź się umyj
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Foi demais
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Mas vocês conseguiram encontrar clientes
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
Não interessa A Maeve disse que vamos abortar a cena
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
O quê Sim
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
Pensei que iam avançar com isto
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Acho que não
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
Mas quem é que precisa dela
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
Há muito mais peixe no mar
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Certo
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Meu o meu chapéu
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
Acho que o perdi
00:00:32.999 --> 00:00:33.052
És um péssimo tipo do chapéu
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Lamento Não não lamentas
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Olha para ti a rir como um otário Não tem piada
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Cala te Como um parvo
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Está bem Como um idiota
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
Vai te limpar
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
A fost tare de tot
00:00:03.068 --> 00:00:05.088
Voi ați găsit vreun client
00:00:07.056 --> 00:00:10.999
Nu contează Maeve a zis că treaba a căzut
00:00:10.072 --> 00:00:11.084
Poftim Da
00:00:11.092 --> 00:00:13.096
Credeam că se înfiripă ceva între voi
00:00:14.052 --> 00:00:15.052
Se pare că nu
00:00:17.032 --> 00:00:18.092
Ascultă n ai nevoie de ea
00:00:19.036 --> 00:00:23.016
Există multe alte fete bune și înfricoșătoare
00:00:26.068 --> 00:00:27.008
Unde e șapca mea
00:00:30.004 --> 00:00:31.004
Am pierdut o
00:00:31.008 --> 00:00:33.056
Nu ești bun de om cu șapcă
00:00:34.064 --> 00:00:36.056
Îmi pare rău Nu ți pare
00:00:37.064 --> 00:00:40.032
Râzi ca un fraier Nu e amuzant
00:00:40.004 --> 00:00:41.068
Taci Ca un prost
00:00:42.012 --> 00:00:43.004
Bine Ca un idiot
00:00:43.048 --> 00:00:44.096
Du te și spală te
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Да уж вот это напились
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Вам удалось найти клиентов
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
Неважно Мэйв все отменила
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Как Так
00:00:12.002 --> 00:00:14.028
Я думал у вас что то складывается
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Нет
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
Да кому она вообще нужна
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
Есть рыбешка погорячее в море
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Да
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
А где моя кепка
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
Кажется потерял
00:00:32.999 --> 00:00:33.052
Фиговый из тебя шляпник
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Жалко ее Да нифига тебе не жалко
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Ты смеешься как кретин Весело же
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Как дурак Заткнись
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Как придурок Ладно
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
Иди помойся
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Estuvo genial
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Pudieron conseguir clientes
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
No importa Maeve dice que se cancela todo
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Qué Sí
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
Pensé que iban por buen camino
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Supongo que no
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
Escucha quién la necesita
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
Hay más peces en el mar más sensuales y que dan más miedo
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Sí
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Amigo y mi gorra
00:00:30.006 --> 00:00:31.068
Creo que la perdí
00:00:32.999 --> 00:00:34.000
No eres un buen tipo de la gorra
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Lo siento No no lo sientes
00:00:37.092 --> 00:00:40.036
Te ríes como estúpido Es gracioso
00:00:40.044 --> 00:00:41.092
Cállate Como imbécil
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Bueno Como idiota
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
Ve a limpiarte
00:00:01.000 --> 00:00:06.024
Det var fett Lyckades ni hitta några klienter
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
Det kvittar Maeve sa att vi lägger ned
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Va Ja
00:00:12.002 --> 00:00:15.008
Jag trodde att ni hade nåt stort på gång Nej
00:00:17.056 --> 00:00:19.016
Vem behöver henne
00:00:19.006 --> 00:00:24.004
Det finns gott om heta läskiga fiskar i sjön Okej
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Var är min mössa
00:00:30.006 --> 00:00:33.052
Jag tappade den Du är dålig på att vara mössmannen
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Förlåt Nej du bryr dig inte
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Du skrattar som ett kukhuvud
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Tyst Som en idiot
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Okej Som en idiot
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
Gå och tvätta dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
ปาร ต ส ดเหว ยงส ดยอด
00:00:03.072 --> 00:00:05.096
แล วพวกนายหาล กค าได บ างหร อเปล า
00:00:07.064 --> 00:00:10.000
ไม สำค ญแล ว เมฟบอกว าไม ทำแล ว
00:00:10.008 --> 00:00:11.092
ว าไงนะ ใช
00:00:12.000 --> 00:00:13.084
น กว าเจอธ รก จป งก นแล วซะอ ก
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
คงไม ใช
00:00:17.036 --> 00:00:18.096
น นายไม ต องการเธอหรอก
00:00:19.004 --> 00:00:23.028
สาวน ากล วย งม ให เล อกอ กเยอะแยะ
00:00:23.036 --> 00:00:24.028
โอเคนะ
00:00:26.068 --> 00:00:27.068
พวก หมวกฉ นล ะ
00:00:30.004 --> 00:00:31.044
คงจะทำหายน ะ
00:00:31.084 --> 00:00:33.052
นายเป นคนใส หมวกท ห วยแตก
00:00:34.006 --> 00:00:36.084
เส ยใจด วย ไม นายไม เส ยใจ
00:00:37.008 --> 00:00:40.024
ด ส นายห วเราะเหม อนไอ ง ง ไม ตลกนะ
00:00:40.032 --> 00:00:41.072
ห บปาก เหม อนคนโง
00:00:41.008 --> 00:00:43.052
เอาละ ป ญญาอ อน
00:00:43.006 --> 00:00:45.998
ไปล างเน อล างต วไป
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Süperdi Süperdi
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Müşteri bulmayı başardınız mı
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
Bir önemi yok Maeve vazgeçti
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Ne Evet
00:00:12.002 --> 00:00:14.016
İyi bir şey bulduğunuzu düşünmüştüm
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Öyle değilmiş
00:00:17.056 --> 00:00:19.998
Ona ihtiyacımız yok ki
00:00:19.006 --> 00:00:23.048
Denizde korkunç seksi balık çok
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Tamam mı
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Şapkam nerede
00:00:30.006 --> 00:00:31.088
Kaybetmiş olabilirim
00:00:31.096 --> 00:00:33.068
Şapkalı adam olmakta kötüsün
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Üzgünüm Hayır değilsin
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Göt gibi sırıtıyorsun Komik değil
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Kes sesini Salak gibi
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Peki Aptal gibi
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
Git temizlen
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Vui quá đi
00:00:03.076 --> 00:00:06.024
Mà các cậu đã tìm được khách chưa
00:00:07.084 --> 00:00:10.036
Chẳng quan trọng Maeve đã huỷ vụ này rồi
00:00:11.000 --> 00:00:12.012
Sao Ừ
00:00:12.002 --> 00:00:14.064
Tớ cứ tưởng hai cậu thật sự muốn làm chứ
00:00:14.088 --> 00:00:15.008
Chắc là không
00:00:17.056 --> 00:00:19.024
Nghe này ai cần cậu ấy chứ
00:00:19.006 --> 00:00:23.028
Còn nhiều con cá hấp dẫn đáng sợ ở biển lắm
00:00:23.056 --> 00:00:24.004
Được rồi
00:00:26.088 --> 00:00:28.000
Này mũ của tớ đâu
00:00:30.006 --> 00:00:31.084
Chắc tớ làm mất rồi
00:00:32.999 --> 00:00:33.096
Cậu chẳng giỏi làm chàng đội mũ
00:00:34.008 --> 00:00:37.999
Xin lỗi Không cậu chẳng hối lỗi
00:00:38.000 --> 00:00:40.044
Cậu cười như thằng ngốc Không vui đâu
00:00:40.052 --> 00:00:41.092
Im đi Như thằng ngốc
00:00:42.000 --> 00:00:43.072
Ừ Như đồ ngu
00:00:43.008 --> 00:00:44.088
Đi tắm rửa đi
Available in 26 languages
Duration
48 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:40:21
Uploaded
Feb 26, 2026
Season
1
Episode
2
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.