To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Look, we are obviously physicallyattracted to one another. I mean, that comes... down to compatible pheromones. -Is it?-Yes. I mean, only about ten percent of men have high enough quantitiesof androsterone, which is the... pheromone that gives humanswhat we call sex appeal. I mean, these... These men don't even needto be remotely attractive. -But the pheromones...-Yes, just... send off powerful signals of... attraction
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.064
Look we are obviously physically attracted to one another
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
I mean that comes
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
down to compatible pheromones
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Is it Yes
00:00:12.048 --> 00:00:14.999
I mean only about ten percent of men
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
have high enough quantities of androsterone which is the
00:00:18.028 --> 00:00:21.024
pheromone that gives humans what we call sex appeal
00:00:21.068 --> 00:00:22.056
I mean these
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
These men don't even need to be remotely attractive
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
But the pheromones Yes just
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
send off powerful signals of
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
attraction
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
اسمع
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
من الواضح أننا منجذبان جنسيا إلى بعضنا
00:00:05.072 --> 00:00:06.006
هذا بسبب
00:00:07.084 --> 00:00:09.006
تناغم الفرمونات
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
حقا أجل
00:00:12.052 --> 00:00:14.999
يوجد 10 بالمائة فقط من الرجال
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
لديهم كمية كبيرة كفاية من الأندروستيرون وهو
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
وهو فرمون يعطي المرء ما نسميه انجذابا جنسيا
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
هؤلاء
00:00:24.092 --> 00:00:25.076
هؤلاء
00:00:25.084 --> 00:00:28.076
الرجال ليسوا بحاجة حتى أن يكونوا وسيمين
00:00:28.084 --> 00:00:30.008
لكن الفرمونات أجل إنها
00:00:32.052 --> 00:00:35.072
ترسل إشارات قوية من
00:00:37.064 --> 00:00:38.056
الانجذاب
00:00:01.000 --> 00:00:05.072
দ খ ন আমর স পষ টতই শ র র কভ ব এক অপর র প রত আক ষ ট
00:00:05.072 --> 00:00:10.001
ম ন যদ হরম ন র স দ শ যত র কথ ধর
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
ত ই ন ক হ য
00:00:12.048 --> 00:00:14.096
ম ন শ ধ ম ত র দশ শত শ প র ষ র
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
যথ ষ ট পর ম ন অ য ন ড র স ট রন থ ক এট
00:00:18.028 --> 00:00:21.044
একধরন র হরম ন য ট ম ন ষ র য ন আব দন ব ড য
00:00:21.068 --> 00:00:22.068
ম ন এই
00:00:25.998 --> 00:00:28.816
এই ল কগ ল র ত মন স ন দর ন হল ও চল
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
হরম নই যথ ষ ট হ য ওট ই
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
শক ত শ ল স ক ত প রদ ন কর
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
আকর ষণ র
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
听着
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
我们显然受到彼此身体的吸引
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
归根结底
00:00:07.084 --> 00:00:09.084
是由于费洛蒙相匹配
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
是吗 是的
00:00:12.052 --> 00:00:14.999
估计只有一成的男人
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
有足够数量的雄酮 那就是
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
让人类拥有所谓性吸引力的费洛蒙
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
我是说 这些
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
这些男人未必真的很帅
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
但费洛蒙 对
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
会散发出强烈的信号
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
吸引对方
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Hør her
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
vi er tydeligvis tiltrukket af hinanden
00:00:05.072 --> 00:00:07.024
Det kan koges ned til
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
kompatible feromoner
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Jaså Ja
00:00:12.052 --> 00:00:14.999
Kun ti procent af alle mænd
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
har nok androsterone hvilket er det
00:00:18.028 --> 00:00:21.004
feromon der giver mennesker det vi kalder sexappeal
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
De
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
De mænd behøver ikke engang at være det mindste attraktive
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Men feromonerne Ja
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
De sender et kraftigt signal ud om
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
tiltrækning
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Kijk
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
we voelen ons duidelijk tot elkaar aangetrokken
00:00:05.072 --> 00:00:07.088
Ik bedoel dat komt
00:00:07.096 --> 00:00:10.999
door verenigbare feromonen
00:00:10.068 --> 00:00:11.092
O ja Ja
00:00:12.052 --> 00:00:14.056
Maar tien procent van de mannen
00:00:14.068 --> 00:00:17.004
heeft een hoeveelheid androsteron die hoog genoeg is
00:00:17.052 --> 00:00:21.016
Dat is het feromoon dat mensen sexappeal geeft
00:00:21.004 --> 00:00:22.006
Ik bedoel die
00:00:25.084 --> 00:00:28.072
Die mannen hoeven niet eens aantrekkelijk te zijn
00:00:28.084 --> 00:00:31.012
De feromonen Ja
00:00:32.076 --> 00:00:36.002
Ze sturen sterke signalen van
00:00:37.072 --> 00:00:40.024
aantrekkingskracht uit
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Kuule
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
tunnemme selvästi fyysistä vetovoimaa toisiamme kohtaan
00:00:05.072 --> 00:00:06.092
Se tietysti johtuu
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
yhteensopivista feromoneista
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Johtuuko Kyllä
00:00:12.052 --> 00:00:17.028
Vain kymmenellä prosentilla miehistä on riittävä määrä androsteroneja
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
feromoneja jotka tekevät ihmisen seksikkääksi
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
Heidän
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
ei tarvitse olla edes etäisesti viehättäviä
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Mutta feronomit Niin
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
Ne lähettävät vahvoja signaaleja
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
vetovoimaa
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Écoutez
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
on est clairement attirés l'un par l'autre
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
Il s'agit juste
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
de compatibilité de phéromones
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Vraiment Oui
00:00:12.052 --> 00:00:14.999
Seuls dix pourcents des hommes
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
ont une quantité élevée d'androstérone qui est
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
la phéromone qui donne aux humains ce qu'on appelle le sex appeal
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
Je veux dire que
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
ces hommes n'ont même pas besoin d'être particulièrement beaux
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Les phéromones Oui
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
Elles envoient des signaux puissants
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
d'attirance physique
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Hören Sie
00:00:02.008 --> 00:00:05.068
wir fühlen uns offenbar körperlich zueinander hingezogen
00:00:05.076 --> 00:00:10.000
Das liegt an kompatiblen Pheromonen
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Ach ja Ja
00:00:13.000 --> 00:00:14.008
Nur zehn Prozent aller Männer
00:00:14.088 --> 00:00:17.088
haben genug Androsteron im Blut das ist das
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
Pheromon das den Menschen Sexappeal gibt
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
Diese
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
Diese Männer müssen nicht mal ansatzweise attraktiv sein
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Aber die Pheromone Ja
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
Sie schicken deutliche Signale der
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
Anziehung
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Κοίτα
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
προφανώς ελκόμαστε σωματικά ο ένας από τον άλλον
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
Αυτό έχει σχέση
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
με φερομόνες που ταιριάζουν
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Αλήθεια Ναι
00:00:12.052 --> 00:00:17.028
Μόνο το δέκα τοις εκατό των αντρών έχουν υψηλή ποσότητα ανδροστερόνης
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
της φερομόνης που δίνει στους ανθρώπους αυτό που λέμε σεξ απίλ
00:00:21.052 --> 00:00:22.006
Εννοώ ότι αυτοί
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
Αυτοί οι άντρες δεν χρειάζεται να είναι ούτε καν γοητευτικοί
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Όμως οι φερομόνες Ναι
00:00:32.076 --> 00:00:33.072
εκπέμπουν
00:00:34.048 --> 00:00:35.096
ισχυρά σήματα
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
έλξης
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
תראה
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
ברור שיש בינינו משיכה גופנית
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
זה עניין של
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
פרומונים תואמים
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
באמת כן
00:00:12.052 --> 00:00:14.999
רק לכ 10 אחוזים מהגברים
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
יש כמות גבוהה מספיק של אנדרוסטרון שהוא
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
פרומון שנותן לאנשים את מה שמכונה סקס אפיל
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
כלומר
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
הגברים האלה בכלל לא צריכים להיות מושכים
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
אבל הפרומונים כן
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
הם משדרים אותות חזקים של
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
משיכה
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Dengar
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
kita jelas saling tertarik secara fisik
00:00:05.072 --> 00:00:06.092
Maksudku itu berakibat
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
pada feromon yang kompatibel
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Benarkah Ya
00:00:12.036 --> 00:00:14.999
Hanya sepuluh persen pria
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
yang punya kadar androsterone cukup tinggi
00:00:18.028 --> 00:00:21.036
Itu feromon yang memberi manusia apa yang disebut daya tarik seks
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
Maksudku ini
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
Para pria ini bahkan tak perlu tampak menarik dari jauh
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Feromon Ya
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
Itu mengirimkan sinyal kuat dari
00:00:37.064 --> 00:00:38.084
Daya tarik
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Senta
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
È evidente che c'è attrazione fisica tra noi
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
Insomma dipende
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
dai feromoni compatibili
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Ah sì Sì
00:00:12.052 --> 00:00:17.032
Solo il dieci percento degli uomini hanno androsterone a sufficienza
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
Il feromone che conferisce il cosiddetto sex appeal
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
Cioè questi
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
Questi uomini non hanno neanche bisogno di essere attraenti
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Ma i feromoni Sì
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
Emettono potenti segnali di
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
attrazione
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
ねえ
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
お互い性的に 惹 ひ かれあってる
00:00:05.072 --> 00:00:10.000
それは互換性がある フェロモンの仕業
00:00:10.068 --> 00:00:11.044
そうか
00:00:11.052 --> 00:00:12.012
そうよ
00:00:12.052 --> 00:00:14.999
約一割の男性は
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
アンドロステロンの 濃度が高く
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
フェロモンが 性的アピールを伝える
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
と言うことは
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
魅力的である必要はないの
00:00:28.084 --> 00:00:29.068
でも フェロモンは
00:00:29.076 --> 00:00:30.072
そうよ
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
強いシグナルを送り
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
惹かれるの
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
있죠
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
우린 확연히 서로에게 육체적으로 끌리는데
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
그건 엄연히
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
페로몬의 영향이에요
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
그런가요 네
00:00:12.052 --> 00:00:17.028
약 10 의 남성만이 안드로스테론이 충분하고
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
그 페로몬이 인간에게 성적 매력을 느끼게 하죠
00:00:21.048 --> 00:00:22.064
이러한
00:00:24.092 --> 00:00:25.076
이런
00:00:25.084 --> 00:00:28.076
남성은 외모가 수려하지 않아도 돼요
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
페로몬이 네
00:00:32.052 --> 00:00:35.096
강력한 매력의 신호를
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
보내니까
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Hør her
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
vi er åpenbart tiltrukket til hverandre
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
Det kommer av
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
kompatible feromoner
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Gjør det Ja
00:00:12.052 --> 00:00:14.999
Bare ti prosent av menn
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
har nok androsteron som er
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
feromonet som gjør mennesker tiltrekkende
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
Disse
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
Disse mennene trenger ikke være attraktive
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Men feromonene Ja
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
De sender ut sterke signaler av
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
tiltrekning
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Posłuchaj
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
najwyraźniej czujemy do siebie pociąg
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
To zasługa
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
kompatybilnych feromonów
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Czyżby Tak
00:00:12.052 --> 00:00:17.028
Tylko dziesięć procent mężczyzn ma wysoki poziom androsteronu
00:00:18.016 --> 00:00:21.052
czyli feromonu który zapewnia ludziom tak zwany seksapil
00:00:21.064 --> 00:00:22.056
Ci
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
Ci mężczyźni nie muszą być ani trochę atrakcyjni
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Ale feromony Właśnie
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
Wysyłają silne sygnały
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
zauroczenia
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Olhe
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
estamos obviamente atraídos fisicamente um pelo outro
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
Quero dizer isso
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
tem a ver com feromonas compatíveis
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Ai é Sim
00:00:12.044 --> 00:00:14.999
Só cerca de 10 dos homens
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
tem a quantidade suficiente de androsterona que é
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
a feromona que dá aos humanos o que chamamos de sensualidade
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
Quero dizer esses
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
Esse homens nem precisam de ser nada atraentes
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
As feromonas Sim
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
Enviam sinais poderosos de
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
atração
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ascultă
00:00:02.008 --> 00:00:05.068
e clar că suntem atrași fizic unul de celălalt
00:00:05.076 --> 00:00:07.000
Asta ține
00:00:07.084 --> 00:00:10.006
de compatibilitatea feromonilor
00:00:10.072 --> 00:00:12.024
Chiar așa Da
00:00:12.052 --> 00:00:16.064
Cam 10 dintre bărbați au foarte mult androsteron
00:00:16.072 --> 00:00:21.048
adică feromonul care îi face pe oameni atractivi din punct vedere sexual
00:00:21.056 --> 00:00:22.068
Aceștia
00:00:25.999 --> 00:00:28.076
Acești bărbați nu au nevoie să fie atractivi
00:00:28.084 --> 00:00:30.084
Feromonii Da
00:00:32.052 --> 00:00:36.000
Trimit mesaje puternice de
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
atracție
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Послушай
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
нас очевидно тянет друг к другу
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
Все дело
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
в совместимых феромонах
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
В них Да
00:00:12.052 --> 00:00:14.999
Всего 10 мужчин
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
обладают достаточным количеством андростерона
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
феромона отвечающего за сексуальную притягательность
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
То есть
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
Таким мужчинам не обязательно даже внешне симпатичными быть
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Все дело в феромонах Да
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
Они посылают мощные сигналы
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
притяжения
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Mira
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
es claro que nos atraemos físicamente
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
Se trata
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
de feromonas compatibles
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Es eso Sí
00:00:12.048 --> 00:00:14.012
Solo el 10 por ciento de los hombres
00:00:14.002 --> 00:00:17.036
tiene suficiente androsterona que es
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
la feromona que genera el atractivo sexual
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
Es decir no es
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
No es necesario siquiera que sean atractivos
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Pero las feromonas Sí
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
Envían poderosas señales de
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
atracción
00:00:01.000 --> 00:00:05.064
Du vi är helt uppenbart attraherade av varandra
00:00:05.072 --> 00:00:09.008
Det handlar om kompatibla feromoner
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Verkligen Ja
00:00:12.052 --> 00:00:17.028
Bara ungefär tio procent av män har tillräckligt mycket androsteron
00:00:18.028 --> 00:00:22.056
Det är feromonet som gör människor sexiga Jag menar
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
Män som har det behöver inte ens vara attraktiva
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Men feromonerna Ja
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
De skickar ut kraftfulla signaler
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
Attraktionssignaler
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
ฟ งนะคะ
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
เห นได ช ดว าเราต างก ชอบร างกายของก นและก น
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
ม นเป นเพราะ
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
สารฟ โรโมนเราจ นก นต ด
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
เหรอคร บ ค ะ
00:00:12.052 --> 00:00:14.999
ม ผ ชายแค ส บเปอร เซ นต เท าน น
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
ท ม แอนโดรสเตอโรนส งมากพอซ งเป น
00:00:18.028 --> 00:00:21.036
สารฟ โรโมนท ทำให มน ษย ม ส งท เราเร ยกว า ความน าด งด ดทางเพศ
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
ค อว าผ
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
ผ ชายเหล าน ไม จำเป นจะต องหน าตาด เลยส กน ด
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
สารฟ โรโมน ค ะ
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
ส งส ญญาณท ทรงพล งว า
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
น าด งด ด
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Bak
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
Belli ki aramızda fiziksel bir çekim var
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
Tabii sebebi
00:00:07.084 --> 00:00:09.084
uyumlu feromonlar
00:00:10.064 --> 00:00:12.008
Öyle mi Evet
00:00:12.052 --> 00:00:17.028
Erkeklerin yalnızca yüzde onunda yeterli miktarda androsteron vardır
00:00:18.028 --> 00:00:21.004
ve bizim seksapel dediğimiz şey de bu feromondur
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
Yani bu
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
Bu adamların çekici olmasına bile gerek yoktur
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Ama feromonlar Evet
00:00:32.076 --> 00:00:35.084
Güçlü sinyaller gönderirler
00:00:37.064 --> 00:00:38.084
çekim yaratırlar
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Nghe này
00:00:02.008 --> 00:00:05.064
chúng ta rõ ràng là hấp dẫn nhau
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
Có lẽ
00:00:07.084 --> 00:00:10.000
do mùi hương hoà hợp
00:00:10.068 --> 00:00:12.012
Thế à Vâng
00:00:12.052 --> 00:00:14.999
Chỉ khoảng mười phần trăm đàn ông
00:00:14.012 --> 00:00:17.028
có lượng androsterone đủ cao là
00:00:18.028 --> 00:00:21.032
mùi hương khiến con người hấp dẫn
00:00:21.048 --> 00:00:22.056
Đó là
00:00:25.998 --> 00:00:28.076
Những người này không cần hấp dẫn ngoại hình
00:00:28.084 --> 00:00:30.072
Nhưng mùi hương Vâng
00:00:32.076 --> 00:00:35.096
Họ phát ra tín hiệu mạnh mẽ về
00:00:37.072 --> 00:00:38.084
Sự hấp dẫn
Available in 25 languages
Duration
40 seconds
Views
27
Timestamp in Movie
00:30:56
Uploaded
Feb 26, 2026
Season
1
Episode
6
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.