To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Trouble in paradise
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
He won't talk to me
00:00:05.028 --> 00:00:06.088
Er good morning Moordale
00:00:07.024 --> 00:00:11.064
Er let's start today's assembly with a very special announcement
00:00:11.096 --> 00:00:17.084
Er the winner of this year's sixth form essay competition has been decided
00:00:17.092 --> 00:00:19.004
So the er
00:00:20.999 --> 00:00:22.044
award goes to
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
هل وقعت مشكلة في صداقتكما المثالية
00:00:03.008 --> 00:00:04.016
يأبى أن يتكلم معي
00:00:05.024 --> 00:00:06.008
طاب صباحكم يا طلاب مورديل
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
لنبدأ اجتماعنا اليوم بإعلان خاص
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
والفائز بمسابقة المقال للصف الـ6 تم تقريره
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
لذا
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
الجائزة من نصيب
00:00:01.000 --> 00:00:02.022
ক ন সমস য হয ছ
00:00:03.016 --> 00:00:04.044
আম র স থ কথ বলছ ন
00:00:05.028 --> 00:00:06.088
গ ড মর ন ম রড ল
00:00:07.024 --> 00:00:11.064
আজক র অন ষ ঠ ন এক ব শ ষ ঘ ষণ র ম ধ যম শ র কর য ক
00:00:11.096 --> 00:00:16.275
এ বছর র স ক সথ ফর ম রচন প রত য গ ত র ব জয
00:00:16.003 --> 00:00:17.896
ন র ব চ ত হয গ ছ
00:00:17.092 --> 00:00:19.005
ত এব র র আ
00:00:20.999 --> 00:00:22.044
ব জয হচ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
好朋友翻脸了
00:00:03.008 --> 00:00:04.016
他不肯跟我说话
00:00:05.064 --> 00:00:06.008
莫戴尔的同学们早上好
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
今天的晨会首先宣布一件特别的事
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
本年度高中作文比赛的优胜者 已经决定了
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
那么
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
得奖的是
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Kurrer på tråden
00:00:03.008 --> 00:00:04.048
Han taler ikke til mig
00:00:05.064 --> 00:00:06.008
Godmorgen Moordale
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
Lad os begynde samlingen med en særlig meddelelse
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
Vinderen af dette års essaykonkurrence er blevet kåret
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
Og prisen
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
går til
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Problemen in 't paradijs
00:00:03.008 --> 00:00:04.032
Hij praat niet met me
00:00:05.012 --> 00:00:07.012
Goedemorgen Moordale
00:00:07.068 --> 00:00:11.048
We beginnen vandaag met een speciale aankondiging
00:00:11.088 --> 00:00:17.028
De winnaar van de Opstelwedstrijd van de zesdeklassers is gekozen
00:00:17.072 --> 00:00:19.044
Dus de euh
00:00:20.000 --> 00:00:22.004
prijs is voor
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Huolia paratiisissa
00:00:03.002 --> 00:00:04.004
Hän ei puhu minulle
00:00:05.076 --> 00:00:07.024
Hyvää huomenta Moordale
00:00:07.008 --> 00:00:11.064
Aloitetaan tämän päivän kokoontuminen erikoisilmoituksella
00:00:12.000 --> 00:00:17.028
Lukion esseekilpailun tämän vuoden voittaja on päätetty
00:00:17.084 --> 00:00:19.044
Joten
00:00:20.998 --> 00:00:22.032
palkinnon saa
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
De l'eau dans le gaz
00:00:03.008 --> 00:00:04.028
Il ne me parle plus
00:00:05.064 --> 00:00:06.008
Bonjour Moordale
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
Commençons aujourd'hui avec une annonce spéciale
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
On connaît le nom du gagnant du concours de dissertation de cette année
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
Alors
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
le prix est décerné à
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Ärger im Paradies
00:00:03.000 --> 00:00:04.036
Er redet nicht mit mir
00:00:05.068 --> 00:00:07.008
Guten Morgen Moordale
00:00:07.072 --> 00:00:11.056
Die heutige Zusammenkunft beginnen wir mit einer Verkündung
00:00:11.092 --> 00:00:17.002
Der Gewinner des Essaywettbewerbs steht fest
00:00:17.076 --> 00:00:22.024
Der Preis geht daher an
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Προβλήματα
00:00:03.008 --> 00:00:04.016
Δεν μου μιλάει
00:00:05.064 --> 00:00:06.084
Καλημέρα Μούρντεϊλ
00:00:07.068 --> 00:00:11.064
Ας ξεκινήσουμε τη σημερινή συγκέντρωση με μια ξεχωριστή ανακοίνωση
00:00:12.036 --> 00:00:17.016
Ο νικητής του φετινού Διαγωνισμού Έκθεσης του Λυκείου αποφασίστηκε
00:00:17.076 --> 00:00:19.032
Λοιπόν το
00:00:20.999 --> 00:00:22.036
βραβείο πάει
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
צרות בגן עדן
00:00:03.008 --> 00:00:04.016
הוא לא מדבר איתי
00:00:05.064 --> 00:00:06.008
בוקר טוב מורדייל
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
בואו נפתח את האספה בהודעה מיוחדת
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
נבחר הזוכה בתחרות החיבורים לתלמידי י ב השנה
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
ובכן
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
הפרס מוענק ל
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Kalian bertengkar
00:00:03.008 --> 00:00:04.002
Dia menolak bicara
00:00:05.036 --> 00:00:06.084
Selamat pagi Moordale
00:00:07.072 --> 00:00:11.056
Mari kita mulai apel hari ini dengan pengumuman khusus
00:00:11.092 --> 00:00:17.002
Pemenang Kompetisi Esai Sixth Form tahun ini sudah diputuskan
00:00:17.076 --> 00:00:19.036
Jadi
00:00:20.999 --> 00:00:22.024
penghargaan ini jatuh kepada
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Problemi in paradiso
00:00:03.008 --> 00:00:04.016
Non mi vuole parlare
00:00:05.064 --> 00:00:06.008
Buongiorno Moordale
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
Cominciamo l'assemblea di oggi con un annuncio speciale
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
È stato decretato il vincitore del concorso di temi di quest'anno
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
Allora il
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
premio viene assegnato a
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
何かあったの
00:00:03.008 --> 00:00:04.016
口を聞いてくれない
00:00:05.064 --> 00:00:06.008
諸君 おはよう
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
今日の全校集会で 発表があります
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
エッセイのコンペの 優勝者です
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
賞を
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
受け取る生徒は
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
우정 싸움이니
00:00:03.008 --> 00:00:04.016
나랑 말을 안 해
00:00:05.064 --> 00:00:06.008
학생 여러분
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
오늘 조회 시간은 특별 발표로 시작하겠습니다
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
올해 고교 에세이 경연의 우승자가 결정됐어요
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
자
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
우승자는
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Trøbbel i paradis
00:00:03.008 --> 00:00:04.004
Han snakker ikke til meg
00:00:05.064 --> 00:00:06.008
God morgen Moordale
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
Vi begynner med en kunngjøring
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
Vinneren av årets essaykonkurranse er kåret
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
Så
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
prisen går til
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Kłopoty w raju
00:00:03.000 --> 00:00:04.036
Nie odzywa się do mnie
00:00:05.006 --> 00:00:06.092
Dzień dobry Moordale
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
Dzisiejszy apel rozpocznę od wyjątkowego ogłoszenia
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
Wybrano zwycięzcę tegorocznego konkursu na najlepszy esej
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
A zatem
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
nagrodę otrzymuje
00:00:01.000 --> 00:00:02.024
Problemas no paraíso
00:00:03.002 --> 00:00:04.004
Ele não fala comigo
00:00:05.084 --> 00:00:07.000
Bom dia Moordale
00:00:07.088 --> 00:00:11.072
Vamos começar a assembleia de hoje com um anúncio especial
00:00:12.008 --> 00:00:17.036
E o vencedor deste ano do Concurso de Ensaios do último ano já foi escolhido
00:00:17.092 --> 00:00:19.052
Então o
00:00:20.016 --> 00:00:22.004
prémio vai para
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Probleme în Paradis
00:00:03.004 --> 00:00:04.024
Nu vorbește cu mine
00:00:05.032 --> 00:00:06.008
Bună dimineața Moordale
00:00:07.024 --> 00:00:11.006
Începem întrunirea de azi cu un anunț special
00:00:11.092 --> 00:00:17.016
Câștigătorul concursului de eseuri pentru clasa a XI a a fost ales
00:00:17.088 --> 00:00:19.032
Așadar
00:00:20.000 --> 00:00:22.004
premiul merge la
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Не помирились
00:00:03.008 --> 00:00:04.016
Он не хочет
00:00:05.064 --> 00:00:07.032
Всем доброе утро
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
Начну собрание с особенного объявления
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
Определен победитель конкурса сочинений среди десятиклассников
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
Итак
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
награждается
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Siguen peleados
00:00:03.008 --> 00:00:04.016
No me habla
00:00:05.064 --> 00:00:06.008
Buen día Moordale
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
Comenzaremos la reunión de hoy con un anuncio especial
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
Se eligió al ganador de la Competencia de Ensayos
00:00:17.084 --> 00:00:19.032
Así que
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
el premio es para
00:00:01.000 --> 00:00:04.016
Problem i paradiset Han pratar inte med mig
00:00:05.064 --> 00:00:06.096
God morgon Moordale
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
Vi börjar dagens samling med ett tillkännagivande
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
Vi har utsett en vinnare i årets uppsatstävling
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
Vinnaren
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
är
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
ทะเลาะก นเหรอ
00:00:03.008 --> 00:00:04.016
เขาไม ยอมค ยก บฉ น
00:00:05.064 --> 00:00:06.008
อร ณสว สด ม วร เดล
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
มาเร มการประช มว นน ด วยประกาศพ เศษก นด กว า
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
ได ม การต ดส นผ ชนะการประกวดเร ยงความ ช นม ธยมศ กษาตอนปลายของป น แล ว
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
ด งน น
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
รางว ลเป นของ
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Aranız mı bozuldu
00:00:03.008 --> 00:00:04.024
Benimle konuşmuyor
00:00:05.068 --> 00:00:06.084
Günaydın Moordale
00:00:07.072 --> 00:00:11.084
Bugünkü toplantıyı çok özel bir anonsla açalım
00:00:11.092 --> 00:00:17.002
Bu yılın Son Sınıf Kompozisyon Yarışması'nın galibini seçtik
00:00:17.076 --> 00:00:19.036
Ve
00:00:20.000 --> 00:00:22.024
ödülün sahibi
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Rắc rối ở thiên đường
00:00:03.008 --> 00:00:04.016
Cậu ấy im lặng với tớ
00:00:05.064 --> 00:00:06.008
Chào buổi sáng Moordale
00:00:07.068 --> 00:00:11.052
Hãy bắt đầu buổi họp hôm nay với một thông báo đặc biệt
00:00:11.088 --> 00:00:17.016
Người thắng cuộc của Cuộc Thi Luận Văn Kỳ Sáu năm nay đã có
00:00:17.072 --> 00:00:19.032
Và
00:00:19.096 --> 00:00:22.002
giải thưởng thuộc về
Available in 25 languages
Duration
24 seconds
Views
144
Timestamp in Movie
00:08:45
Uploaded
Feb 26, 2026
Season
1
Episode
6
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.