To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Not on the roses! My parents are gonna kill me. -They've barely got over the last party.-Why did you have another one, then? Ruby and Olivia saidthey couldn't do it at their houses. Anyway, I love hosting. Do you think people are havin'a good time? -Are you havin' a good time?-I think so. Not on the succulents! Oh, he's cute. What is it with you and stoners? Doesn’t he remind you of someone? Adam? No, I was thinking morelike a boiled Ryan Gosling. -No, Adam.-I deserve closure! Everyone inside, now! You can smoke in the living room!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Not on the roses
00:00:03.002 --> 00:00:05.052
My parents are gonna kill me
00:00:05.006 --> 00:00:09.016
They've barely got over the last party Why did you have another one then
00:00:09.024 --> 00:00:11.006
Ruby and Olivia said they couldn't do it at their houses
00:00:12.002 --> 00:00:13.008
Anyway I love hosting
00:00:15.999 --> 00:00:16.068
Do you think people are havin' a good time
00:00:16.076 --> 00:00:19.016
Are you havin' a good time I think so
00:00:19.072 --> 00:00:21.002
Not on the succulents
00:00:23.032 --> 00:00:25.004
Oh he's cute
00:00:26.008 --> 00:00:28.024
What is it with you and stoners
00:00:28.032 --> 00:00:29.092
Doesn t he remind you of someone
00:00:31.002 --> 00:00:32.028
Adam
00:00:32.036 --> 00:00:35.028
No I was thinking more like a boiled Ryan Gosling
00:00:35.036 --> 00:00:37.006
No Adam I deserve closure
00:00:37.068 --> 00:00:39.036
Everyone inside now
00:00:41.096 --> 00:00:43.068
You can smoke in the living room
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
ليس على زهوري
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
والدي سيقتلاني
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
بالكاد تخطيا ما حدث في الحفلة الماضية لماذا تعيدين الكرة إذا
00:00:09.008 --> 00:00:11.044
روبي و أوليفيا قالتا إنه لا يمكنهما إقامتها في بيتهما
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
على أي حال أحب الضيافة
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
أتظنين أن الحضور مستمتعين
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
هل أنت مستمتعة أعتقد ذلك
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
ليس على نبات الريان
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
إنه لطيف
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
لماذا تنجذبين إلى متعاطي المخدرات
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
ألا يذكرك بأحد
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
آدم
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
لا يذكرني أكثر بالممثل راين غوسلينغ وهو هائج
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
لا إنه آدم أستحق خاتمة
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
فليدخل الجميع الآن
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
يمكنكم التدخين في غرفة المعيشة
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
গ ল প র উপর ন
00:00:03.002 --> 00:00:05.052
ম ব ব আম ক ম র ই ফ লব
00:00:05.006 --> 00:00:09.016
গতব র র কথ ই এখন ভ লত প র ন ত হল আব র করছ স ক ন
00:00:09.024 --> 00:00:11.006
র ব আর অল ভ য বল ছ ওদ র ব ড ত করত প রব ন
00:00:12.002 --> 00:00:13.008
ত ছ ড হ স ট আম র ভ ল ল গ
00:00:15.999 --> 00:00:16.072
ত র ক মন হয সব র ভ ল ল গছ
00:00:16.076 --> 00:00:19.016
ত র ক ভ ল ল গছ মন হয
00:00:19.072 --> 00:00:21.002
ক য কট স র উপর ও ন
00:00:23.032 --> 00:00:25.004
ওহ ছ ল ট ক উট
00:00:26.008 --> 00:00:28.032
ত র গ ন জ খ রগ ল ক ই ক ন পছন দ হয
00:00:28.032 --> 00:00:29.092
ওক দ খ ক র কথ মন পড ছ ন
00:00:31.002 --> 00:00:32.028
অ য ড ম
00:00:32.036 --> 00:00:35.028
ন আম হট র য ন গসল য র কথ ভ বছ ল ম
00:00:35.036 --> 00:00:37.006
ন অ য ড ম আম র উত তর প র প য
00:00:37.068 --> 00:00:39.036
সব ই ভ তর চল এক ষ ন
00:00:41.096 --> 00:00:43.068
ঘর ও ধ মপ ন করত প রব
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
别尿在花上
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
我爸妈会杀了我
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
上次的派对他们还耿耿于怀 你干嘛这次又搞派对
00:00:09.008 --> 00:00:11.044
露比和奥利维亚说她们家都不行
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
反正我喜欢请人来玩
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
你觉得大家玩得开心吗
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
你开心吗 我觉得还好
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
别尿在多肉植物上
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
哦 他真帅
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
你怎么总喜欢吸大麻的
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
你不觉得他像谁吗
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
亚当
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
不 我觉得他像愤怒的瑞恩 高斯林
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
不 亚当 我要个说法
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
大家都进去
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
你们可以在客厅里抽
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Ikke i roserne
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
Mine forældre slår mig ihjel
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
De er ikke kommet sig over sidste fest Hvorfor så holde en til
00:00:09.008 --> 00:00:12.016
Ruby og Olivia sagde at de ikke kunne holde hos dem
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
Og jeg elsker at være vært
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Tror du folk morer sig
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
Morer du dig Det tror jeg
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
Ikke på sukkulenterne
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
Han er sød
00:00:26.008 --> 00:00:30.036
Hvad er det med dig og pothoveder Minder han dig ikke om nogen
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adam
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Nej jeg tænkte mere en skæv Ryan Gosling
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Nej Adam Jeg fortjener afklaring
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Alle indenfor nu
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
I kan ryge i stuen
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Niet op de rozen
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
Mijn ouders vermoorden me
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
Ze zijn net het vorige feestje vergeten Waarom hou je er dan nog een
00:00:09.008 --> 00:00:12.000
Ruby en Olivia zeiden dat het niet bij hen thuis kon
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
Ik speel graag gastvrouw
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Denk je dat iedereen het leuk vindt
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
Vind jij het leuk Ik denk van wel
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
Niet op de vetplanten
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
O hij is schattig
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
Wat is het met jou en stoners
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
Doet hij je niet aan iemand denken
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adam
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Nee ik dacht meer aan een gekookte Ryan Gosling
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Nee Adam Ik heb recht op afronding
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Iedereen naar binnen nu
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Je mag in de woonkamer roken
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Ei ruusuille
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
Vanhempani tappavat minut
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
Eivät ole toipuneet edellisistäkään Miksi järjestit uudet
00:00:09.008 --> 00:00:11.064
Ruby ja Olivia eivät pystyneet järjestämään
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
Rakastan emännöintiä
00:00:14.006 --> 00:00:16.006
Onko vierailla mielestäsi mukavaa
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
Onko sinulla Luulen niin
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
Ei mehikasveille
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
Hän on söpö
00:00:26.072 --> 00:00:28.016
Miksi pidät pilvipäistä
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
Eikö hän muistuta jotakuta
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adamia
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Ajattelin kiehautettua Ryan Goslingia
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Ei Adam Ansaitsen ratkaisun
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Kaikki sisälle nyt
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Voitte polttaa olohuoneessa
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Pas sur les roses
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
Mes parents vont me tuer
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
La dernière fête ils l'ont en travers Pourquoi en refaire une autre
00:00:09.008 --> 00:00:11.072
Ruby et Olivia ne pouvaient pas l'organiser chez elles
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
Et puis j'adore recevoir
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Tu penses que tout le monde s'amuse
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
Est ce que tu t'amuses Je crois
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
Pas sur les succulentes
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
Oh il est mignon
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
Tu kiffes les fumeurs de joints
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
Il te rappelle pas quelqu'un
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adam
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Non je pensais plus à Ryan Gosling version moche
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Non Adam Tu me dois des explications
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Tout le monde à l'intérieur
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Vous pouvez fumer dans le salon
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Nicht auf die Rosen
00:00:03.044 --> 00:00:05.016
Meine Eltern bringen mich um
00:00:05.024 --> 00:00:09.000
Sie verkrafteten die letzte Party kaum Wieso dann noch eine
00:00:09.008 --> 00:00:11.088
Ruby und Olivia durften bei sich keine machen
00:00:12.024 --> 00:00:13.072
Ich bin gern Gastgeberin
00:00:14.068 --> 00:00:16.006
Denkst du die Leute haben Spaß
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
Hast du Spaß Ich denke schon
00:00:19.052 --> 00:00:21.012
Nicht auf die Sukkulenten
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
Oh der ist süß
00:00:26.056 --> 00:00:28.016
Wieso stehst du auf Kiffer
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
Erinnert er dich an jemanden
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adam
00:00:32.024 --> 00:00:34.064
Eher ein besoffener Ryan Gosling
00:00:34.072 --> 00:00:37.048
Nein Adam Ich verdiene meinen Frieden
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Alle Mann rein sofort
00:00:41.088 --> 00:00:43.008
Ihr könnt im Wohnzimmer rauchen
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Όχι στα τριαντάφυλλα
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
Θα με σκοτώσουν οι γονείς μου
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
Μόλις ξεπέρασαν το προηγούμενο πάρτι Γιατί έκανες κι άλλο
00:00:09.008 --> 00:00:11.072
Η Ρούμπι κι η Ολίβια δεν μπορούσαν να το κάνουν σπίτι τους
00:00:12.024 --> 00:00:13.072
Μ' αρέσει να τα διοργανώνω
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Πιστεύεις ότι περνάνε ωραία
00:00:16.068 --> 00:00:18.999
Εσύ περνάς ωραία
00:00:18.044 --> 00:00:19.044
Έτσι νομίζω
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
Όχι στους κάκτους
00:00:24.048 --> 00:00:25.056
Χαριτωμένος αυτός
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
Τι έχεις με τους χασικλήδες
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
Σου θυμίζει κάποιον
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Άνταμ
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Όχι Σκεφτόμουν κάτι σε μεθυσμένο Ράιαν Γκόσλινγκ
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Όχι ο Άνταμ Αξίζω έναν αποχαιρετισμό
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Όλοι μέσα τώρα
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Καπνίστε στο σαλόνι
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
לא על הוורדים
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
ההורים שלי יהרגו אותי
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
הם בקושי התאוששו מהמסיבה הקודמת אז למה עשית עוד אחת
00:00:09.008 --> 00:00:11.044
רובי ואוליביה לא יכולים לארח בבתים שלהם
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
אני אוהבת לארח
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
את חושבת שאנשים נהנים
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
את נהנית נראה לי
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
לא על הסוקולנטים
00:00:24.004 --> 00:00:25.064
הוא חמוד
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
מה יש לך מסטלנים
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
הוא מזכיר לך מישהו
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
אדם
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
לא חשבתי על ריאן גוסלינג מסטול
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
לא אדם מגיע לי לסגור מעגל
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
כולם להיכנס פנימה עכשיו
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
אתם יכולים לעשן בסלון
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Aimee ग ल ब पर नह
00:00:03.002 --> 00:00:05.052
कर हन म र म त प त म झ म रन व ल ह
00:00:05.006 --> 00:00:09.016
व म श क ल स आख र प र ट म आए ह आपक प स एक और क य थ फ र
00:00:09.024 --> 00:00:11.006
र ब और ओल व य न कह व इस अपन घर म नह कर सकत थ
00:00:12.002 --> 00:00:13.008
व स भ म झ ह स ट ग पस द ह
00:00:15.999 --> 00:00:16.072
क य आपक लगत ह क ल ग हव न ह ' अच छ समय
00:00:16.076 --> 00:00:19.016
क य आप ह व न 'एक अच छ समय ह म झ ऐस लगत ह
00:00:19.072 --> 00:00:21.002
सक स सफ ल पर नह
00:00:23.032 --> 00:00:25.004
ओह वह प य र ह
00:00:26.008 --> 00:00:28.296
Maeve यह आपक और पत थरब ज क स थ क य ह
00:00:28.032 --> 00:00:29.092
क य वह आपक क स क य द नह द ल त ह
00:00:31.002 --> 00:00:32.028
एडम
00:00:32.036 --> 00:00:35.028
नह म और स च रह थ एक उबल ह आ रय न ग सल ग क तरह
00:00:35.036 --> 00:00:37.006
म व नह एडम म ब द करन ल यक ह
00:00:37.068 --> 00:00:39.036
सबक अ दर अब
00:00:39.044 --> 00:00:41.044
श ल ल ल ल ख ल
00:00:41.096 --> 00:00:43.068
आप ल व ग र म म ध म रप न कर सकत ह
00:00:43.076 --> 00:00:46.028
श क रव र क र त क उस उठ ल य i
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Jangan mengencingi mawar
00:00:03.064 --> 00:00:05.044
Orang tuaku akan membunuhku
00:00:05.052 --> 00:00:09.000
Mereka masih marah soal pesta terakhir Kenapa kau adakan pesta lagi
00:00:09.008 --> 00:00:11.056
Ruby dan Olivia tak bisa mengadakannya di rumah mereka
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
Aku suka mengadakan pesta
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Menurutmu mereka bergembira
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
Apa kau bergembira Kurasa begitu
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
Jangan di tanaman sukulen
00:00:23.032 --> 00:00:25.048
Dia manis
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
Apa hubunganmu dengan mereka
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
Dia mengingatkan pada seseorang 'kan
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adam
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Bukan aku lebih memikirkan Ryan Gosling yang keren
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Tidak Adam Aku berhak atas kesimpulan
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Semuanya masuk sekarang
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Kalian boleh merokok di ruang tamu
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Sulle rose no
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
I miei mi ammazzano
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
A stento hanno superato l'ultima festa E perché ne hai fatta un'altra
00:00:09.008 --> 00:00:11.044
Ruby e Olivia non potevano farla a casa loro
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
E poi mi piace ospitare gente
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Secondo te si stanno divertendo
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
Tu ti stai divertendo Penso di sì
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
Sulle piante grasse no
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
Carino lui
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
Sei fissata coi drogati
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
Non ti ricorda qualcuno
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adam
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
No pensavo più a un Ryan Gosling sbronzo
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
No Adam Merito un chiarimento
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Subito tutti dentro
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Potete fumare in salotto
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
バラにはしないで
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
両親に殺される
00:00:05.044 --> 00:00:07.004
この間のも まだ怒ってる
00:00:07.048 --> 00:00:09.000
じゃあ なぜまた
00:00:09.008 --> 00:00:11.044
ルビーとオリビアは 自宅でできないから
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
主催は好きよ
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
みんな楽しんでると思う
00:00:16.068 --> 00:00:18.002
自分は楽しんでる
00:00:18.028 --> 00:00:19.028
そう思うわ
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
サボテンはだめ
00:00:23.032 --> 00:00:25.064
あら いいわね
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
どこがいいの
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
誰かに似てる
00:00:31.016 --> 00:00:32.016
アダム
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
酔ったライアン ゴスリングみたい
00:00:35.028 --> 00:00:36.998
アダムよ
00:00:36.016 --> 00:00:37.052
理由を説明しろ
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
みんな 中に入って
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
中で吸ってもいいわよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
장미에는 안 돼
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
부모님한테 죽었다
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
저번 파티로도 혼났는데 근데 왜 또 열었어
00:00:09.008 --> 00:00:11.044
루비랑 올리비아가 자기 집에선 안 된대서
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
내가 또 파티 여는 걸 좋아해
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
애들이 즐거워하는 것 같지
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
넌 즐거워 그런 것 같아
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
선인장에는 안 돼
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
어머 저 애 귀엽다
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
너 약쟁이랑 뭐 있니
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
누구 닮지 않았어
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
애덤
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
아니 물에 불은 라이언 고슬링 정도
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
애덤이 온다고 확실히 하자고
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
모두 안으로 들어가
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
거실에서 피워도 돼
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Ikke på rosene
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
Foreldrene mine dreper meg
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
De er så vidt over forrige fest Så hvorfor har du en til
00:00:09.008 --> 00:00:11.044
Ruby og Olivia kunne ikke ha den
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
Jeg elsker vertinnerollen
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Tror du folk har det gøy
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
Har du det gøy Jeg tror det
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
Ikke på sukkulentene
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
Han er søt
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
Hva er det med hasjrøykere
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
Minner han deg om noen
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adam
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Nei jeg tenkte på Ryan Gosling
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Nei Adam Jeg fortjener en avslutning
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Inn alle sammen
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Dere kan røyke i stua
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Nie na róże
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
Rodzice mnie zabiją
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
Ledwo przeżyli ostatnią imprezę Po co robiłaś następną
00:00:09.008 --> 00:00:11.044
Ruby i Olivia nie mogły zrobić u siebie
00:00:12.002 --> 00:00:13.072
Lubię podejmować gości
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Myślisz że dobrze się bawią
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
A ty dobrze się bawisz Chyba tak
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
Nie na sukulenty
00:00:23.028 --> 00:00:25.056
On jest niezły
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
Ciągnie cię do ćpunów
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
Wygląda trochę jak
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adam
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Bardziej jak upalony Ryan Gosling
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Nie Adam Zasługuję na domknięcie
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Wszyscy do środka
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Możecie palić w salonie
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Nas rosas não
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
Os meus pais vão matar me
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
Mal esqueceram a última festa Porque deste outra então
00:00:09.008 --> 00:00:11.072
A Ruby e a Olivia disseram que não podia ser em casa delas
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
E eu adoro ser anfitriã
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Achas que estão a divertir se
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
Tu estás Acho que sim
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
Nas suculentas não
00:00:24.036 --> 00:00:25.064
Ele é giro
00:00:26.068 --> 00:00:30.000
Porque gostas de pedrados Não te faz lembrar alguém
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
O Adam
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Não estava a pensar mais num Ryan Gosling marado
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Não o Adam Eu mereço uma resolução
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Todos para dentro já
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Podem fumar na sala
00:00:01.000 --> 00:00:02.076
Nu pe trandafiri
00:00:03.016 --> 00:00:05.048
O să mă omoare ai mei
00:00:05.056 --> 00:00:09.012
Abia au uitat de ultima petrecere De ce ai mai dat una
00:00:09.002 --> 00:00:11.072
Ruby și Olivia au zis că nu se poate la ele acasă
00:00:12.028 --> 00:00:14.028
Oricum îmi place să fiu gazdă
00:00:14.096 --> 00:00:16.064
Crezi că lumea se distrează
00:00:16.072 --> 00:00:19.028
Tu te distrezi Cred că da
00:00:19.052 --> 00:00:21.016
Nu pe suculente
00:00:24.044 --> 00:00:26.000
Uite unul drăguț
00:00:26.008 --> 00:00:28.002
De ce te atrag afumații
00:00:28.028 --> 00:00:30.998
Nu ți amintește de cineva
00:00:31.998 --> 00:00:32.002
Adam
00:00:32.028 --> 00:00:35.002
Nu mă gândeam la Ryan Gosling furios
00:00:35.028 --> 00:00:37.056
Nu uite l pe Adam Merit să știu
00:00:37.064 --> 00:00:39.032
Toată lumea înăuntru acum
00:00:41.088 --> 00:00:44.998
Puteți să fumați în sufragerie
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Не надо на розы
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
Родители меня убьют
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
Они от прошлой вечеринки не отошли Зачем устроила еще одну
00:00:09.008 --> 00:00:11.044
Руби с Оливией у себя не смогли
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
Да мне самой нравится
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Думаешь ребята довольны
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
А ты довольна Кажется да
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
Не надо на растения
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
Ой какой классный
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
Тебе нравятся укурки
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
Он тебе никого не напоминает
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Адам
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Нет скорее пьяный Райан Гослинг
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Нет это Адам Я заслуживаю правды
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Все в дом быстро
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Можете курить в гостиной
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
No en las rosas
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
Mis padres me matarán
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
Apenas superaron la fiesta pasada Por qué hiciste otra
00:00:09.008 --> 00:00:11.044
Ruby y Olivia no podían en sus casas
00:00:12.016 --> 00:00:13.072
Y me gusta ser anfitriona
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
La estarán pasando bien
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
Tú la estás pasando bien Creo que sí
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
En las suculentas no
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
Qué lindo
00:00:26.068 --> 00:00:28.016
Por qué te gustan los drogones
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
No te recuerda a alguien
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adam
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
No es más como un Ryan Gosling borracho
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
No Adam Merezco un cierre
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Todos adentro ahora
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Pueden fumar en el comedor
00:00:01.000 --> 00:00:05.036
Inte på rosorna Mina föräldrar kommer att döda mig
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
De kom knappt över förra festen Varför ordnade du en till då
00:00:09.008 --> 00:00:11.056
Ruby och Olivia kunde inte ha fest hos sig
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
Jag älskar att vara värd
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Verkar folk ha roligt
00:00:16.068 --> 00:00:21.012
Har du roligt Jag tror det Inte på suckulenterna
00:00:23.016 --> 00:00:28.016
Han är söt Vad är det med dig och pundare
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
Påminner han inte om någon
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adam
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Nej jag tänkte snarare en hög Ryan Gosling
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Nej Adam Jag förtjänar ett avslut
00:00:37.006 --> 00:00:43.076
Alla in i huset nu Ni kan röka i vardagsrummet
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
อย าฉ ใส ก หลาบส
00:00:03.064 --> 00:00:05.024
พ อแม ประหารฉ นแน
00:00:05.044 --> 00:00:08.068
ย งโกรธเร องงานท แล วไม หายเลย แล วจ ดอ กทำไม
00:00:09.008 --> 00:00:11.006
ร บ ก บโอล เว ยบอกว าจ ดบ านพวกเขาไม ได
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
แต ว าฉ นชอบเป นเจ าบ าน
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
เธอว าท กคนสน กก นหร อเปล า
00:00:16.068 --> 00:00:19.032
แล วเธอสน กหร อเปล า ก คงง น
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
อย าฉ ใส ตะบองเพชร
00:00:23.032 --> 00:00:25.064
อ ย คนน น าร ก
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
จะอะไรน กหนาก บพวกข ยา
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
เธอว าเขาหน าเหม อนใครไหม
00:00:31.998 --> 00:00:32.999
อด มเหรอ
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
ไม ใช ฉ นกำล งน กถ งไรอ น กอสล งห นฟ ตอย
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
ไม อด ม ฉ นไม ควรม เร องค างคาใจ
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
ท กคน เข าไปข างใน
00:00:41.088 --> 00:00:43.096
ส บในห องน งเล นก ได
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Güllerin üstüne olmaz
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
Ailem beni öldürecek
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
Son partiyi daha yeni unuttular O zaman niye yenisini verdin
00:00:09.008 --> 00:00:11.068
Ruby ve Olivia kendi evlerinde yapamazlarmış
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
Parti vermeyi seviyorum
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Sence herkes eğleniyor mu
00:00:16.068 --> 00:00:19.056
Sen eğleniyor musun Sanırım
00:00:19.064 --> 00:00:21.012
Kaktüslerin üstüne olmaz
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
Çocuk çok tatlıymış
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
Niye hep keşlerin peşindesin
00:00:28.024 --> 00:00:29.096
Sana birini anımsatıyor mu
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adam
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Hayır daha çok sarhoş Ryan Gosling gibi
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Olamaz Adam Bir kapanışı hak ediyorum
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Herkes içeriye hemen
00:00:41.088 --> 00:00:43.076
Salonda tüttürebilirsiniz
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Đừng tè lên hoa hồng chứ
00:00:03.064 --> 00:00:05.036
Bố mẹ sẽ giết tớ mất
00:00:05.044 --> 00:00:09.000
Bữa tiệc trước họ còn chưa bỏ qua Sao lại tổ chức nữa
00:00:09.008 --> 00:00:11.056
Ruby và Olivia bảo không làm ở nhà họ được
00:00:12.028 --> 00:00:13.072
Dù sao tớ vẫn thích tổ chức
00:00:14.088 --> 00:00:16.006
Mọi người vui chứ
00:00:16.068 --> 00:00:19.028
Cậu có vui không Tớ nghĩ thế
00:00:19.056 --> 00:00:21.012
Đừng tè lên cây mọng nước
00:00:23.016 --> 00:00:25.064
Ồ cậu ta dễ thương đấy
00:00:26.008 --> 00:00:28.016
Cậu thích bọn phê cần
00:00:28.024 --> 00:00:30.999
Có gợi cho cậu về ai đó không
00:00:31.998 --> 00:00:32.016
Adam
00:00:32.024 --> 00:00:35.002
Không tớ nghĩ giống Ryan Gosling nóng bỏng hơn
00:00:35.028 --> 00:00:37.052
Không Adam Anh đáng có kết thúc
00:00:37.006 --> 00:00:39.028
Mọi người vào nhà ngay
00:00:41.088 --> 00:00:43.084
Được phép hút trong phòng khách
Available in 26 languages
Duration
45 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:27:37
Uploaded
Feb 27, 2026
Season
1
Episode
2
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.