To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, what, you're serious? What, so soon you'll be hangin' outwith a bunch of fuckin' virgins, talking about astrophysics and shit? If I get in. I'll probably mess it up somehow,I always do. Nah. You're way smarter than me. You always have been,ever since you were a kid. You're smart. Yeah, but... You're, like, smart-smart, like... You know,could actually have a good life smart. I just don't wanna be living herein ten years, you know? You won't be. I'm gonna get that doorman job. I'll save up and we'll rent a placeand we can really get our shit together. Yeah, that sounds nice. I'm really proud of you, sis. Thanks
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Oh what you're serious
00:00:03.084 --> 00:00:06.006
What so soon you'll be hangin' out with a bunch of fuckin' virgins
00:00:06.068 --> 00:00:08.068
talking about astrophysics and shit
00:00:08.076 --> 00:00:09.084
If I get in
00:00:12.008 --> 00:00:14.024
I'll probably mess it up somehow I always do
00:00:14.076 --> 00:00:15.008
Nah
00:00:17.032 --> 00:00:18.072
You're way smarter than me
00:00:19.044 --> 00:00:21.036
You always have been ever since you were a kid
00:00:22.092 --> 00:00:23.008
You're smart
00:00:24.068 --> 00:00:25.076
Yeah but
00:00:26.044 --> 00:00:29.016
You're like smart smart like
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
You know could actually have a good life smart
00:00:34.004 --> 00:00:36.008
I just don't wanna be living here in ten years you know
00:00:38.012 --> 00:00:39.032
You won't be
00:00:40.076 --> 00:00:42.006
I'm gonna get that doorman job
00:00:42.068 --> 00:00:46.092
I'll save up and we'll rent a place and we can really get our shit together
00:00:48.004 --> 00:00:50.000
Yeah that sounds nice
00:00:50.008 --> 00:00:52.036
I'm really proud of you sis
00:00:54.024 --> 00:00:55.004
Thanks
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
مهلا أنت محقة
00:00:03.072 --> 00:00:06.032
قريبا ستتسكعين مع حفنة من العذارى الغبيات
00:00:06.004 --> 00:00:08.008
وتتحدثين عن الفيزياء الفلكية وما إلى ذلك
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
إن ق بلت
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
ربما سأفشل في ذلك بشكل ما كعادتي
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
لا
00:00:17.036 --> 00:00:18.076
أنت أذكى مني بكثير
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
لطالما كنت كذلك منذ طفولتك
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
أنت ذكي
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
أجل لكن
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
أنت ذكية للغاية يمكنك
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
بذكائك أن تمتلكي حياة مترفة
00:00:34.028 --> 00:00:36.052
إنما لا أريد أن أسكن هنا بعد 10 سنوات
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
هذا لن يحدث
00:00:40.068 --> 00:00:42.024
سأحصل على وظيفة الحارس تلك
00:00:42.006 --> 00:00:44.002
سأدخر وسنستأجر مكانا
00:00:44.028 --> 00:00:46.084
ويمكننا العيش معا
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
أجل هذا يبدو جيدا
00:00:50.006 --> 00:00:52.016
أنا حقا فخور بك يا أختي
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
شكرا
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
ওহ ক ত ই স র য স
00:00:03.084 --> 00:00:06.068
ত র ম ন ত ই ওই বকচ দ ভ র জ ন গ ল র স থ ঘ রব
00:00:06.068 --> 00:00:08.068
আর জ য ত র ব জ ঞ ন ন য আল চন করব
00:00:08.076 --> 00:00:09.084
যদ স য গ প ই
00:00:12.008 --> 00:00:14.044
সম ভবত সব গ ল য ফ লব সবসময য কর
00:00:14.076 --> 00:00:15.008
ন হ
00:00:17.032 --> 00:00:18.092
ত ই আম র থ ক স ম র ট
00:00:19.044 --> 00:00:21.046
সবসময ই ছ ল ছ টব ল থ ক ই
00:00:22.092 --> 00:00:23.092
ত ইও স ম র ট
00:00:24.068 --> 00:00:25.076
হ য ক ন ত
00:00:26.044 --> 00:00:29.016
ত ই স ম র ট র উপ র স ম র ট য মন
00:00:29.024 --> 00:00:31.092
ম ন জ বন ভ ল ক ছ কর র মত স ম র ট
00:00:34.004 --> 00:00:37.000
আম দশবছর পর ও এখ ন পড থ কত চ ই ন ব ঝ ছ স
00:00:38.012 --> 00:00:39.032
থ কব ন
00:00:40.076 --> 00:00:42.006
আম ওই দ র য ন র চ কর ন ব
00:00:42.068 --> 00:00:47.012
ট ক জম ব আর একট ব ড ভ ড ন ব আর সব গ ছ য আনব
00:00:48.004 --> 00:00:50.002
হ য শ ন ভ ল ই ল গছ
00:00:50.008 --> 00:00:52.046
আম ত ক ন য গর ব ত বইন
00:00:54.024 --> 00:00:55.004
ধন যব দ
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
等等 你是认真的
00:00:03.072 --> 00:00:06.032
很快你就会和一群该死的处女在一起
00:00:06.004 --> 00:00:07.052
谈论天体物理学之类的
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
如果我通过申请了
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
我可能会搞砸 我总是这样
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
不
00:00:17.036 --> 00:00:18.076
你比我聪明多了
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
从小时候起 你就一直是
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
你也很聪明
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
是的 不过
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
你非常非常聪明 就像
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
能获得美好生活的那种聪明
00:00:34.028 --> 00:00:36.052
我不希望十年后还住在这里
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
你不会的
00:00:40.068 --> 00:00:42.024
我要去做那个门童的工作
00:00:42.006 --> 00:00:44.002
我会攒钱 我们租个房子
00:00:44.028 --> 00:00:46.084
我们可以一起创造美好生活
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
听起来不错
00:00:50.006 --> 00:00:52.016
我真为你骄傲 妹妹
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
谢谢
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Vent du mener det
00:00:03.044 --> 00:00:07.052
Snart hænger du ud med en flok jomfruer og taler om astrofysik
00:00:08.006 --> 00:00:09.008
Hvis jeg kommer ind
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
Jeg skal nok få ødelagt det det gør jeg altid
00:00:14.072 --> 00:00:15.056
Næh
00:00:17.036 --> 00:00:19.998
Du er meget klogere end mig
00:00:19.004 --> 00:00:21.044
Det har du altid været siden du var lille
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
Du er klog
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
Ja men
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
Du er rigtig klog som
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
kunne få et godt liv klog
00:00:34.028 --> 00:00:36.052
Jeg vil bare ikke bo her om ti år
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
Det kommer du ikke til
00:00:40.068 --> 00:00:42.036
Jeg får det job som dørmand
00:00:42.006 --> 00:00:46.084
Jeg sparer op vi lejer et sted og vi får styr på vores liv
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Det lyder rart
00:00:50.076 --> 00:00:52.016
Jeg er stolt af dig søs
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Je meent het
00:00:03.072 --> 00:00:06.008
Voor je het weet zit je tussen een hoop maagden
00:00:06.016 --> 00:00:07.052
te praten over astrofysica
00:00:08.064 --> 00:00:09.056
Als ik slaag
00:00:12.000 --> 00:00:14.008
Ik verpest het waarschijnlijk zoals altijd
00:00:17.024 --> 00:00:18.096
Jij bent veel slimmer dan ik
00:00:19.036 --> 00:00:21.016
Al sinds je klein was
00:00:22.076 --> 00:00:23.068
Jij bent slim
00:00:24.064 --> 00:00:25.052
Ja maar
00:00:26.004 --> 00:00:28.052
Jij bent slim slim
00:00:29.072 --> 00:00:31.088
Zou een goed leven kunnen hebben slim
00:00:34.028 --> 00:00:36.048
Ik wil hier weg zijn over tien jaar
00:00:37.096 --> 00:00:38.096
Dat zal gebeuren
00:00:40.052 --> 00:00:42.032
Ik zal als portier beginnen
00:00:42.006 --> 00:00:47.012
Dan spaar ik en huren we iets en kunnen we echt orde op zaken stellen
00:00:48.032 --> 00:00:49.036
Ja klinkt cool
00:00:50.006 --> 00:00:52.000
Ik ben trots op je
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Dank je
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Olet tosissasi
00:00:03.072 --> 00:00:08.008
Kohta hengaat helvetti neitsyitten kanssa Juttelet rakettitieteestä
00:00:08.006 --> 00:00:09.068
Jos pääsen sisään
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
Yleensä aina sotken asiani
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
Et
00:00:17.036 --> 00:00:18.096
Olet paljon minua fiksumpi
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
Aina ollut lapsesta saakka
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
Olet fiksu
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
Kyllä mutta
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
sinä olet fiksu fiksu
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
voisin elää hyvän elämän fiksu
00:00:34.016 --> 00:00:36.072
En halua asua täällä kymmenen vuoden päästä
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
Et asu
00:00:40.068 --> 00:00:42.024
Hankin sen poken homman
00:00:42.006 --> 00:00:46.084
Säästän ja vuokraamme paikan jossa pääsemme todella jaloillemme
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Kuulostaa hyvältä
00:00:50.006 --> 00:00:52.016
Olen ylpeä sinusta sisko
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Kiitos
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Attends t'es sérieuse
00:00:03.072 --> 00:00:06.032
Bientôt tu vas traîner avec un groupe de vierges
00:00:06.004 --> 00:00:08.008
qui parle d'astrophysique
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
Si je suis prise
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
Je vais sûrement tout gâcher Comme toujours
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
Non
00:00:17.036 --> 00:00:18.076
Tu es la plus intelligente
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
Tu l'as toujours été depuis toute petite
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
Tu es intelligent
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
Oui mais
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
Toi tu es vraiment intelligente
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
Tu peux vraiment faire quelque chose de ta vie
00:00:34.028 --> 00:00:36.052
Je ne veux pas encore vivre ici dans dix ans
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
Ça ne sera pas le cas
00:00:40.068 --> 00:00:42.024
J'aurai ce poste de portier
00:00:42.088 --> 00:00:46.084
J'économiserai pour un appartement et on pourra arrêter nos conneries
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Ouais ça serait bien
00:00:50.006 --> 00:00:52.016
Je suis fier de toi petite sœur
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Merci
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Oh du meinst es ernst
00:00:02.084 --> 00:00:05.072
Bald hängst du mit einem Haufen Jungfrauen ab
00:00:05.008 --> 00:00:07.076
die über Astrophysik labern
00:00:08.000 --> 00:00:09.024
Wenn ich es schaffe
00:00:11.012 --> 00:00:13.056
Ich versaue es sicher sowieso wie immer
00:00:16.076 --> 00:00:18.044
Du bist viel klüger als ich
00:00:18.008 --> 00:00:20.072
Schon immer schon als Kind
00:00:22.028 --> 00:00:23.036
Du bist klug
00:00:24.998 --> 00:00:25.032
Ja aber
00:00:25.008 --> 00:00:29.999
Du bist richtig klug So klug
00:00:29.012 --> 00:00:32.998
dass du mal ein gutes Leben führen kannst
00:00:33.052 --> 00:00:36.012
Ich will hier in 10 Jahren nicht mehr wohnen
00:00:37.048 --> 00:00:38.056
Wirst du nicht
00:00:40.000 --> 00:00:41.092
Ich kriege den Türsteher Job
00:00:42.000 --> 00:00:46.048
Ich spare und dann mieten wir uns was und dann ordnen wir unser Leben
00:00:47.072 --> 00:00:48.088
Das klingt nett
00:00:50.000 --> 00:00:51.068
Ich bin sehr stolz auf dich
00:00:53.072 --> 00:00:54.072
Danke
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Κάτσε μιλάς σοβαρά
00:00:03.068 --> 00:00:06.024
Σε λίγο θα κάνεις παρέα με ένα σωρό παρθένες
00:00:06.032 --> 00:00:08.999
και θα μιλάς για αστροφυσική
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
Αν μπω
00:00:11.096 --> 00:00:14.008
Μάλλον θα τα σκατώσω όπως πάντα
00:00:14.006 --> 00:00:15.044
Όχι
00:00:17.002 --> 00:00:19.000
Είσαι πολύ πιο έξυπνη από μένα
00:00:19.032 --> 00:00:21.024
Πάντα ήσουν ακόμα κι από παιδί
00:00:22.008 --> 00:00:23.088
Κι εσύ έξυπνος είσαι
00:00:24.006 --> 00:00:25.044
Ναι αλλά
00:00:26.032 --> 00:00:28.064
Εσύ είσαι κανονικά έξυπνη σαν
00:00:29.016 --> 00:00:31.006
Θα μπορούσες να έχεις μια καλή ζωή
00:00:34.002 --> 00:00:36.002
Δεν θέλω να ζω εδώ σε δέκα χρόνια
00:00:38.998 --> 00:00:39.999
Δεν θα ζεις εδώ
00:00:40.006 --> 00:00:42.000
Θα γίνω πορτιέρης
00:00:42.084 --> 00:00:46.006
Θα μαζέψω λεφτά να νοικιάσουμε σπίτι και θα τακτοποιηθούμε
00:00:48.024 --> 00:00:49.044
Ναι καλό ακούγεται
00:00:50.064 --> 00:00:52.002
Είμαι περήφανος για σένα
00:00:54.028 --> 00:00:55.024
Ευχαριστώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
רגע את רצינית
00:00:03.072 --> 00:00:06.032
עוד מעט את תסתובבי עם חבורה של בתולות
00:00:06.004 --> 00:00:08.024
תדברו על אסטרופיזיקה וחרא כזה
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
אם אתקבל
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
אני בטח אחרבן את זה איכשהו כמו תמיד
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
לא
00:00:17.036 --> 00:00:18.076
את הרבה יותר חכמה ממני
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
תמיד היית חכמה מאז שהיית ילדה
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
אתה חכם
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
כן אבל
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
את כאילו חכמה חכמה כאילו
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
את יודעת חכמה שיכולה לחיות חיים טובים
00:00:34.028 --> 00:00:36.068
אני פשוט לא רוצה לגור פה בעוד עשר שנים אתה יודע
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
את לא תגורי פה
00:00:40.068 --> 00:00:42.048
אני אקבל את העבודה הזאת כשומר
00:00:42.006 --> 00:00:44.002
אני אחסוך ואנחנו נשכור מקום
00:00:44.028 --> 00:00:46.092
ונוכל לסדר את העניינים
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
נשמע נחמד
00:00:50.006 --> 00:00:52.016
אני ממש גאה בך אחות
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
תודה
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Tunggu kau serius
00:00:03.044 --> 00:00:06.032
Sebentar lagi kau akan bergaul dengan perawan
00:00:06.004 --> 00:00:08.008
membahas astrofisika
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
Jika masuk
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
Aku mungkin akan mengacaukannya selalu begitu
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
Tidak
00:00:17.036 --> 00:00:18.076
Kau jauh lebih pintar dariku
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
Kau selalu begitu sejak kecil
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
Kau pintar
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
Ya tapi
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
Kau sangat pintar
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
Kau pintar sampai bisa hidup dengan baik
00:00:34.028 --> 00:00:36.032
Aku tak mau tinggal di sini 10 tahun lagi
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
Tak akan
00:00:40.068 --> 00:00:42.000
Aku akan menjadi satpam
00:00:42.006 --> 00:00:44.002
Aku akan menabung dan sewa tempat
00:00:44.028 --> 00:00:47.998
Lalu kita bisa menata hidup kita
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Ya kedengarannya bagus
00:00:50.006 --> 00:00:52.016
Aku sangat bangga kepadamu Dik
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Stai dicendo sul serio
00:00:03.072 --> 00:00:06.032
Finirai per frequentare un mucchio di vergini
00:00:06.004 --> 00:00:07.052
che parlano di astrofisica
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
Se vengo ammessa
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
Farò di sicuro un casino come sempre
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
No
00:00:17.036 --> 00:00:19.000
Sei più intelligente di me
00:00:19.004 --> 00:00:21.004
Lo sei sempre stata anche da bambina
00:00:22.088 --> 00:00:23.092
Tu sei intelligente
00:00:24.068 --> 00:00:25.068
Sì ma
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
tu sei davvero intelligente
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
nel senso che potresti farti una buona vita
00:00:34.028 --> 00:00:36.052
Non voglio vivere qui tra dieci anni
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
Non ci vivrai
00:00:40.068 --> 00:00:42.024
Accetterò quel lavoro
00:00:42.006 --> 00:00:46.084
Metterò da parte e affitteremo un posto così potremo stare bene
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Sì mi piacerebbe
00:00:50.006 --> 00:00:52.016
Sono fiero di te sorellina
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Grazie
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
マジに
00:00:03.076 --> 00:00:06.032
ガリ勉たちと一緒か
00:00:06.004 --> 00:00:08.008
天体物理学とか
00:00:08.064 --> 00:00:09.064
入れても
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
へまをやるわ いつもそう
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
そんなことない
00:00:17.036 --> 00:00:18.076
俺よりずっと頭がいい
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
小さい時から
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
兄さんも頭いい
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
でも
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
お前は頭脳明晰
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
人生に成功するタイプ
00:00:34.028 --> 00:00:36.052
10年後もここには 住みたくない
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
そんなことない
00:00:40.068 --> 00:00:42.024
ドアマンの仕事を手にする
00:00:42.006 --> 00:00:44.002
お金を貯めて 家を借りる
00:00:44.028 --> 00:00:46.084
落ち着くんだ
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
いいわね
00:00:50.068 --> 00:00:52.016
誇りに思ってる
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
ありがとう
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
농담 아니구나
00:00:03.072 --> 00:00:06.032
거기 들어가면 숫처녀들과 어울리며
00:00:06.004 --> 00:00:08.008
천체물리학 논하는 거야
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
들어가면
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
항상 그렇듯 또 어떻게든 망치겠지
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
아니
00:00:17.036 --> 00:00:18.076
넌 나보다 똑똑해
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
어릴 때부터 늘 그랬어
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
오빠도 똑똑해
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
그렇긴 한데
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
넌 진짜 똑똑한 거잖아
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
'인생 펼 팔자'인 똑똑이
00:00:34.028 --> 00:00:36.052
10년 후에도 여기서 살긴 싫어
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
안 그럴 거야
00:00:40.068 --> 00:00:42.024
도어맨 일 잡을게
00:00:42.006 --> 00:00:44.002
돈 모아 집도 구하면
00:00:44.028 --> 00:00:46.084
우리 둘이 잘 살 수 있어
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
그러면 좋겠다
00:00:50.006 --> 00:00:52.016
네가 정말 대견해
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
고마워
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Du mener det
00:00:03.072 --> 00:00:06.032
Det kommer til å være fullt av jomfruer der
00:00:06.004 --> 00:00:08.008
som snakker om astrofysikk
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
Hvis jeg kommer inn
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
Jeg roter det nok til
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
Nei da
00:00:17.036 --> 00:00:18.076
Du er smartere enn meg
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
Det har du alltid vært
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
Du er smart
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
Ja men
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
Du er smart smart
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
Du kan faktisk få et godt liv
00:00:34.028 --> 00:00:36.052
Jeg vil ikke bo her om ti år
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
Det skal du ikke
00:00:40.068 --> 00:00:42.024
Jeg skal få den dørvaktjobben
00:00:42.006 --> 00:00:44.002
Jeg skal spare penger og leie noe
00:00:44.028 --> 00:00:46.084
og vi kan få orden på ting
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Det høres fint ut
00:00:50.006 --> 00:00:52.016
Jeg er stolt av deg
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Takk
00:00:01.000 --> 00:00:02.024
Mówisz poważnie
00:00:03.044 --> 00:00:06.032
Będziesz się bujać z bandą cholernych dziewic
00:00:06.004 --> 00:00:08.008
i nawijać o astrofizyce
00:00:08.006 --> 00:00:09.072
Jeśli się dostanę
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
Pewnie coś schrzanię jak zawsze
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
Nie
00:00:17.028 --> 00:00:18.088
Jesteś bystrzejsza od mnie
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
Zawsze byłaś od dziecka
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
Też jesteś bystry
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
Tak ale
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
ty jesteś naprawdę bystra
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
Tak bystra że mogłabyś mieć niezłe życie
00:00:34.028 --> 00:00:36.072
Nie chcę tu mieszkać za dziesięć lat
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
Nie będziesz
00:00:40.068 --> 00:00:42.052
Wezmę tę robotę portiera
00:00:42.006 --> 00:00:47.998
Zarobię coś wynajmiemy i staniemy na nogi
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Byłoby fajnie
00:00:50.008 --> 00:00:52.028
Jestem z ciebie dumny
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Dzięki
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Espera estás a falar a sério
00:00:03.072 --> 00:00:06.032
Em breve vais andar a conviver com uma data de virgens
00:00:06.004 --> 00:00:08.008
a falar sobre astrofísica e merdas
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
Se entrar
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
Provavelmente vou fazer asneira faço sempre
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
Não
00:00:17.028 --> 00:00:18.088
És mais inteligente que eu
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
Sempre foste desde miúda
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
És inteligente
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
Sim mas
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
És mesmo inteligente tipo
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
A ponto de poderes ter uma boa vida
00:00:34.028 --> 00:00:36.072
Só não quero viver aqui daqui a dez anos
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
Não vais viver
00:00:40.068 --> 00:00:42.036
Vou trabalhar como porteiro
00:00:42.006 --> 00:00:46.084
Vou poupar e alugamos uma casa e podemos finalmente endireitar a vida
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Sim parece me bem
00:00:50.006 --> 00:00:52.016
Tenho muito orgulho em ti mana
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Obrigada
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Vorbești serios
00:00:03.072 --> 00:00:07.052
Curând o să stai cu o gașcă de virgini vorbind de astrofizică și alte rahaturi
00:00:08.068 --> 00:00:09.088
Dacă sunt acceptată
00:00:12.000 --> 00:00:14.016
Probabil că o voi da în bară ca întotdeauna
00:00:14.068 --> 00:00:15.068
Ba nu
00:00:17.032 --> 00:00:19.024
Ești mult mai deșteaptă ca mine
00:00:19.036 --> 00:00:21.048
Așa ai fost mereu din copilărie
00:00:22.088 --> 00:00:24.000
Și tu ești deștept
00:00:24.064 --> 00:00:25.064
Da dar
00:00:26.004 --> 00:00:28.076
Tu ești deșteaptă cu adevărat
00:00:29.024 --> 00:00:32.002
Tu chiar ai putea să ai o viață bună
00:00:34.024 --> 00:00:36.072
Nu vreau să fiu tot aici peste zece ani
00:00:38.999 --> 00:00:39.999
Nu vei fi
00:00:40.068 --> 00:00:42.012
O să mă angajez ca portar
00:00:42.084 --> 00:00:47.998
Economisesc ne închiriem ceva și putem să ne punem pe picioare
00:00:48.032 --> 00:00:49.076
Ar fi frumos
00:00:50.068 --> 00:00:52.028
Sunt mândru de tine surioară
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Mersi
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Серьезно
00:00:03.072 --> 00:00:06.032
Скоро ты будешь шляться с девственницами
00:00:06.004 --> 00:00:08.008
и обсуждать астрофизику
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
Если возьмут
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
Возможно я облажаюсь как всегда
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
Нет
00:00:17.036 --> 00:00:18.076
Ты намного умнее меня
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
Так было с детства
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
Ты умный
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
Да но
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
Но ты умная преумная вроде
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
Умная которая может пробиться в жизни
00:00:34.028 --> 00:00:36.052
Не хочу жить здесь через 10 лет
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
Не будешь
00:00:40.068 --> 00:00:42.024
Я пойду работать швейцаром
00:00:42.006 --> 00:00:44.002
Накоплю деньжат
00:00:44.028 --> 00:00:46.084
снимем квартиру и выберемся из дерьма
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Хорошо придумал
00:00:50.006 --> 00:00:52.016
Я горжусь тобой
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Спасибо
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Espera es en serio
00:00:03.068 --> 00:00:07.052
Pronto estarás rodeada de vírgenes hablando de astrofísica y eso
00:00:08.072 --> 00:00:09.076
Si entro
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
seguro lo arruino como siempre
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
No
00:00:17.036 --> 00:00:18.076
Eres mucho más lista que yo
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
Siempre lo fuiste desde niña
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
Eres inteligente
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
Sí pero
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
Eres inteligente en serio como
00:00:29.002 --> 00:00:32.999
del tipo inteligente que podría tener futuro
00:00:34.028 --> 00:00:36.052
No quiero seguir aquí en diez años
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
No será así
00:00:40.068 --> 00:00:42.024
Conseguiré ese trabajo
00:00:42.072 --> 00:00:44.002
Ahorraré alquilaremos un lugar
00:00:44.028 --> 00:00:46.084
y podremos salir adelante juntos
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Sí suena bien
00:00:50.068 --> 00:00:52.024
Estoy orgulloso de ti hermanita
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Gracias
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Du menar allvar
00:00:03.072 --> 00:00:08.008
Snart kommer du hänga med oskulder som snackar om astrofysik och sån skit
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
Om jag kommer in
00:00:12.000 --> 00:00:14.016
Jag förstör det väl som alltid
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
Nej
00:00:17.036 --> 00:00:21.032
Du är mycket smartare än jag Det har du varit ända sedan du var liten
00:00:22.088 --> 00:00:28.006
Du är smart Ja men Du är smart på riktigt
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
som att du kan få ett bra liv
00:00:34.028 --> 00:00:36.052
Jag vill inte bo här om tio år
00:00:38.998 --> 00:00:42.024
Det kommer du inte Jag tänker ta det där jobbet som dörrvakt
00:00:42.006 --> 00:00:46.084
Jag sparar pengar och vi hyr ett ställe och löser allt
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Ja det låter fint
00:00:50.006 --> 00:00:55.032
Jag är stolt över dig syrran Tack
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
อ าว พ ดจร งเหรอ
00:00:03.072 --> 00:00:07.052
อ กไม นานเธอก จะใช เวลาอย ก บพวกเด กซ ง แล วค ยเร องดาราศาสตร ฟ ส กส
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
ถ าเข าได นะ
00:00:12.999 --> 00:00:14.000
ฉ นคงทำเส ยเร องเอาส กทางเหม อนเคย
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
ไม หรอก
00:00:17.036 --> 00:00:18.076
เธอฉลาดกว าพ เยอะ
00:00:19.004 --> 00:00:21.012
ฉลาดมาโดยตลอด ต งแต ย งเด กแล ว
00:00:22.088 --> 00:00:23.084
พ ฉลาดนะ
00:00:24.068 --> 00:00:25.006
ใช แต
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
เธอฉลาดแบบฉลาดเลย
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
แบบว าฉลาดจนม ช ว ตด ๆ ได
00:00:34.028 --> 00:00:36.028
ฉ นแค ไม อยากอย ท น ไปอ กส บป
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
ไม อย หรอก
00:00:40.068 --> 00:00:42.000
พ จะทำงานเฝ าประต ให ได
00:00:42.008 --> 00:00:44.002
พ จะเก บเง น เราจะไปเช าท อย
00:00:44.028 --> 00:00:46.084
และเราจะได จ ดระเบ ยบช ว ตให เข าท
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
อ ม ฟ งด ด
00:00:50.006 --> 00:00:52.000
พ ภ ม ใจในต วเธอมากนะ
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
ขอบใจ
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Dur ciddisin sen
00:00:03.044 --> 00:00:07.052
Yakında bakirlerle takılmaya başlayıp astrofizik filan konuşacaksın
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
Girebilirsem
00:00:12.999 --> 00:00:14.016
Her şey gibi bunu da mahvederim
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
Hayır
00:00:17.032 --> 00:00:18.076
Benden çok daha zekisin
00:00:19.036 --> 00:00:21.032
Hep öyleydin küçüklüğünden beri
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
Sen de zekisin
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
Evet ama
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
Sen gerçekten zekisin yani
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
İyi bir hayat sağlayabilecek zekân var
00:00:34.028 --> 00:00:36.072
On yıl sonra burada yaşamak istemiyorum
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
Yaşamayacaksın
00:00:40.068 --> 00:00:41.096
O işi alacağım
00:00:42.006 --> 00:00:47.998
Para biriktiririm bir yer kiralarız ve kendimize çeki düzen veririz
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Evet güzel olur
00:00:50.076 --> 00:00:52.028
Seninle gurur duyuyorum
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Sağ ol
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Ồ em nói nghiêm túc
00:00:03.072 --> 00:00:06.032
Rồi em sẽ chơi với một đám lập dị
00:00:06.004 --> 00:00:08.008
nói về vật lý thiên văn vớ vẩn
00:00:08.006 --> 00:00:09.064
Nếu em được vào
00:00:11.096 --> 00:00:14.016
Có lẽ em sẽ lại làm hỏng việc lúc nào cũng thế
00:00:14.068 --> 00:00:15.052
Không đâu
00:00:17.036 --> 00:00:18.076
Em thông minh hơn anh nhiều
00:00:19.004 --> 00:00:21.032
Em luôn thế mà từ khi còn nhỏ
00:00:22.088 --> 00:00:23.096
Anh thông minh mà
00:00:24.068 --> 00:00:25.092
Ừ nhưng
00:00:26.004 --> 00:00:28.006
Em thông minh thật mà như là
00:00:29.024 --> 00:00:31.072
Thông minh kiểu có thể sống tốt ấy
00:00:34.002 --> 00:00:36.052
Em chỉ không muốn mười năm nữa vẫn sống ở đây
00:00:38.998 --> 00:00:39.016
Không đâu
00:00:40.068 --> 00:00:42.024
Anh sẽ nhận việc gác cửa
00:00:42.006 --> 00:00:44.002
Anh sẽ tiết kiệm và ta thuê nhà
00:00:44.028 --> 00:00:46.084
và ta thật sự chấn chỉnh lại
00:00:48.032 --> 00:00:49.048
Nghe hay đấy
00:00:50.006 --> 00:00:52.016
Anh thật sự tự hào về em em gái
00:00:54.032 --> 00:00:55.032
Cảm ơn anh
Available in 25 languages
Duration
57 seconds
Views
41
Timestamp in Movie
00:21:26
Uploaded
Feb 27, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.