To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So, why did you divorce? You ask a lot of questions. And you don't answer many…Is that a therapist thing? -Does it bother you that I'm a therapist?-No. Some men feel... observed. What have you observed... about me? That you look nice in yellow
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
So why did you divorce
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
You ask a lot of questions
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
And you don't answer many Is that a therapist thing
00:00:09.076 --> 00:00:12.028
Does it bother you that I'm a therapist No
00:00:12.004 --> 00:00:15.076
Some men feel observed
00:00:17.064 --> 00:00:19.028
What have you observed
00:00:20.068 --> 00:00:21.052
about me
00:00:22.072 --> 00:00:23.088
That you look nice in yellow
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
إذا لماذا انفصلتما
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
أنت تسأل أسئلة كثيرة
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
وأنت لا تجيبي على معظمها ألهذا علاقة بالعلاج النفسي
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
أيزعجك كوني طبيبة نفسية لا
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
لأن بعض الرجال تضايقهم الملاحظة
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
ماذا لاحظت
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
عني
00:00:22.006 --> 00:00:23.088
أن اللون الأصفر يليق بك
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
ত ড ভ র স ক ন হল
00:00:03.028 --> 00:00:04.096
ত ম অন ক প রশ ন কর
00:00:04.096 --> 00:00:09.024
আর ত ম ত মন উত তর দ ও ন থ র প স টর ক এমনই
00:00:09.076 --> 00:00:12.028
আম থ র প স ট হওয য ক ন সমস য ন
00:00:12.004 --> 00:00:15.076
ক ছ ল ক ভ ব পর যব ক ষ ত হচ ছ
00:00:17.064 --> 00:00:19.048
ত ক পর যব ক ষণ করল
00:00:20.068 --> 00:00:21.078
আম র ব য প র
00:00:22.072 --> 00:00:23.098
য ত ম ক হল দ ভ ল ল গ
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
你们为什么离婚
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
你问的问题很多
00:00:04.096 --> 00:00:06.056
你很少回答
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
治疗师都这样
00:00:09.072 --> 00:00:11.056
我是治疗师会让你觉得不舒服吗
00:00:11.008 --> 00:00:13.006
不会 有些男人觉得被
00:00:14.072 --> 00:00:15.076
观察了
00:00:17.068 --> 00:00:18.008
对于我
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
你观察到什么
00:00:22.006 --> 00:00:23.088
你穿黄色很不错
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Hvorfor blev I skilt
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Du spørger meget
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
Og du svarer ikke Er det en terapeutting
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
Går det dig på at jeg er terapeut Nej
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
Nogle mænd føler sig observerede
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
Hvad har du observeret
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
ved mig
00:00:22.064 --> 00:00:23.088
At du ser godt ud i gult
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Waarom zijn jullie gescheiden
00:00:02.088 --> 00:00:04.052
Je stelt veel vragen
00:00:04.006 --> 00:00:08.002
En jij beantwoordt niet veel Is dat een therapeutending
00:00:09.000 --> 00:00:11.068
Stoort het je dat ik therapeut ben Nee
00:00:11.096 --> 00:00:15.028
Want sommige mannen voelen zich geobserveerd
00:00:17.999 --> 00:00:18.064
Wat heb jij geobserveerd
00:00:19.008 --> 00:00:21.016
over mij
00:00:22.002 --> 00:00:23.048
Dat geel je kleur is
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Miksi erositte
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Kyselet paljon
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
Et paljon vastaile Onko se terapeuttijuttu
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
Häiritseekö sinua että olen terapeutti Ei
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
Jotkut miehet tuntevat olonsa tarkkailluksi
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
Mitä olet tarkkaillut
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
minusta
00:00:22.006 --> 00:00:23.092
Keltainen pukee sinua
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Alors pourquoi vous avez divorcé
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Vous posez beaucoup de questions
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
Et vous ne répondez pas souvent C'est un truc de thérapeute
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
Ça vous dérange que je sois thérapeute Non
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
Certains hommes se sentent observés
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
Qu'avez vous observé
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
chez moi
00:00:22.052 --> 00:00:23.088
Le jaune vous va bien
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Wie kam es zur Scheidung
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Du stellst viele Fragen
00:00:04.096 --> 00:00:09.024
Und du gibst wenig Antworten Ist das typisch für Therapeuten
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
Stört es dich dass dich Therapeutin bin Nein
00:00:12.048 --> 00:00:16.012
Denn einige Männer fühlen sich beobachtet
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
Was hast du beobachtet
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
an mir
00:00:22.006 --> 00:00:23.088
Dass dir Gelb steht
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Γιατί χωρίσατε
00:00:03.016 --> 00:00:04.076
Ρωτάς πολλά
00:00:04.084 --> 00:00:06.032
Κι εσύ δεν απαντάς
00:00:07.032 --> 00:00:08.084
Επειδή είσαι θεραπεύτρια
00:00:09.004 --> 00:00:12.012
Σε ενοχλεί που είμαι θεραπεύτρια Όχι
00:00:12.028 --> 00:00:13.056
Κάποιοι άντρες νιώθουν
00:00:14.052 --> 00:00:15.006
ότι τους παρατηρώ
00:00:17.064 --> 00:00:18.084
Τι παρατήρησες
00:00:20.056 --> 00:00:21.004
σε μένα
00:00:22.068 --> 00:00:23.076
Σου πάει το κίτρινο
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
אז למה התגרשתם
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
אתה שואל הרבה שאלות
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
ואת לא נותנת הרבה תשובות זה קטע של מטפלים
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
מפריע לך שאני מטפלת לא
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
יש גברים שמרגישים ש מתבוננים בהם
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
מה ראית
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
אצלי
00:00:22.006 --> 00:00:23.088
שיפה לך בצהוב
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
त आपन तल क क य द य
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
आप बह त स प रश न प छत ह
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
और आप कई जव ब नह क य यह एक च क त सक ह
00:00:09.076 --> 00:00:12.028
क य यह आपक पर श न करत ह क म एक च क त सक ह नह
00:00:12.004 --> 00:00:15.076
क छ प र ष क लगत ह मन य
00:00:17.064 --> 00:00:19.028
आपन क य द ख
00:00:20.068 --> 00:00:21.068
म र ब र म
00:00:22.072 --> 00:00:23.088
क आप प ल र ग म अच छ लग रह ह
00:00:23.096 --> 00:00:25.052
द सर स टकर ए
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Lalu kenapa kalian bercerai
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Kau banyak bertanya
00:00:04.096 --> 00:00:08.084
Kau tak banyak menjawab Apa itu kebiasaan terapis
00:00:09.052 --> 00:00:12.036
Kau terusik karena aku terapis Tidak
00:00:12.044 --> 00:00:15.072
Sebagian pria merasa diamati
00:00:17.068 --> 00:00:19.028
Apa yang sudah kau amati
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
tentang diriku
00:00:22.006 --> 00:00:23.088
Kuning cocok untukmu
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Perché avete divorziato
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Fai molte domande
00:00:04.096 --> 00:00:08.092
E tu non rispondi spesso È una cosa da psicologa
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
Ti dà fastidio che sono una psicologa No
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
Perché alcuni uomini si sentono osservati
00:00:17.072 --> 00:00:19.999
E cos'hai osservato
00:00:20.068 --> 00:00:21.052
su di me
00:00:22.072 --> 00:00:23.088
Che il giallo ti dona
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
なぜ離婚した
00:00:03.024 --> 00:00:04.084
色々質問するのね
00:00:04.092 --> 00:00:09.032
君はあまり答えない セラピストだから
00:00:09.048 --> 00:00:11.052
セラピストだと問題ある
00:00:11.006 --> 00:00:12.036
ないよ
00:00:12.044 --> 00:00:16.998
男性は観察されてると 感じるみたい
00:00:17.068 --> 00:00:19.024
何を観察した
00:00:20.008 --> 00:00:21.048
俺について
00:00:22.072 --> 00:00:23.084
黄色が似合う
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
왜 이혼했어요
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
질문이 많네요
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
그쪽은 답을 회피하죠 상담사 직업병이에요
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
상담사인 게 걸려요 아뇨
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
어떤 남자들은 관찰당하는 기분이라죠
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
뭘 관찰했나요
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
나에 대해
00:00:22.006 --> 00:00:23.088
노란색이 잘 받는 거
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Hvorfor ble dere skilt
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Du stiller mange spørsmål
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
Og du svarer ikke på mange Er det en terapeut greie
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
Plager det deg at jeg er terapeut Nei
00:00:12.048 --> 00:00:16.012
Enkelte menn føler seg observert
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
Hva har du observert
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
om meg
00:00:22.006 --> 00:00:23.088
At du er pen i gult
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Czemu się rozstaliście
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Zadajesz dużo pytań
00:00:04.096 --> 00:00:06.064
Ty na niewiele odpowiadasz
00:00:07.004 --> 00:00:09.999
To cecha terapeutów
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
Przeszkadza ci że jestem terapeutką Nie
00:00:12.048 --> 00:00:15.084
Niektórzy mężczyźni czują się obserwowani
00:00:17.068 --> 00:00:19.016
I co zaobserwowałaś
00:00:20.068 --> 00:00:21.052
na mój temat
00:00:22.056 --> 00:00:23.088
Do twarzy ci w żółtym
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Então porque se divorciaram
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Fazes muitas perguntas
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
E tu não respondes a muitas Isso é coisa de terapeuta
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
Incomoda te eu ser terapeuta Não
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
Porque alguns homens sentem se observados
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
O que observaste
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
sobre mim
00:00:22.006 --> 00:00:23.088
Que o amarelo te fica bem
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
De ce ați divorțat
00:00:03.002 --> 00:00:04.008
Pui multe întrebări
00:00:05.000 --> 00:00:06.068
Iar tu nu răspunzi la multe
00:00:07.032 --> 00:00:09.036
Așa fac terapeuții
00:00:09.068 --> 00:00:11.048
Te deranjează că sunt terapeut
00:00:11.076 --> 00:00:13.056
Nu Unii bărbați se simt
00:00:14.006 --> 00:00:16.999
observați
00:00:17.068 --> 00:00:19.998
Ce ai observat
00:00:20.006 --> 00:00:21.044
la mine
00:00:22.068 --> 00:00:23.092
Că ți stă bine în galben
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Почему вы развелись
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Ты такой любопытный
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
А ты не отвечаешь на вопросы Так все психологи делают
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
Тебя напрягает моя работа Нет
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
Некоторые мужчины чувствуют себя под наблюдением
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
И что ты наблюдаешь
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
во мне
00:00:22.006 --> 00:00:23.088
Тебе идет желтый
00:00:01.000 --> 00:00:03.012
Por qué te divorciaste
00:00:03.002 --> 00:00:04.008
Haces muchas preguntas
00:00:04.088 --> 00:00:08.056
Y tú respondes pocas Es por ser terapeuta
00:00:09.044 --> 00:00:12.032
Te molesta que sea terapeuta No
00:00:12.004 --> 00:00:15.068
Algunos hombres se sienten observados
00:00:17.068 --> 00:00:19.004
Qué has observado
00:00:20.006 --> 00:00:21.044
de mí
00:00:22.006 --> 00:00:24.004
Que te queda bien el amarillo
00:00:01.000 --> 00:00:04.088
Varför skildes ni Du ställer många frågor
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
Och du besvarar inte många Är det en terapeutgrej
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
Stör det dig att jag är terapeut Nej
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
För vissa män känner sig iakttagna
00:00:17.056 --> 00:00:23.088
Vad har du iakttagit hos mig Att du ser bra ut i gult
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
แล ว
00:00:02.000 --> 00:00:03.002
ทำไมถ งหย าก นล ะ
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
ถามเยอะจ งนะคะ
00:00:04.096 --> 00:00:08.096
ค ณเองก ไม ค อยยอมตอบ น ส ยน กบำบ ดเหรอ
00:00:09.064 --> 00:00:12.004
รำคาญหร อเปล าท ฉ นเป นน กบำบ ด เปล า
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
ผ ชายบางคนจะร ส กถ กเพ งเล ง
00:00:17.072 --> 00:00:18.092
แล วค ณเห นอะไรบ าง
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
เก ยวก บผม
00:00:22.076 --> 00:00:23.088
ว าค ณใส ส เหล องข น
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Neden boşandınız
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Çok soru soruyorsun
00:00:04.096 --> 00:00:06.064
Sense pek cevap vermiyorsun
00:00:07.036 --> 00:00:08.092
Terapistlikten mi geliyor
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
Terapist olmam senin için sorun mu Hayır
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
Bazı erkekler kendilerini gözlemlenmiş hisseder
00:00:17.056 --> 00:00:18.092
Benim hakkımda
00:00:20.084 --> 00:00:22.998
ne gözlemledin
00:00:22.006 --> 00:00:23.088
Sarının sana yakıştığını
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Vậy sao lại ly dị
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Anh hỏi nhiều quá đấy
00:00:04.096 --> 00:00:08.064
Và cô không trả lời nhiều Bác sĩ tâm lý là thế
00:00:09.052 --> 00:00:12.004
Tôi là bác sĩ tâm lý phiền anh à Không
00:00:12.048 --> 00:00:15.076
Vì nhiều đàn ông cảm thấy bị quan sát
00:00:17.056 --> 00:00:19.028
Cô đã quan sát gì
00:00:20.006 --> 00:00:21.052
ở tôi
00:00:22.006 --> 00:00:23.088
Anh mặc màu vàng đẹp đấy
Available in 26 languages
Duration
25 seconds
Views
42
Timestamp in Movie
00:22:34
Uploaded
Feb 27, 2026
Season
1
Episode
7
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.