To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Was that really your mum? Mm. Could have been a lot worse. She could have been strokingan actual penis. Oh, God. Yeah, I just thinkI'm gonna die now. Don't worry about it. Speaking as a long-term memberof the Moordale Social Pariah Club, you'll survive
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.024
Was that really your mum
00:00:02.008 --> 00:00:04.002
Mm Could have been a lot worse
00:00:04.092 --> 00:00:06.006
She could have been stroking an actual penis
00:00:08.002 --> 00:00:10.076
Oh God Yeah I just think I'm gonna die now
00:00:11.056 --> 00:00:12.064
Don't worry about it
00:00:13.012 --> 00:00:16.999
Speaking as a long term member of the Moordale Social Pariah Club
00:00:16.016 --> 00:00:17.036
you'll survive
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
أكانت حقا هذه أمك
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
كان يمكن أن يصبح الأمر أسوأ
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
كانت لتداعب قضيبا حقيقيا
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
يا إلهي أظنني سأنتحر الآن
00:00:11.048 --> 00:00:12.056
لا تقلق بشأن ذلك
00:00:13.012 --> 00:00:15.088
بصفتي عضو مخضرم في اتحاد الطلاب
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
ستنجو
00:00:17.072 --> 00:00:18.064
يا إلهي
00:00:01.000 --> 00:00:02.024
ওট ক সত য ই ত ম র ম
00:00:02.008 --> 00:00:04.002
আর ব জ হত প রত
00:00:04.092 --> 00:00:06.068
সত য ক র র প ন স খ চত প রত ন
00:00:08.002 --> 00:00:10.076
ওহ গড মন হচ ছ আম এখন মর য ব
00:00:11.056 --> 00:00:12.064
চ ন ত কর ন
00:00:13.012 --> 00:00:16.136
ম রড ল ছ টল ক ক ল ব র দ র ঘদ ন র সদস য হ স ব বলছ
00:00:16.016 --> 00:00:17.036
ত ম ব চব
00:00:17.046 --> 00:00:18.036
জ স স
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
那真是你妈妈吗
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
已经算好了
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
她要是撸真的阴茎就更糟了
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
天啊 是的 我只是觉得我现在要死了
00:00:11.048 --> 00:00:12.056
没什么好担心的
00:00:13.012 --> 00:00:15.088
作为莫戴尔贱民俱乐部的 长期会员 我告诉你
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
你会活下去的
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Var det virkelig din mor
00:00:03.028 --> 00:00:04.088
Det kunne have været værre
00:00:05.000 --> 00:00:07.012
Det kunne have været en ægte penis
00:00:08.032 --> 00:00:10.072
Jeg tror måske jeg dør nu
00:00:11.056 --> 00:00:12.064
Bare glem det
00:00:13.999 --> 00:00:15.008
Som langtidsmedlem af de engang populæres klub ved jeg
00:00:15.088 --> 00:00:16.072
at du overlever
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Was dat echt jouw ma
00:00:03.016 --> 00:00:04.028
Had erger gekund
00:00:05.000 --> 00:00:06.064
Het had 'n echte penis kunnen zijn
00:00:08.028 --> 00:00:10.076
Ik denk dat ik maar eens ga sterven
00:00:11.048 --> 00:00:12.068
Maak je geen zorgen
00:00:13.012 --> 00:00:17.044
Als een van Moordales sociale paria's weet ik dat je dit overleeft
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Oliko se äitisi
00:00:02.084 --> 00:00:04.024
Ei se niin paha ollut
00:00:05.000 --> 00:00:06.072
Olisi voinut runkata penistä
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
Minä taidan kuolla nyt
00:00:11.048 --> 00:00:12.056
Älä murehdi siitä
00:00:13.012 --> 00:00:15.088
Minulla on pitkä kokemus tällaisesta
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
Sinä selviät
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
C'était vraiment ta mère
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
Ça aurait pu être pire
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
Elle aurait pu caresser un pénis
00:00:08.028 --> 00:00:10.008
Mon Dieu Je crois que je vais mourir
00:00:11.048 --> 00:00:12.056
T'inquiète pas
00:00:13.012 --> 00:00:15.088
En tant que paria de longue date crois moi
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
tu survivras
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
War das echt deine Mum
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Es hätte schlimmer kommen und ein echter Penis sein können
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
Ich will am liebsten sterben
00:00:11.048 --> 00:00:12.056
Keine Sorge
00:00:12.064 --> 00:00:16.008
Als Langzeitvorsitzende des Clubs für Aussätzige sage ich du überlebst
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
H μαμά σου ήταν όντως
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
Υπάρχει και χειρότερο
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
Αν χάιδευε αληθινό πέος
00:00:08.072 --> 00:00:10.008
Νομίζω ότι θα πεθάνω τώρα
00:00:11.068 --> 00:00:12.006
Μην ανησυχείς
00:00:13.012 --> 00:00:15.088
Μιλώντας σαν μακροχρόνιο μέλος της γενιάς του Μούρντεϊλ
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
θα επιβιώσεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
זו באמת אימא שלך
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
יכול להיות יותר גרוע
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
היא הייתה יכולה לשפשף פין אמיתי
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
כן נראה לי שאמות עכשיו
00:00:11.048 --> 00:00:12.056
אל תדאג לזה
00:00:13.012 --> 00:00:16.008
בתור חברה ותיקה במועדון הנחותים בבי ס אתה תשרוד
00:00:17.072 --> 00:00:18.064
ישו
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Itu sungguh ibumu
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
Bisa jauh lebih buruk
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
Dia bisa mengusap penis asli
00:00:08.028 --> 00:00:10.008
Astaga ya aku hanya berpikir akan mati sekarang
00:00:11.064 --> 00:00:12.056
Jangan cemaskan itu
00:00:13.012 --> 00:00:15.088
Sebagai anggota lama contoh klub penjahat sosial
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
kau akan bertahan
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
Era davvero tua mamma quella
00:00:03.032 --> 00:00:04.028
Poteva andare peggio
00:00:05.008 --> 00:00:06.068
Poteva accarezzare un pene vero
00:00:08.032 --> 00:00:11.036
Dio sì Penso che sto per morire
00:00:11.068 --> 00:00:12.008
Non ti preoccupare
00:00:13.002 --> 00:00:16.084
Come membro storico del club di Moordale degli emarginati sopravviverai
00:00:17.076 --> 00:00:18.064
Gesù
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
お母さんなの
00:00:03.016 --> 00:00:04.016
まだマシよ
00:00:05.000 --> 00:00:06.056
本物のペニスじゃない
00:00:08.032 --> 00:00:10.072
死にそうだ
00:00:11.056 --> 00:00:12.048
心配ない
00:00:13.999 --> 00:00:16.072
私から言わせれば あんなの大した事ない
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
진짜 네 엄마
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
그나마 다행이네
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
진짜 성기는 아니었잖아
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
지금 콱 죽어버릴까 봐
00:00:11.048 --> 00:00:12.056
그럴 거 없어
00:00:13.012 --> 00:00:15.088
사회 모범 클럽의 장기 회원으로서 말하는데
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
넌 생존할 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Var det moren din
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
Det kunne vært verre
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
Hun kunne runket en ekte penis
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
Ja jeg tror jeg kommer til å dø
00:00:11.048 --> 00:00:12.056
Ikke tenk på det
00:00:13.012 --> 00:00:15.088
Fra et langtidsmedlem av skolens paria kaste
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
Du overlever
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
To naprawdę twoja mama
00:00:03.002 --> 00:00:04.028
Mogło być gorzej
00:00:05.000 --> 00:00:06.068
To mógł być prawdziwy penis
00:00:08.068 --> 00:00:10.084
Pozostaje mi tylko umrzeć
00:00:11.068 --> 00:00:12.068
Nie przejmuj się
00:00:13.016 --> 00:00:16.084
Jako stała członkini klubu pariasów zapewniam że przeżyjesz
00:00:17.076 --> 00:00:18.068
Jezu
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Era mesmo a tua mãe
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
Podia ser bem pior
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
Podia ser com um pénis a sério
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
Pois acho que vou simplesmente morrer
00:00:11.048 --> 00:00:12.056
Não te preocupes
00:00:13.012 --> 00:00:16.008
Falando como membro de longa data do anterior clube social vais sobreviver
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Chiar era mama ta
00:00:03.032 --> 00:00:04.076
Putea să fie mai rău
00:00:05.004 --> 00:00:06.064
Să fi frecat un penis adevărat
00:00:08.024 --> 00:00:10.008
Cred că acum o să mor
00:00:11.064 --> 00:00:12.064
Nu te teme
00:00:13.016 --> 00:00:16.008
Sunt membru vechi al clubului exclușilor de la Moordale Vei supraviețui
00:00:17.068 --> 00:00:18.064
Iisuse
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Это правда твоя мама
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
Могло быть хуже
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
Член мог быть настоящим
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
Господи я сейчас умру
00:00:11.048 --> 00:00:12.056
Не волнуйся
00:00:13.012 --> 00:00:15.088
Говорю тебе как давний член высшего общества
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
ты выживешь
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Era tu mamá
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
Pudo ser peor
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
Pudo haber apretado un pene real
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
Sí creo que ahora voy a morirme
00:00:11.068 --> 00:00:12.076
No te preocupes
00:00:13.012 --> 00:00:15.088
Te hablo en nombre del club del modelo social
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
Sobrevivirás
00:00:17.068 --> 00:00:18.064
Por Dios
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Var det verkligen din mamma
00:00:03.016 --> 00:00:06.064
Det kunde ha varit värre Hon kunde ha smekt en riktig penis
00:00:08.004 --> 00:00:12.056
Ja herregud jag tror jag ska dö nu Oroa dig inte
00:00:13.999 --> 00:00:15.088
Som långvarig medlem av Moordales klubb för parior
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
Du överlever
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
น นแม นายจร งเหรอ
00:00:03.032 --> 00:00:04.024
อาจแย กว าน ก ได นะ
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
เธออาจช กองคชาตของแท ก ได
00:00:08.076 --> 00:00:11.036
พระเจ า ฉ นว าฉ นตายด กว า
00:00:11.064 --> 00:00:12.064
อย าก งวลไปเลย
00:00:13.016 --> 00:00:16.008
ขอพ ดในฐานะสมาช กสมาคมผ เข าส งคมเก ง นายไม ตายหรอก
00:00:17.064 --> 00:00:18.064
ให ตายส วะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
O gerçekten annen miydi
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
Daha kötüsü olabilirdi
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
Elinde gerçek penis olabilirdi
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
Tanrım evet şu anda ölecek gibiyim
00:00:11.048 --> 00:00:12.056
Merak etme
00:00:13.012 --> 00:00:15.088
Uzun süredir bu işin içinde olan biri olarak söylüyorum
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
yaşayacaksın
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
Là mẹ cậu thật à
00:00:03.016 --> 00:00:04.024
Có thể tệ hơn nhiều
00:00:05.008 --> 00:00:06.064
Bà ấy có thể vuốt ve cái ấy thật
00:00:08.004 --> 00:00:10.008
Chúa ơi tớ nghĩ là tớ sẽ chết bây giờ
00:00:11.048 --> 00:00:12.056
Đừng lo
00:00:13.012 --> 00:00:15.088
Thành viên lâu năm của hội lập dị Moordale
00:00:15.096 --> 00:00:16.008
cậu sẽ ổn thôi
Available in 25 languages
Duration
19 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:35:19
Uploaded
Feb 27, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.