To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What happens now? You're going to tell me exactlywhat happened at the school dance, and then you will facean external tribunal who will decide whetheryou have a future at this school
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
What happens now
00:00:02.002 --> 00:00:05.032
You're going to tell me exactly what happened at the school dance
00:00:05.004 --> 00:00:07.004
and then you will face an external tribunal
00:00:07.048 --> 00:00:10.036
who will decide whether you have a future at this school
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
ماذا سيحدث الآن
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
ستخبرين ن ي بالضبط عن كل شيء حدث في حفلة الرقص المدرسية
00:00:05.048 --> 00:00:07.056
بعدها سي حقق معك داخليا
00:00:07.064 --> 00:00:09.096
وهذا سيحدد بقاءك من عدمه في هذه المدرسة
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
এখন ক হব
00:00:02.002 --> 00:00:05.032
ত ম আম ক বলব স ক ল ড য ন স আসল ক ঘট ছ
00:00:05.004 --> 00:00:10.036
আর ত রপর ব চ রক প য ন ল র ম খ ম খ হব য র এই স ক ল ত ম র ভব ষ যৎ ন র ধ রণ করব
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
现在怎么办
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
你要告诉我在学校舞会上发生了什么
00:00:05.048 --> 00:00:07.056
然后你将面对校董听证会
00:00:07.064 --> 00:00:09.096
它将决定你在这所学校是否有未来
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Hvad sker der nu
00:00:02.016 --> 00:00:05.032
Du fortæller mig hvad der skete ved skolefesten
00:00:05.004 --> 00:00:07.048
og så skal du stå over for et eksternt udvalg
00:00:07.056 --> 00:00:10.044
der afgør om du har en fremtid her på skolen
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Wat gebeurt er nu
00:00:02.002 --> 00:00:05.052
Jij gaat me vertellen wat er gebeurd is op het schoolbal
00:00:05.006 --> 00:00:08.004
en dan zal een externe commissie beslissen
00:00:08.048 --> 00:00:10.052
of jij nog terugkeert naar deze school
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
Mitä nyt tapahtuu
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
Kerrot minulle mitä koulun tansseissa tapahtui
00:00:05.048 --> 00:00:09.096
Sitten kohtaat tuomioistuimen joka päättää saatko jatkaa koulussa
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
Et maintenant
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
Tu vas me dire ce qui s'est passé au bal de l'école
00:00:05.048 --> 00:00:07.056
et tu devras faire face à un tribunal externe
00:00:07.064 --> 00:00:09.096
qui décidera de ton avenir dans ce lycée
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
Was passiert jetzt
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
Du sagst mir was genau beim Schulball geschah
00:00:05.048 --> 00:00:09.096
dann entscheidet ein externes Gericht ob an dieser Schule bleiben darfst
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Τι γίνεται τώρα
00:00:02.016 --> 00:00:05.028
Θα μου πεις τι ακριβώς συνέβη στον σχολικό χορό
00:00:05.036 --> 00:00:07.006
και θα αντιμετωπίσεις ένα εξωτερικό δικαστήριο
00:00:07.068 --> 00:00:10.004
που θα αποφασίσει αν έχεις μέλλον στο σχολείο
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
מה קורה עכשיו
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
את תספרי לי בדיוק מה קרה במסיבת בית הספר
00:00:05.048 --> 00:00:07.056
ואז את תעמדי בפני ועדה חיצונית
00:00:07.064 --> 00:00:09.096
שתחליט האם עתידך כאן בבית הספר הזה
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Sekarang apa
00:00:02.016 --> 00:00:05.028
Kau akan mengatakan apa yang terjadi di pesta dansa sekolah
00:00:05.036 --> 00:00:07.056
lalu kau akan menghadapi pengadilan eksternal
00:00:07.064 --> 00:00:09.084
yang akan memutuskan masa depanmu di sekolah ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
E adesso
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
Mi dirai esattamente cos'è successo al ballo della scuola
00:00:05.048 --> 00:00:07.056
e poi affronterai un tribunale esterno
00:00:07.064 --> 00:00:10.056
che deciderà se avrai un futuro in questa scuola
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
どうなるの
00:00:02.016 --> 00:00:05.032
スクールダンスで 何があったか話せ
00:00:05.006 --> 00:00:07.048
君は委員会に直面する
00:00:07.056 --> 00:00:09.088
学校に残るかを決定する
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
이제 어떻게 하죠
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
교내 무도회에서 있었던 일을 소상히 말하면
00:00:05.048 --> 00:00:07.056
외부 징계 위원회에서
00:00:07.064 --> 00:00:09.096
널 이 학교에 둘지 말지 결정할 거다
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
Hva skjer nå
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
Du skal fortelle meg hva som skjedde på ballet
00:00:05.048 --> 00:00:07.056
og så skal du møte et styre
00:00:07.064 --> 00:00:09.096
som bestemmer om du får fortsette på skolen
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Co teraz
00:00:02.008 --> 00:00:05.024
Opowiesz mi co się stało na szkolnej zabawie
00:00:05.032 --> 00:00:09.008
a potem staniesz przed komisją która orzeknie czy zostaniesz w szkole
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
E agora
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
Vais dizer me exatamente o que aconteceu no baile da escola
00:00:05.048 --> 00:00:07.056
e depois vais enfrentar um tribunal externo
00:00:07.064 --> 00:00:09.096
que vai decidir se tens ou não futuro nesta escola
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Ce urmează
00:00:02.002 --> 00:00:05.032
Îmi vei spune ce s a întâmplat la bal
00:00:05.056 --> 00:00:07.064
apoi vei ajunge în fața unei comisii externe
00:00:07.072 --> 00:00:10.004
care va decide dacă mai poți urma această școală
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
Что теперь
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
Ты расскажешь что случилось на школьной дискотеке
00:00:05.048 --> 00:00:07.056
а потом предстанешь перед комиссией
00:00:07.064 --> 00:00:09.096
которая решит останешься ли ты в школе
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
Qué pasa ahora
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
Me contarás lo que pasó en el baile de la escuela
00:00:05.048 --> 00:00:09.096
y enfrentarás un tribunal externo que decidirá si sigues en la escuela
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
Vad händer nu
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
Du kommer att berätta exakt vad som hände på skolfesten
00:00:05.048 --> 00:00:07.072
och sen kommer en extern jury
00:00:07.008 --> 00:00:09.096
avgöra om du blir relegerad eller inte
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
แล วไงต อ
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
เธอจะเล าให คร ฟ งอย างละเอ ยดว า เก ดอะไรข นท งานเต นรำโรงเร ยน
00:00:05.068 --> 00:00:07.056
แล วเธอก ต องเผช ญก บศาลย ต ธรรมด านนอก
00:00:07.064 --> 00:00:09.096
ซ งจะต ดส นว าเธอม อนาคตท โรงเร ยนน หร อเปล า
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Şimdi ne olacak
00:00:02.012 --> 00:00:05.028
Dansta neler olduğunu her ayrıntısıyla anlatacaksın
00:00:05.036 --> 00:00:09.084
ve sonra dışarıdan bir heyet okul hayatının geleceğine karar verecek
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
Bây giờ thì sao
00:00:02.024 --> 00:00:05.004
Em sẽ kể cho thầy rõ ràng chuyện xảy ra ở vũ hội trường
00:00:05.048 --> 00:00:07.056
và em sẽ phải dự phiên toà ngoài
00:00:07.064 --> 00:00:09.096
quyết định việc học của em ở trường này
Available in 25 languages
Duration
12 seconds
Views
197
Timestamp in Movie
00:11:11
Uploaded
Feb 27, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.