To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Why are you back Do you know what? I-- I'm just gonna go. -This is ridiculous.-Go. Where are you gonna go They have space trainingin Russia as well, you know, Maeve? I mean, it is a shame about the weather, and the human rights issues, but... actually, very good rockets. Those pancakes better havewhipped cream on them. What do you take me for? An amateur?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Why are you back
00:00:04.056 --> 00:00:06.024
Do you know what I I'm just gonna go
00:00:06.032 --> 00:00:08.072
This is ridiculous Go Where are you gonna go
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
They have space training in Russia as well you know Maeve
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
I mean it is a shame about the weather
00:00:14.084 --> 00:00:17.036
and the human rights issues but
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
actually very good rockets
00:00:22.056 --> 00:00:24.096
Those pancakes better have whipped cream on them
00:00:25.999 --> 00:00:26.028
What do you take me for
00:00:27.068 --> 00:00:28.064
An amateur
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
لماذا عدت إذا أتريد المال
00:00:04.032 --> 00:00:06.048
أتعلمين سأذهب
00:00:06.056 --> 00:00:08.012
هذا سخيف جدا أين ستذهب تكساس
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
لديهم تدريب فضائي في روسيا أيضا يا مايف
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
الطقس سيئ هناك
00:00:14.084 --> 00:00:17.036
وحقوق الإنسان لكن
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
لكن لديهم صواريخ جبارة
00:00:22.044 --> 00:00:24.002
يستحسن أن تكون وضعت قشطة فوق الفطائر
00:00:24.076 --> 00:00:26.024
ماذا تظنينني
00:00:27.064 --> 00:00:28.084
هاويا
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
ফ র আসল ক ন ট ক য ট ন পড ছ
00:00:04.056 --> 00:00:06.296
ঠ ক আছ আম আম চল য চ ছ
00:00:06.032 --> 00:00:08.072
অব শ ব স য য ক থ য য ব ট ক স স
00:00:09.056 --> 00:00:12.028
র শ য ত ও স প স ট র ন কর য স ট জ ন স ম ভ
00:00:12.008 --> 00:00:14.084
ম ন আবহ ওয ট দ খজনক হল ও
00:00:14.084 --> 00:00:17.006
আর ম নব ধ ক র র প রশ ন থ কল ও ক ন ত
00:00:18.004 --> 00:00:19.009
রক টগ ল আসল ই ভ ল
00:00:22.056 --> 00:00:25.998
ওই প য নক ক র স থ য ন ক র ম থ ক
00:00:25.999 --> 00:00:26.028
ত ই আম ক ক মন কর স
00:00:27.068 --> 00:00:28.068
ক চ ল ক
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
那你干嘛又回来 需要钱吗
00:00:04.056 --> 00:00:06.024
算了 我走好了
00:00:06.032 --> 00:00:08.012
太离谱了 你要去哪里 德州吗
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
你知道俄罗斯 也有航天培训吧 梅芙
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
那里天气确实不好
00:00:14.084 --> 00:00:17.036
还有人权的问题 不过
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
他们的火箭其实挺不错
00:00:22.056 --> 00:00:24.002
那些煎饼上面最好有打发鲜奶油
00:00:25.999 --> 00:00:26.028
你以为我是什么
00:00:27.068 --> 00:00:28.064
业余的吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Hvorfor er du her Mangler du penge
00:00:04.048 --> 00:00:06.004
Jeg smutter bare igen
00:00:06.048 --> 00:00:08.028
Det er åndssvagt Hvorhen Texas
00:00:09.072 --> 00:00:12.024
De har også rumtræning i Rusland Maeve
00:00:12.096 --> 00:00:14.092
Det er hårdt med vinteren
00:00:15.000 --> 00:00:17.052
og menneskerettighedsproblemerne men
00:00:18.056 --> 00:00:19.096
de har gode raketter
00:00:22.072 --> 00:00:25.000
Der har bare at være flødeskum på de pandekager
00:00:25.002 --> 00:00:26.006
Hvad regner du mig for
00:00:27.084 --> 00:00:28.008
En amatør
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Waarom ben je terug Geld nodig
00:00:04.072 --> 00:00:06.052
Weet je wat Ik ga maar weer
00:00:06.068 --> 00:00:09.999
Dit is belachelijk Waar wil je heen Texas
00:00:09.092 --> 00:00:12.056
In Rusland hebben ze ook ruimtevaarttraining
00:00:13.016 --> 00:00:15.008
Ze hebben slecht weer
00:00:15.002 --> 00:00:17.084
en geven niet om mensenrechten maar
00:00:18.076 --> 00:00:20.044
ze hebben goede raketten
00:00:22.092 --> 00:00:24.092
Zit er slagroom op de pannenkoeken
00:00:25.004 --> 00:00:27.999
Wie denk je dat ik ben
00:00:28.999 --> 00:00:29.000
Een amateur
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Miksi palasit Haluatko rahaa
00:00:04.008 --> 00:00:08.036
Taidan vain lähteä Naurettavaa Minne menet Teksasiin
00:00:09.008 --> 00:00:12.032
Venäjälläkin on avaruusohjelma
00:00:13.999 --> 00:00:17.006
Säässä ja ihmisoikeuksissa ei ole hurraamista
00:00:18.052 --> 00:00:20.998
mutta raketit ovat upeita
00:00:22.064 --> 00:00:24.048
Parasta olla myös kermavaahtoa
00:00:25.028 --> 00:00:28.088
Pidätkö minua amatöörinä
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Pourquoi t'es là Pour l'argent
00:00:04.048 --> 00:00:06.016
Tu sais quoi Je vais partir
00:00:06.024 --> 00:00:08.002
C'est absurde Partir où Au Texas
00:00:09.064 --> 00:00:12.016
En Russie ils forment aussi des astronautes
00:00:12.088 --> 00:00:14.084
La météo n'est pas terrible
00:00:14.092 --> 00:00:17.044
et les droits de l'homme non plus mais
00:00:18.048 --> 00:00:19.088
ils ont de bonnes fusées
00:00:22.064 --> 00:00:24.008
Tu as intérêt à mettre de la crème chantilly
00:00:25.012 --> 00:00:26.036
Pour qui tu me prends
00:00:27.076 --> 00:00:28.072
Un amateur
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Wieso bist du wieder da Geld
00:00:04.064 --> 00:00:06.036
Ich glaube ich gehe einfach
00:00:06.044 --> 00:00:08.044
Das ist albern Wohin Texas
00:00:09.088 --> 00:00:12.004
In Russland gibt es auch Weltraumtraining
00:00:13.012 --> 00:00:17.068
Das Wetter ist blöd und sie haben Menschenrechtsprobleme
00:00:18.052 --> 00:00:20.012
aber die Raketen sind gut
00:00:22.008 --> 00:00:24.052
Ich hoffe es gibt Sahne
00:00:25.036 --> 00:00:28.096
Hältst du mich für einen Amateur
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Γιατί γύρισες Θες λεφτά
00:00:04.006 --> 00:00:08.012
Ξέρεις Καλύτερα να φύγω Είναι γελοίο Πού θα πας Στο Τέξας
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
Εκπαιδεύουν αστροναύτες και στη Ρωσία
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
Δεν μου αρέσει ο καιρός
00:00:14.084 --> 00:00:17.044
και το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μα
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
έχουν καλούς πυραύλους
00:00:22.052 --> 00:00:24.002
Ελπίζω να έχεις και σαντιγί
00:00:25.999 --> 00:00:26.998
Τι με πέρασες
00:00:27.068 --> 00:00:28.064
Ερασιτέχνη
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
אז למה חזרת אתה צריך כסף
00:00:04.056 --> 00:00:06.024
את יודעת מה פשוט אלך
00:00:06.032 --> 00:00:08.012
זה מגוחך לך לאן תיסע לטקסס
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
מאמנים אסטרונאוטים גם ברוסיה מייב
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
יש שם בעיה של מזג אוויר
00:00:14.084 --> 00:00:17.036
וזכויות אדם אבל
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
הטילים דווקא טובים מאוד
00:00:22.056 --> 00:00:24.002
כדאי מאוד שתהיה קצפת על הפנקייק
00:00:25.999 --> 00:00:26.028
מה אני נראה לך
00:00:27.068 --> 00:00:28.064
חובבן
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Kenapa kembali Butuh uang
00:00:04.032 --> 00:00:06.024
Begini aku akan pergi saja
00:00:06.032 --> 00:00:08.012
Ini konyol Kau mau ke mana Texas
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
Kau tahu ada pelatihan luar angkasa di Rusia Maeve
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
Memang buruk mengenai cuacanya
00:00:14.084 --> 00:00:17.036
dan masalah HAM tapi
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
roketnya sangat bagus
00:00:22.048 --> 00:00:24.002
Tambah krim kocok di panekuk
00:00:25.999 --> 00:00:26.028
Kau menganggapku apa
00:00:27.068 --> 00:00:28.064
Amatir
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Sei tornato perché ti servono soldi
00:00:04.064 --> 00:00:06.032
Sai che ti dico Adesso me ne vado
00:00:06.004 --> 00:00:08.002
È ridicolo E dove vai In Texas
00:00:09.064 --> 00:00:12.016
Si può studiare da astronauta anche in Russia
00:00:12.088 --> 00:00:14.084
Peccato per il tempo
00:00:14.092 --> 00:00:17.044
e i problemi di diritti umani però
00:00:18.048 --> 00:00:19.088
i razzi sono ottimi
00:00:22.056 --> 00:00:24.028
Spero ci abbia messo la panna montata
00:00:25.012 --> 00:00:26.036
Per chi mi hai preso
00:00:27.076 --> 00:00:28.072
Un dilettante
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
なぜ帰ったの お金
00:00:04.056 --> 00:00:06.092
やっぱ 出て行くよ
00:00:07.000 --> 00:00:08.012
どこ行くの テキサス
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
ロシアにも 宇宙飛行訓練はある
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
厳しい気候や
00:00:14.084 --> 00:00:17.036
人権問題もある
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
でも いいロケットがある
00:00:22.056 --> 00:00:24.002
ホットケーキには ホイップクリームがいる
00:00:25.999 --> 00:00:26.028
俺を誰だと
00:00:27.068 --> 00:00:28.064
アマチュアじゃない
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
왜 돌아왔어 돈 필요해
00:00:04.056 --> 00:00:06.024
있지 그냥 갈게
00:00:06.032 --> 00:00:08.012
당황스럽네 또 텍사스로 가시게
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
러시아에서도 우주 비행사 훈련 해
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
날씨가 구리고
00:00:14.084 --> 00:00:17.036
인권 문제가 있지만
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
로켓 하나는 끝내줘
00:00:22.056 --> 00:00:24.002
팬케이크에 휘핑크림 얹어
00:00:25.999 --> 00:00:26.028
날 뭘로 보는 거야
00:00:27.068 --> 00:00:28.064
아마추어
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Hvorfor er du her Penger
00:00:04.056 --> 00:00:06.024
Jeg tror jeg drar
00:00:06.032 --> 00:00:08.012
Dette er idiotisk Hvor Texas
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
Man kan bli astronaut i Russland også
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
Synd det med været
00:00:14.084 --> 00:00:17.036
og menneskerettighetsbruddene men
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
veldig gode romskip
00:00:22.056 --> 00:00:24.002
Pannekakene bør ha pisket krem
00:00:25.999 --> 00:00:26.028
Hvem tror du at jeg er
00:00:27.068 --> 00:00:28.064
En amatør
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Po co wróciłeś Po forsę
00:00:04.032 --> 00:00:06.024
Lepiej już pójdę
00:00:06.032 --> 00:00:08.012
Dokąd Do Teksasu
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
W Rosji też mają program kosmiczny
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
Kiepsko tam z pogodą
00:00:14.084 --> 00:00:17.036
i prawami człowieka
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
ale rakiety mają klasa
00:00:22.056 --> 00:00:24.002
Naleśniki z bitą śmietaną
00:00:25.999 --> 00:00:26.028
Za kogo mnie masz
00:00:27.068 --> 00:00:28.064
Za amatora
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Porque voltaste Por dinheiro
00:00:04.044 --> 00:00:06.024
Sabes que mais Vou me embora
00:00:06.032 --> 00:00:08.012
Isto é ridículo Para o Texas
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
Também têm treino espacial na Rússia sabias Maeve
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
Quero dizer o tempo é uma pena
00:00:14.084 --> 00:00:17.036
e os problemas dos direitos humanos mas
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
os foguetões são bons
00:00:22.048 --> 00:00:24.002
Quero panquecas com chantili
00:00:25.999 --> 00:00:26.028
Achas que sou o quê
00:00:27.068 --> 00:00:28.064
Amador
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
De ce ai venit Vrei bani
00:00:04.056 --> 00:00:08.012
Știi ceva O să plec Unde să pleci în Texas
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
Se antrenează astronauți și în Rusia Știai asta Maeve
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
Vremea e de rahat
00:00:14.084 --> 00:00:17.004
și sunt probleme cu drepturile omului
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
dar au rachete foarte bune
00:00:22.052 --> 00:00:24.072
Ar fi bine să fie și frișcă pe clătite
00:00:25.000 --> 00:00:26.028
Drept cine mă iei
00:00:27.064 --> 00:00:28.088
Crezi că sunt amator
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Зачем вернулся Деньги нужны
00:00:04.068 --> 00:00:06.036
Знаешь я лучше пойду
00:00:06.044 --> 00:00:08.024
К черту все Куда В Техас
00:00:09.068 --> 00:00:12.002
В России тоже готовят космонавтов
00:00:12.092 --> 00:00:14.088
Погода там отвратная
00:00:14.096 --> 00:00:17.048
и проблемы с правами человека
00:00:18.052 --> 00:00:19.092
зато ракеты хорошие
00:00:22.056 --> 00:00:24.032
Блинчики со взбитыми сливками
00:00:25.016 --> 00:00:26.004
Не учи ученого
00:00:27.008 --> 00:00:28.076
Все при мне
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Por qué volviste Dinero
00:00:04.068 --> 00:00:06.024
Sabes qué Me voy
00:00:06.032 --> 00:00:08.024
Esto es ridículo Adónde Texas
00:00:09.072 --> 00:00:12.002
También hay entrenamiento espacial en Rusia sabías
00:00:12.092 --> 00:00:14.088
Es una pena por el clima
00:00:14.096 --> 00:00:17.052
y los problemas de derechos humanos pero
00:00:18.052 --> 00:00:19.092
tienen buenas naves
00:00:22.068 --> 00:00:24.088
Más vale que esos panqueques tengan crema
00:00:25.016 --> 00:00:26.004
Por quién me tomas
00:00:27.008 --> 00:00:28.008
Un principiante
00:00:01.000 --> 00:00:05.096
Varför är du tillbaka Är du pank Vet du vad Jag drar
00:00:06.004 --> 00:00:08.016
Det här är löjligt Vart Till Texas
00:00:09.006 --> 00:00:12.012
De har rymdträning i Ryssland också
00:00:12.084 --> 00:00:17.004
Det är synd på vädret och de mänskliga rättigheterna men
00:00:18.044 --> 00:00:19.084
Raketerna är bra
00:00:22.052 --> 00:00:28.068
Det ska vara vispgrädde på pannkakorna Vem tror du att jag är En amatör
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
กล บมาทำไม อยากได เง นเหรอ
00:00:04.056 --> 00:00:06.024
เอาอย างน พ ไปด กว า
00:00:06.032 --> 00:00:08.012
จะไปไหน เทกซ สเหรอ
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
ท ร สเซ ยก ม โครงการฝ กอวกาศด วยนะ เมฟ
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
ก น าเส ยดายท สภาพอากาศแย
00:00:14.084 --> 00:00:17.036
แล วก ม ป ญหาส ทธ มน ษย
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
แต จรวดพวกเขาออกจะด
00:00:22.056 --> 00:00:24.002
หว งว าแพนเค กจะม ว ปคร มด วยนะ
00:00:25.999 --> 00:00:26.028
ค ดว าพ เป นอะไร
00:00:27.068 --> 00:00:28.064
ม อสม ครเล นเหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Niye döndün Para için mi
00:00:04.088 --> 00:00:08.002
Ben gideyim Bu saçmalık Nereye Teksas'a mı
00:00:09.064 --> 00:00:12.016
Rusya'da da uzay eğitimi var Maeve
00:00:12.088 --> 00:00:14.084
Havası kötü tabii
00:00:14.092 --> 00:00:17.044
insan hakları ihlalleri de öyle
00:00:18.048 --> 00:00:19.088
ama roketleri çok iyi
00:00:22.064 --> 00:00:24.028
Krepler kremasız olmaz umarım
00:00:25.012 --> 00:00:26.024
Beni ne sandın sen
00:00:27.076 --> 00:00:28.072
Amatör mü
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Vậy sao anh lại về Cần tiền
00:00:04.056 --> 00:00:06.024
Thôi anh sẽ đi đây
00:00:06.032 --> 00:00:08.012
Thật ngớ ngẩn Anh đi đâu Texas
00:00:09.056 --> 00:00:12.008
Họ có đào tạo vũ trụ ở Nga đấy Maeve
00:00:12.008 --> 00:00:14.076
Thời tiệt thật là chán
00:00:14.084 --> 00:00:17.036
và vấn đề nhân quyền nữa nhưng
00:00:18.004 --> 00:00:19.008
tên lửa rất tốt
00:00:22.056 --> 00:00:24.002
Nên có kem tươi trên bánh rán
00:00:25.999 --> 00:00:26.028
Em nghĩ anh là gì
00:00:27.068 --> 00:00:28.064
Nghiệp dư à
Available in 25 languages
Duration
30 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:26:30
Uploaded
Feb 27, 2026
Season
1
Episode
6
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.