To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know Glen Jacobs, right? -Where does he live?-Uh, in his parents' garage. There's loads of beanbags in it. -Okay, where is it?-Oh, I don't know. I just sort of arrive places
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
You know Glen Jacobs right
00:00:03.004 --> 00:00:05.052
Where does he live Uh in his parents' garage
00:00:05.006 --> 00:00:07.024
There's loads of beanbags in it
00:00:07.032 --> 00:00:09.096
Okay where is it Oh I don't know
00:00:10.008 --> 00:00:11.092
I just sort of arrive places
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
تعرفين غلين جيكوبس صحيح
00:00:02.006 --> 00:00:04.092
أين يعيش في مرأب والديه
00:00:05.000 --> 00:00:06.068
ثمة الكثير من أكياس الفاصولياء هناك
00:00:06.008 --> 00:00:09.008
حسنا أين العنوان لست أدري
00:00:09.016 --> 00:00:11.016
أنا نوعا ما أنسى الأماكن
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
ত ই গ ল ন জ য কবসক চ ন স ত ই ন
00:00:03.004 --> 00:00:05.052
ও ক থ য থ ক আহ ওর ব প র গ য র জ
00:00:05.006 --> 00:00:07.024
ম ঝ ভর ত ব নব য গ স ফ র গদ
00:00:07.032 --> 00:00:09.096
আচ ছ ক থ য স ট ওহ জ ন ন
00:00:10.008 --> 00:00:11.092
ক ভ ব জ ন চল গ য ছ ল ম
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
你认识格伦 雅各布斯吧 他住在哪里
00:00:03.076 --> 00:00:06.068
在他父母的车库里 里面放了很多袋大豆
00:00:06.008 --> 00:00:09.008
好吧 在哪里 哦 我不知道
00:00:09.016 --> 00:00:11.016
只是别人带我去过
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Du kender Glen Jacobs ikke
00:00:02.006 --> 00:00:04.092
Hvor bor han I sine forældres garage
00:00:05.000 --> 00:00:06.068
Den er fyldt med sækkestole
00:00:06.008 --> 00:00:09.008
Hvor er det Det ved jeg ikke
00:00:09.016 --> 00:00:11.016
Jeg ankommer bare til steder
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Jij kent Glen Jakobs toch
00:00:02.072 --> 00:00:05.036
Waar woont hij In de garage van z'n ouders
00:00:05.044 --> 00:00:06.008
Ligt vol met zitzakken
00:00:06.092 --> 00:00:09.002
Waar is het O geen idee
00:00:09.028 --> 00:00:11.028
Ik beland gewoon zomaar overal
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Etkö tunnekin Glen Jacobsin
00:00:02.076 --> 00:00:05.008
Missä hän asuu Vanhempiensa tallissa
00:00:05.016 --> 00:00:06.088
Siellä on paljon papusäkkejä
00:00:06.096 --> 00:00:09.024
Okei missä se on En minä tiedä
00:00:09.032 --> 00:00:11.032
Minä vain saavun paikkoihin
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Tu connais Glen Jacobs non
00:00:02.072 --> 00:00:05.002
Il vit où Dans le garage de ses parents
00:00:05.028 --> 00:00:06.008
C'est plein de poufs
00:00:06.092 --> 00:00:09.002
C'est où Je ne sais pas
00:00:09.064 --> 00:00:11.008
Je débarque toujours un peu au hasard
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Du kennst doch Glen Jacobs
00:00:02.068 --> 00:00:05.002
Wo wohnt er In der Garage seiner Eltern
00:00:05.028 --> 00:00:06.072
Er hat viele Sitzsäcke
00:00:06.088 --> 00:00:09.016
Wo ist das Weiß ich nicht
00:00:09.024 --> 00:00:11.024
Ich merke mir Wege nicht
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
Ξέρεις τον Γκλεν Τζέικομπς Πού μένει
00:00:04.016 --> 00:00:06.006
Στο γκαράζ των γονιών του Έχει πολλά καθίσματα πουφ
00:00:06.084 --> 00:00:07.096
Πού είναι
00:00:08.004 --> 00:00:09.036
Δεν ξέρω
00:00:09.044 --> 00:00:11.036
Εγώ απλώς φτάνω στα μέρη
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
את מכירה את גלן ג ייקובס נכון
00:00:02.064 --> 00:00:05.008
איפה הוא גר במחסן של ההורים שלו
00:00:05.016 --> 00:00:06.044
הוא מלא בפ ופים
00:00:06.092 --> 00:00:09.032
טוב איפה זה לא יודעת
00:00:09.064 --> 00:00:11.004
אני סתם מגיעה למקומות
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
आप ग ल न ज कब स क ज नत ह ह न
00:00:03.004 --> 00:00:05.052
वह कह रहत ह उह अपन म त प त क ग र ज म
00:00:05.006 --> 00:00:07.024
इसम ब नब ग क भ र ह
00:00:07.032 --> 00:00:09.096
ठ क ह कह ह ओह म झ नह पत
00:00:10.008 --> 00:00:11.092
म स र फ आगमन स थ न क तरह
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
Kau kenal Glen Jacobs 'kan
00:00:02.006 --> 00:00:05.012
Di mana dia tinggal Di garasi orang tuanya
00:00:05.002 --> 00:00:06.072
Ada banyak kursi bantal di sana
00:00:06.008 --> 00:00:09.008
Baiklah di mana lokasinya Entahlah
00:00:09.068 --> 00:00:11.004
Aku tak pandai mengingat lokasi
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Ehi conosci Glen Jacobs
00:00:02.072 --> 00:00:05.004
Dove vive Nel garage dei suoi
00:00:05.012 --> 00:00:06.008
Ci sono tante poltrone a sacco lì
00:00:06.088 --> 00:00:09.002
Ok dov'è Non lo so
00:00:09.006 --> 00:00:11.024
Non sono io che guido
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
グレン ジェイコブスの 家は
00:00:03.096 --> 00:00:06.008
親のガレージよ ビーズクッションだらけ
00:00:06.092 --> 00:00:08.004
どこよ
00:00:08.048 --> 00:00:09.002
知らない
00:00:09.068 --> 00:00:11.028
ばったり会うだけ
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
글렌 제이컵스 알지
00:00:02.006 --> 00:00:04.092
어디 살아 부모님 차고
00:00:05.000 --> 00:00:06.068
거기 빈백이 엄청 많아
00:00:06.008 --> 00:00:09.008
그게 어디야 몰라
00:00:09.016 --> 00:00:11.016
어딘지 모르고 가서
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Du kjenner Glen Jacobs
00:00:02.006 --> 00:00:04.092
Hvor bor han I foreldrenes garasje
00:00:05.000 --> 00:00:06.068
Den er full av erteposer
00:00:06.008 --> 00:00:09.008
Hvor er den Ikke vet jeg
00:00:09.016 --> 00:00:11.016
Jeg bare ankommer steder
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
Znasz Glena Jacobsa
00:00:02.004 --> 00:00:04.092
Gdzie mieszka W garażu rodziców
00:00:05.000 --> 00:00:06.068
Ma dużo workowatych foteli
00:00:06.008 --> 00:00:09.008
Gdzie to jest Nie wiem
00:00:09.056 --> 00:00:11.024
Po prostu tam trafiłam
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Conheces o Glen Jacobs certo
00:00:02.092 --> 00:00:05.024
Onde vive ele Na garagem dos pais
00:00:05.032 --> 00:00:07.000
Está cheio de pufes
00:00:07.012 --> 00:00:09.004
Certo onde fica Não sei
00:00:09.008 --> 00:00:11.008
Eu só chego aos sítios
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
Îl știi pe Glen Jacobs
00:00:02.006 --> 00:00:05.008
Unde locuiește În garajul părinților lui
00:00:05.016 --> 00:00:06.088
Are multe fotolii pernă
00:00:06.096 --> 00:00:09.056
Unde e asta Nu știu
00:00:09.064 --> 00:00:11.076
Eu ajung pur și simplu în unele locuri
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Ты знаешь Глена Джейкобса
00:00:02.006 --> 00:00:04.092
Где он живет В гараже у родителей
00:00:05.000 --> 00:00:06.068
Там еще куча пуфиков
00:00:06.008 --> 00:00:09.008
Адрес скажи Я не знаю
00:00:09.016 --> 00:00:11.016
Меня туда привозили
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Conoces a Glen Jakobs
00:00:02.044 --> 00:00:05.004
Dónde vive En la cochera de sus padres
00:00:05.012 --> 00:00:06.072
Con paquetes de comida
00:00:06.084 --> 00:00:09.012
Bien dónde es No lo sé
00:00:09.002 --> 00:00:11.002
Solo llego a los lugares
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Du känner väl Glen Jacobs
00:00:02.006 --> 00:00:04.092
Var bor han I sina föräldrars garage
00:00:05.000 --> 00:00:06.068
Det är fyllt av saccosäckar
00:00:06.008 --> 00:00:09.008
Okej var är det Jag vet inte
00:00:09.016 --> 00:00:11.016
Jag hamnar mest på ställen
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
เธอร จ กเกล น เจค อบส ใช ไหม
00:00:02.006 --> 00:00:04.092
เขาอย ท ไหน ในโรงรถพ อแม
00:00:05.000 --> 00:00:06.044
ในน นม แต เก าอ เม ดโฟม
00:00:06.008 --> 00:00:09.028
แล วม นอย ท ไหน ไม ร ส
00:00:09.056 --> 00:00:11.048
พออยากไปไหน จ ๆ ฉ นก ถ งเอง
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Glen'i tanıyorsun değil mi
00:00:02.006 --> 00:00:04.092
Nerede yaşıyor Ailesinin garajında
00:00:05.000 --> 00:00:06.068
Bir sürü armut koltuk var
00:00:06.008 --> 00:00:09.008
Yeri nerede Bilmem ki
00:00:09.006 --> 00:00:11.076
Hiçbir yere nasıl gittiğimi hatırlamam
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
Này cậu biết Glen Jacobs nhỉ
00:00:02.006 --> 00:00:04.092
Cậu ấy ở đâu Trong hầm xe của bố mẹ
00:00:05.000 --> 00:00:06.068
Nhiều ghế lười ở đó
00:00:06.008 --> 00:00:09.008
Ừ nó ở đâu Ồ tớ không biết
00:00:09.016 --> 00:00:11.016
Tớ chỉ là đi nhiều nơi thôi
Available in 26 languages
Duration
13 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:08:04
Uploaded
Feb 27, 2026
Season
1
Episode
5
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.