To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You said you wouldn't laugh. Ugh. It won't go away. It's been half an hour, -and it's really cold. There's only one solution
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
You said you wouldn't laugh
00:00:02.072 --> 00:00:04.048
Ugh It won't go away
00:00:04.056 --> 00:00:05.052
It's been half an hour
00:00:05.006 --> 00:00:07.012
and it's really cold
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
There's only one solution
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
قلت إنك لن تضحك
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
لن أبرح مكاني
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
مرت علي نصف ساعة والمياه باردة جدا
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
ثمة حل واحد فقط
00:00:01.000 --> 00:00:02.696
ত ই বল ছ ল হ সব ন
00:00:02.072 --> 00:00:04.536
আঘহ ব ট ন মছ ও ন
00:00:04.056 --> 00:00:05.576
আধ ঘণ ট হয গ ছ
00:00:05.006 --> 00:00:07.002
আর প ন ও খ ব ঠ ন ড
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
সম ধ ন একট ই
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
你说了你不会笑的
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
软不下去
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
都半小时了 真的好冷
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
只有一个解决办法
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Du sagde du ikke vil grine
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
Den forsvinder ikke
00:00:04.056 --> 00:00:07.012
Den har varet i en halv time Det er virkelig koldt
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
Der er kun en løsning
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Je zei dat je niet zou lachen
00:00:03.028 --> 00:00:04.064
Hij gaat maar niet weg
00:00:04.076 --> 00:00:06.092
Het is al een half uur geleden Het is erg koud
00:00:07.076 --> 00:00:09.044
Er is slechts één oplossing
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Lupasit olla nauramatta
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
Se ei lähde pois
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
Puoli tuntia Todella kylmä
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
Vain yksi ratkaisu
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
T'étais pas censé rire
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
Ça ne veut pas partir
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
Ça fait une demi heure et l'eau est super froide
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
Il n'y a qu'une solution
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Du wolltest nicht lachen
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
Er geht nicht weg
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
Schon eine halbe Stunde Es ist echt kalt
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
Es gibt nur eine Lösung
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Είπες ότι δεν θα γελάσεις
00:00:03.032 --> 00:00:04.048
Δεν πέφτει
00:00:04.056 --> 00:00:06.072
Έχει περάσει μισή ώρα Κρυώνω πολύ
00:00:07.084 --> 00:00:09.052
Μία είναι η λύση
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
אמרת שלא תצחק
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
זה לא יורד
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
זה כבר חצי שעה וממש קר לי
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
יש רק פיתרון אחד
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
त मन कह थ क त म नह ह स ग
00:00:02.072 --> 00:00:04.048
ओह यह द र नह ज न ह ग
00:00:04.056 --> 00:00:05.056
आध घ ट ह गय
00:00:05.006 --> 00:00:07.002
और यह व स तव म ठ ड ह एर क ह सत ह ए
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
एक ह उप य ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Kau janji takkan tertawa
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
Tak mau turun
00:00:04.056 --> 00:00:06.068
Sudah setengah jam Sangat dingin
00:00:07.084 --> 00:00:09.016
Hanya ada satu solusi
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Hai detto che non ridevi
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
Non se ne va
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
Sono qui da mezz'ora fa freddissimo
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
C'è una sola soluzione
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
笑わないと約束したぞ
00:00:03.036 --> 00:00:04.048
小さくならない
00:00:04.056 --> 00:00:06.008
30分もここにいるけど 戻らない
00:00:07.008 --> 00:00:09.024
解決策はひとつ
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
안 웃는다고 했잖아
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
이게 진정이 안 돼
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
30분이나 지났고 얼어 죽겠는데
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
해결책은 단 하나지
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Du lovte å ikke le
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
Den forsvinner ikke
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
Det har gått en halvtime
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
Det er bare én løsning
00:00:01.000 --> 00:00:02.024
Miałeś się nie śmiać
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
Nie mija
00:00:04.056 --> 00:00:07.012
Już od pół godziny Zimno mi
00:00:07.008 --> 00:00:09.052
Jest tylko jedno rozwiązanie
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Disseste que não te rias
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
Não desce
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
Já passou meia hora Está muito frio
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
Só há uma solução
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Ai zis că nu râzi
00:00:03.004 --> 00:00:06.092
Nu dispare A trecut o jumătate de oră Mi e frig
00:00:07.084 --> 00:00:09.052
Există o singură soluție
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Я же просил не смеяться
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
Он не падает
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
Уже полчаса Я замерз
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
Выход только один
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Prometiste no reírte
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
No se me va
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
Pasó media hora y hace frío
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
Solo hay una solución
00:00:01.000 --> 00:00:04.048
Du sa att du inte skulle skratta Det går inte ner
00:00:04.056 --> 00:00:09.052
Det har gått en halvtimme Det är kallt Det finns bara en lösning
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
ไหนบอกว าจะไม ขำไง
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
ม นไม ยอมหาย
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
คร งช วโมงแล วเน ย หนาวก หนาว
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
ม เพ ยงทางออกเด ยว
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Gülmeyecektin hani
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
İnmiyor bir türlü
00:00:04.056 --> 00:00:07.012
Yarım saat oldu Su çok soğuk
00:00:07.076 --> 00:00:09.052
Tek seçeneğin var
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Cậu bảo sẽ không cười
00:00:03.028 --> 00:00:04.048
Nó không chịu ngừng
00:00:04.056 --> 00:00:07.000
Nửa tiếng rồi Lạnh quá
00:00:07.076 --> 00:00:09.036
Chỉ có một giải pháp
Available in 26 languages
Duration
11 seconds
Views
146
Timestamp in Movie
00:33:02
Uploaded
Feb 27, 2026
Season
1
Episode
4
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.