To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Your mum's cool. Why aren't you cool? And she's hot.Why didn't you say she was hot? Because she's my mum. -I mean, seriously, are you adopted?-No. -Then why are you so shit?-Adam. Yeah? Do you smoke every day? Yeah. Yeah, most days, Mrs., um... Oh, just call me Jean. You know, they've been doingsome interesting studies with cannabis. They're just starting to wake upto its health benefits. Yeah? Like, um... How it makes everything funny? -You know, like your face.-Hm? Ever so serious, like a... atlas
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Your mum's cool
00:00:02.036 --> 00:00:03.044
Why aren't you cool
00:00:04.084 --> 00:00:06.076
And she's hot Why didn't you say she was hot
00:00:07.032 --> 00:00:09.008
Because she's my mum
00:00:09.016 --> 00:00:12.012
I mean seriously are you adopted No
00:00:12.002 --> 00:00:14.000
Then why are you so shit Adam
00:00:14.008 --> 00:00:14.096
Yeah
00:00:16.036 --> 00:00:17.092
Do you smoke every day
00:00:18.068 --> 00:00:21.044
Yeah Yeah most days Mrs um
00:00:21.052 --> 00:00:22.084
Oh just call me Jean
00:00:23.048 --> 00:00:26.024
You know they've been doing some interesting studies with cannabis
00:00:26.064 --> 00:00:29.999
They're just starting to wake up to its health benefits
00:00:29.012 --> 00:00:30.008
Yeah Like um
00:00:31.068 --> 00:00:33.056
How it makes everything funny
00:00:33.008 --> 00:00:35.084
You know like your face Hm
00:00:35.092 --> 00:00:37.016
Ever so serious
00:00:37.084 --> 00:00:39.028
like a atlas
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
أمك لطيفة
00:00:02.008 --> 00:00:03.004
لماذا أنت لست لطيفا
00:00:04.072 --> 00:00:07.028
كما أنها مثيرة لماذا لم تقل إنها مثيرة
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
لأنها أمي
00:00:09.002 --> 00:00:12.000
حقا هل أنت متبنى لا
00:00:12.028 --> 00:00:14.000
إذا لماذا أنت ملل هكذا آدم
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
أجل
00:00:16.044 --> 00:00:17.096
هل تدخن يوميا
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
أجل معظم الأيام سيدة
00:00:21.056 --> 00:00:22.084
نادني جين فقط
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
كانوا يقومون ببعض الدراسات المثيرة بخصوص الحشيش
00:00:26.036 --> 00:00:29.016
أصبحوا ينظرون الآن إلى فوائده الصحية
00:00:29.024 --> 00:00:30.006
أجل مثل
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
الشعور بالبهجة
00:00:33.092 --> 00:00:35.064
مثل وجهك
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
حقا
00:00:37.008 --> 00:00:39.006
مثل أطلس
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
ত ম র ম ক ল
00:00:02.036 --> 00:00:03.044
ত ম ক ল ন ক ন
00:00:04.084 --> 00:00:06.076
আর হটও আগ ক ন বল ন ঊন হট
00:00:07.032 --> 00:00:09.136
ক রণ ঊন আম র ম
00:00:09.016 --> 00:00:12.176
ম ন স র য সল ত ম ক প লক ন
00:00:12.002 --> 00:00:14.999
ত হল ত ম এমন বকচ দ ক ন অ য ড ম
00:00:14.008 --> 00:00:15.008
ইয হ
00:00:16.036 --> 00:00:17.092
ত ম ক ন য ম ত ধ মপ ন কর
00:00:18.068 --> 00:00:21.496
হ য হ য প র য ন য ম ত ম স স আম
00:00:21.052 --> 00:00:22.084
ওহ জ ন বলল ই চলব
00:00:23.048 --> 00:00:26.024
জ ন ত র ম দক ন য ক ছ মজ র গব ষণ চ ল চ ছ
00:00:26.064 --> 00:00:29.096
ত র এর উপক র ত গ ল সম পর ক ও ব ঝত শ র কর ছ
00:00:29.012 --> 00:00:30.008
ত ই য মন আম
00:00:31.068 --> 00:00:33.056
এট ক ভ ব সবক ছ হ স যকর কর ত ল
00:00:33.008 --> 00:00:35.896
ম ন য মন আপন র চ হ র হ ম
00:00:35.092 --> 00:00:37.016
স ইরকম স র য স
00:00:37.084 --> 00:00:39.028
য ন একট ম নচ ত র
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
你妈妈真酷
00:00:02.004 --> 00:00:03.004
你怎么差这么远
00:00:04.088 --> 00:00:06.044
她也很火辣 你怎么不告诉我
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
因为她是我妈
00:00:09.002 --> 00:00:10.048
说真的 你是被收养的吗
00:00:11.028 --> 00:00:12.012
不是
00:00:12.028 --> 00:00:14.000
那你为什么这么逊 亚当
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
什么事
00:00:16.044 --> 00:00:17.096
你每天都抽吗
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
是 基本上 夫人
00:00:21.056 --> 00:00:22.084
哦 叫我珍就好
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
有人一直在做一些有趣的大麻研究
00:00:26.068 --> 00:00:29.016
他们开始认识到大麻对健康有益
00:00:29.024 --> 00:00:30.006
是吗 比如
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
如何让一切变得有趣吗
00:00:33.092 --> 00:00:35.064
比如你的脸
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
这么严肃
00:00:37.008 --> 00:00:39.006
像一本地图册
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Din mor er sej
00:00:02.008 --> 00:00:03.004
Hvorfor er du så ikke
00:00:04.072 --> 00:00:07.028
Og hun er lækker Hvorfor sagde du ikke det
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
Fordi hun er min mor
00:00:09.002 --> 00:00:12.000
Er du adopteret Nej
00:00:12.028 --> 00:00:14.000
Hvorfor er du så så nederen Adam
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
Ja
00:00:16.044 --> 00:00:17.096
Ryger du hver dag
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
De fleste dage fru
00:00:21.056 --> 00:00:22.084
Kald mig bare Jean
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
Jeg har lavet interessante forsøg med cannabis
00:00:26.036 --> 00:00:29.016
Man er ved at opdage dens gavnlige aspekter
00:00:29.024 --> 00:00:30.006
Jaså Såsom
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
Hvordan det gør alting sjovt
00:00:33.068 --> 00:00:35.064
Som dit ansigt
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
Så alvorligt
00:00:37.052 --> 00:00:39.006
som et atlas
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Je ma is cool
00:00:02.008 --> 00:00:03.056
Waarom ben jij niet cool
00:00:04.056 --> 00:00:07.028
En ze is een stuk Waarom zei je niet dat ze een stuk is
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
Omdat ze mijn ma is
00:00:09.002 --> 00:00:12.000
Serieus ben jij geadopteerd Nee
00:00:12.002 --> 00:00:14.000
Waarom ben jij dan zo'n lul Adam
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
Ja
00:00:16.044 --> 00:00:17.096
Rook jij elke dag
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
Ja De meeste dagen mevrouw
00:00:21.056 --> 00:00:22.084
O zeg maar Jean
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
Ze hebben interessante studies gedaan met cannabis
00:00:26.036 --> 00:00:29.016
Ze beginnen nu de gezondheidsvoordelen te zien
00:00:29.024 --> 00:00:30.006
Ja Zoals
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
Hoe het alles grappig maakt
00:00:33.092 --> 00:00:35.064
Zoals jouw gezicht
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
Altijd serieus
00:00:37.008 --> 00:00:39.006
zoals een atlas
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Äitisi on cool
00:00:02.008 --> 00:00:03.004
Miksi sinä et ole
00:00:04.072 --> 00:00:07.028
Miksi et kertonut että hän on kuuma
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
Koska hän on äitini
00:00:09.002 --> 00:00:12.000
Oletko adoptoitu En
00:00:12.016 --> 00:00:14.000
Miksi sitten olet paska Adam
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
Niin
00:00:16.044 --> 00:00:17.096
Poltatko joka päivä
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
Kyllä useimpina rouva
00:00:21.056 --> 00:00:22.084
Kutsu minua Jeaniksi
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
Olen tehnyt hieman tutkimuksia kannabiksesta
00:00:26.036 --> 00:00:29.016
Sen terveysvaikutukset aletaan vasta huomata
00:00:29.024 --> 00:00:30.006
Niinkö Kuten
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
Kuinka se tekee kaiken hauskaksi
00:00:33.092 --> 00:00:35.064
Kuten kasvosi
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
Hyvin vakavat
00:00:37.008 --> 00:00:39.006
kuten Atlas
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ta mère est cool
00:00:02.008 --> 00:00:03.006
Pourquoi t'es pas cool
00:00:04.068 --> 00:00:07.028
Elle est bonne Pourquoi tu l'avais pas dit
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
Parce que c'est ma mère
00:00:09.002 --> 00:00:12.000
Sérieusement T'as été adopté Non
00:00:12.028 --> 00:00:14.000
Alors pourquoi t'es nul Adam
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
Oui
00:00:16.044 --> 00:00:17.096
Tu fumes tous les jours
00:00:18.068 --> 00:00:21.002
Oui Quasiment madame
00:00:21.056 --> 00:00:22.084
Oh appelle moi Jean
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
Il y a des recherches intéressantes sur le cannabis
00:00:26.036 --> 00:00:29.016
On commence à comprendre ses bienfaits sur la santé
00:00:29.024 --> 00:00:30.084
Ah oui Comme
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
la façon dont tout devient drôle
00:00:33.084 --> 00:00:35.068
Vous savez comme votre visage
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
Toujours si sérieux
00:00:37.008 --> 00:00:39.006
comme un atlas
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Deine Mum ist cool
00:00:02.002 --> 00:00:03.072
Warum bist du nicht cool
00:00:04.056 --> 00:00:07.004
Und sie ist sexy Warum hast du das nicht gesagt
00:00:07.048 --> 00:00:09.024
Weil sie meine Mum ist
00:00:09.032 --> 00:00:12.012
Bist du denn adoptiert Nein
00:00:12.002 --> 00:00:14.012
Wieso bist du so scheiße Adam
00:00:14.002 --> 00:00:15.012
Ja
00:00:16.056 --> 00:00:18.998
Rauchst du jeden Tag
00:00:18.008 --> 00:00:21.012
Ja fast täglich Mrs
00:00:21.068 --> 00:00:22.096
Ach nenn mich Jean
00:00:23.006 --> 00:00:26.004
Es gibt interessante Cannabis Studien
00:00:26.048 --> 00:00:29.056
Sie entdecken erst jetzt den gesundheitlichen Nutzen
00:00:29.008 --> 00:00:31.004
Ach Zum Beispiel
00:00:31.076 --> 00:00:33.072
dass damit alles witzig wirkt
00:00:33.008 --> 00:00:35.076
Dein Gesicht zum Beispiel
00:00:36.999 --> 00:00:37.056
Er ist immer todernst
00:00:37.092 --> 00:00:39.072
wie ein Atlas
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Γαμάτη η μαμά σου
00:00:02.044 --> 00:00:03.064
Εσύ γιατί δεν είσαι
00:00:04.092 --> 00:00:06.064
Και σέξι Γιατί δεν το είπες
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
Γιατί είναι η μαμά μου
00:00:09.002 --> 00:00:10.006
Σοβαρά σε υιοθέτησαν
00:00:11.036 --> 00:00:12.002
Όχι
00:00:12.028 --> 00:00:14.000
Και γιατί είσαι μάπας Άνταμ
00:00:14.008 --> 00:00:14.092
Ναι
00:00:16.002 --> 00:00:17.096
Καπνίζεις κάθε μέρα
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
Ναι τις περισσότερες μέρες κυρία
00:00:21.056 --> 00:00:22.088
Λέγε με Τζιν
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
Κάνουν κάποιες μελέτες για την κάνναβη
00:00:26.072 --> 00:00:29.012
Τώρα συνειδητοποιούν τα οφέλη για την υγεία
00:00:29.002 --> 00:00:30.006
Ναι Όπως
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
πώς κάνει τα πάντα αστεία
00:00:33.068 --> 00:00:35.064
Όπως το πρόσωπό σου
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
Είναι τόσο σοβαρό
00:00:37.092 --> 00:00:39.006
σαν άτλαντας
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
אימא שלך מגניבה
00:00:02.008 --> 00:00:03.004
למה אתה לא מגניב
00:00:05.000 --> 00:00:07.028
היא כוסית למה לא אמרת שהיא כוסית
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
כי היא אימא שלי
00:00:09.002 --> 00:00:12.999
ברצינות אתה מאומץ לא
00:00:12.028 --> 00:00:14.000
אז למה אתה כזה חרא אדם
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
כן
00:00:16.002 --> 00:00:17.096
אתה מעשן מדי יום
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
כן רוב הזמן גברת
00:00:21.056 --> 00:00:22.088
קרא לי ג'ין
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
עשו מחקרים מעניינים על קנאביס
00:00:26.036 --> 00:00:29.016
כעת מגלים שיש לו יתרונות בריאותיים
00:00:29.024 --> 00:00:30.006
כן כמו
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
איך שהוא עושה הכול מצחיק
00:00:33.072 --> 00:00:37.044
את יודעת כמו הפרצוף רציני נורא
00:00:37.092 --> 00:00:39.064
כמו אטלס
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Ibumu keren Kenapa kau tak keren
00:00:04.008 --> 00:00:06.076
Dia seksi Kenapa kau tak bilang
00:00:07.028 --> 00:00:09.999
Karena dia ibuku
00:00:09.012 --> 00:00:11.092
Serius kau diadopsi Tidak
00:00:12.002 --> 00:00:13.092
Lalu kenapa kau amat payah Adam
00:00:14.000 --> 00:00:14.092
Ya
00:00:16.012 --> 00:00:17.088
Kau mengisap ganja tiap hari
00:00:18.068 --> 00:00:20.092
Ya Sering Nyonya
00:00:21.048 --> 00:00:22.008
Panggil saja aku Jean
00:00:23.052 --> 00:00:26.002
Ada penelitian menarik tentang ganja
00:00:26.028 --> 00:00:29.999
Mereka baru menyadari keunggulannya terhadap kesehatan
00:00:29.012 --> 00:00:30.072
Ya Seperti
00:00:31.056 --> 00:00:35.056
Bagaimana itu membuat semua lucu Misalnya seperti wajahmu
00:00:35.084 --> 00:00:39.052
Sangat serius seperti atlas
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Tua mamma è forte
00:00:02.004 --> 00:00:03.064
Perché tu non lo sei
00:00:04.088 --> 00:00:06.006
È pure figa Perché non me l'hai detto
00:00:07.032 --> 00:00:09.999
Perché è mia mamma
00:00:09.012 --> 00:00:10.008
Sul serio ti hanno adottato
00:00:12.008 --> 00:00:14.052
Perché sei una merda allora Adam
00:00:16.016 --> 00:00:17.084
Tu fumi tutti i giorni
00:00:18.006 --> 00:00:21.044
Sì quasi tutti i giorni Sig ra
00:00:21.052 --> 00:00:22.084
Chiamami Jean
00:00:23.052 --> 00:00:26.024
Sai stanno facendo studi interessanti sulla cannabis
00:00:26.032 --> 00:00:29.998
Iniziano a prendere coscienza dei suoi benefici sulla salute
00:00:29.016 --> 00:00:30.008
Sì Tipo
00:00:31.006 --> 00:00:33.056
Il fatto che rende tutto divertente
00:00:33.064 --> 00:00:35.068
Ad esempio la sua faccia
00:00:35.008 --> 00:00:37.004
Estremamente seria
00:00:37.092 --> 00:00:39.052
come un atlante
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
イカしてる
00:00:02.032 --> 00:00:03.044
お前と違って
00:00:04.088 --> 00:00:07.024
セクシーだ なぜ言わなかった
00:00:07.032 --> 00:00:09.008
母親だから
00:00:09.016 --> 00:00:10.028
養子か
00:00:11.028 --> 00:00:11.096
いいや
00:00:12.024 --> 00:00:13.036
なんで鈍臭い
00:00:13.044 --> 00:00:13.096
アダム
00:00:14.999 --> 00:00:14.096
なんだ
00:00:16.016 --> 00:00:17.092
毎日吸ってるの
00:00:18.072 --> 00:00:20.096
ほとんど毎日 ミセス
00:00:21.052 --> 00:00:22.008
ジーンと呼んで
00:00:23.006 --> 00:00:26.024
大麻についての研究で
00:00:26.006 --> 00:00:29.012
健康上の利点が注目されてる
00:00:29.002 --> 00:00:30.056
例えば
00:00:31.068 --> 00:00:33.056
何でもおかしくなること
00:00:33.092 --> 00:00:35.006
あなたの顔みたいに
00:00:35.088 --> 00:00:37.004
マジ顔過ぎて
00:00:37.084 --> 00:00:39.056
まるで図解書だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
엄마는 멋지신데
00:00:02.008 --> 00:00:03.004
넌 왜 찌질하냐
00:00:04.072 --> 00:00:07.028
게다가 섹시하다고 왜 말 안 했어
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
우리 엄마니까
00:00:09.002 --> 00:00:12.000
진심 너 입양됐지 아니
00:00:12.028 --> 00:00:14.000
근데 왜 그 꼴이야 애덤
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
네
00:00:16.044 --> 00:00:17.096
그거 매일 피우니
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
네 거의 매일요 성함이
00:00:21.056 --> 00:00:22.084
진이라고 불러
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
내가 대마초에 관한 흥미로운 연구를 했는데
00:00:26.036 --> 00:00:29.012
이제야 그 효능에 사람들이 눈을 뜨더라
00:00:29.002 --> 00:00:30.084
그래요 이를테면
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
모든 게 웃겨 보이는 효능
00:00:33.092 --> 00:00:35.064
당신 얼굴처럼요
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
무진장 심각하잖아요
00:00:37.008 --> 00:00:39.006
마치 지도책처럼
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Moren din er kul
00:00:02.008 --> 00:00:03.004
Hvorfor er ikke du kul
00:00:04.072 --> 00:00:07.028
Hvorfor sa du ikke at hun er heit
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
Fordi hun er moren min
00:00:09.002 --> 00:00:12.000
Er du adoptert Nei
00:00:12.028 --> 00:00:14.000
Så hvorfor suger du Adam
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
Ja
00:00:16.044 --> 00:00:17.096
Røyker du hver dag
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
Ja De fleste dager Mrs
00:00:21.056 --> 00:00:22.088
Kall meg Jean
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
Det er gjort interessante studier av cannabis
00:00:26.036 --> 00:00:29.016
De har begynt å oppdage helseegenskapene
00:00:29.024 --> 00:00:30.006
Ja Som
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
Hvordan alt blir morsomt
00:00:33.092 --> 00:00:35.064
Som ansiktet ditt
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
Så seriøst
00:00:37.008 --> 00:00:39.006
som et atlas
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Masz spoko mamę
00:00:02.008 --> 00:00:03.056
Czemu ty taki nie jesteś
00:00:04.092 --> 00:00:06.072
Nie mówiłeś że to szprycha
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
Bo to moja mama
00:00:09.002 --> 00:00:12.000
Jesteś adoptowany Nie
00:00:12.012 --> 00:00:14.000
To czemu jesteś leszczem Adamie
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
Tak
00:00:16.002 --> 00:00:17.096
Palisz codziennie
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
Zazwyczaj tak pani
00:00:21.056 --> 00:00:22.088
Mów mi Jean
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
Na temat marihuany prowadzi się ciekawe badania
00:00:26.036 --> 00:00:29.016
Okazuje się że ma wiele walorów zdrowotnych
00:00:29.024 --> 00:00:30.006
Na przykład
00:00:31.006 --> 00:00:33.006
sprawia że wszystko jest zabawne
00:00:33.068 --> 00:00:35.064
Jak twoja twarz
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
Taka poważna
00:00:38.000 --> 00:00:39.006
jak atlas
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
A tua mãe é fixe
00:00:02.008 --> 00:00:03.044
Porque é que tu não és
00:00:04.072 --> 00:00:07.028
E é boa Porque não disseste que era boa
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
Porque é minha mãe
00:00:09.002 --> 00:00:12.000
A sério és adotado Não
00:00:12.008 --> 00:00:14.000
Então porque és tão merdoso Adam
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
Sim
00:00:16.044 --> 00:00:17.096
Fumas todos os dias
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
Sim A maioria dos dias senhora
00:00:21.056 --> 00:00:22.084
Trata me por Jean
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
Sabes têm feito alguns estudos interessantes com canábis
00:00:26.036 --> 00:00:29.016
Estão a começar a descobrir os seus benefícios para a saúde
00:00:29.024 --> 00:00:30.006
Sim Como
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
Como torna tudo engraçado
00:00:33.092 --> 00:00:35.064
Como o seu rosto
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
Sempre tão sério
00:00:37.008 --> 00:00:39.006
como um atlas
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Maică ta e tare Tu de ce nu ești
00:00:04.008 --> 00:00:06.068
Și e bună de tot De ce n ai zis
00:00:07.024 --> 00:00:08.096
Fiindcă e maică mea
00:00:09.999 --> 00:00:10.048
Pe bune ești adoptat
00:00:11.002 --> 00:00:13.004
Nu Atunci de ce ești așa de rahat
00:00:13.048 --> 00:00:14.006
Adam Da
00:00:16.028 --> 00:00:17.084
Fumezi zilnic
00:00:18.064 --> 00:00:21.036
Da aproape în fiecare zi doamnă
00:00:21.044 --> 00:00:22.076
Spune mi Jane
00:00:23.052 --> 00:00:26.016
S au făcut studii interesante despre canabis
00:00:26.056 --> 00:00:29.000
Abia se descoperă efectele benefice pentru sănătate
00:00:29.998 --> 00:00:30.008
Da Cum ar fi
00:00:31.056 --> 00:00:33.048
faptul că totul devine haios
00:00:33.008 --> 00:00:35.076
Nu Fața dvs de exemplu
00:00:35.084 --> 00:00:37.032
Mereu serioasă
00:00:37.076 --> 00:00:39.048
ca a unui atlas
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Клевая мамаша
00:00:02.008 --> 00:00:03.004
А ты почему не такой
00:00:04.006 --> 00:00:07.028
Она секси Почему ты не сказал что она секси
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
Она ведь моя мама
00:00:09.002 --> 00:00:12.000
Ты что приемный Нет
00:00:12.028 --> 00:00:14.000
А почему стремный Адам
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
Да
00:00:16.044 --> 00:00:17.096
Ты каждый день куришь
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
Да Почти каждый миссис
00:00:21.056 --> 00:00:22.084
Зови меня Джин
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
Есть интересное исследование о марихуане
00:00:26.036 --> 00:00:29.016
Ее полезные свойства только начали открывать
00:00:29.024 --> 00:00:30.006
Да Например
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
Она делает всё смешным
00:00:33.092 --> 00:00:35.064
Ваше лицо например
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
Всегда такое серьезное
00:00:37.008 --> 00:00:39.006
как атлас
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Tu mamá es genial
00:00:02.016 --> 00:00:03.048
Por qué tú no
00:00:05.000 --> 00:00:07.036
Y está buena Por qué no lo mencionaste
00:00:07.044 --> 00:00:09.002
Porque es mi mamá
00:00:09.028 --> 00:00:12.008
En serio eres adoptado No
00:00:12.036 --> 00:00:14.008
Y por qué eres una mierda Adam
00:00:14.016 --> 00:00:15.008
Sí
00:00:16.052 --> 00:00:18.999
Fumas a diario
00:00:18.076 --> 00:00:21.998
Sí casi siempre señora
00:00:21.064 --> 00:00:22.092
Dime Jean
00:00:23.068 --> 00:00:26.036
Han hecho estudios sobre el cannabis
00:00:26.044 --> 00:00:29.024
Recién se conocen sus beneficios para la salud
00:00:29.032 --> 00:00:30.068
Sí Como
00:00:31.072 --> 00:00:33.068
que vuelve todo gracioso
00:00:34.000 --> 00:00:35.072
Sabes Como tu cara
00:00:36.000 --> 00:00:37.052
Tan seria
00:00:37.088 --> 00:00:39.068
como un atlas
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Din morsa är cool
00:00:02.004 --> 00:00:03.036
Varför är inte du det
00:00:04.068 --> 00:00:07.024
Hon är het Varför sa du inte det
00:00:07.032 --> 00:00:09.008
För att hon är min mamma
00:00:09.016 --> 00:00:11.096
Helt ärligt är du adopterad Nej
00:00:12.024 --> 00:00:13.096
Varför suger du Adam
00:00:14.999 --> 00:00:17.092
Ja Röker du varje dag
00:00:18.064 --> 00:00:22.084
Ja Oftast mrs Du kan kalla mig Jean
00:00:23.044 --> 00:00:26.024
Vet du det görs intressanta studier om cannabis
00:00:26.032 --> 00:00:29.012
Forskare börjar inse dess positiva hälsoeffekter
00:00:29.002 --> 00:00:33.056
Jaså Som Hur det gör allt roligt
00:00:33.064 --> 00:00:39.056
Som ditt ansikte Så seriöst som en atlas
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
แม นายเจ งด
00:00:02.032 --> 00:00:03.004
ทำไมนายไม เจ งบ าง
00:00:04.088 --> 00:00:06.008
แถมย งฮอตอ ก ทำไมไม บอกว าแม นายฮอต
00:00:07.028 --> 00:00:09.999
ก แม ฉ นท งคน
00:00:09.012 --> 00:00:11.084
ถามจร ง นายเป นล กเล ยงเหรอ เปล า
00:00:12.016 --> 00:00:13.092
แล วทำไมห วยแตกจ ง อด ม
00:00:14.000 --> 00:00:14.088
คร บ
00:00:16.032 --> 00:00:17.084
เธอส บท กว นหร อเปล า
00:00:18.068 --> 00:00:21.004
คร บ ก เก อบท กว นคร บ ค ณนาย
00:00:21.048 --> 00:00:22.072
เร ยกจ นเฉยๆ ก ได
00:00:23.048 --> 00:00:26.076
ร ไหมว าม ว จ ยท น าสนใจเก ยวก บก ญชาด วยนะ
00:00:26.084 --> 00:00:29.999
พวกเขาเร มจะร ถ ง ประโยชน ทางการแพทย ของม นแล ว
00:00:29.012 --> 00:00:30.076
เหรอคร บ เช น
00:00:31.064 --> 00:00:33.052
ม นทำให ท กอย างตลกด น ะเหรอ
00:00:33.088 --> 00:00:35.056
เช นหน าของค ณ
00:00:35.084 --> 00:00:37.016
ซ เร ยสส ดๆ
00:00:37.008 --> 00:00:39.036
เหม อนสม ดแผนท
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Annen çok havalı
00:00:02.008 --> 00:00:03.004
Sen niye havalı değilsin
00:00:04.072 --> 00:00:07.028
Ayrıca çekici Neden çekici olduğunu söylemedin
00:00:07.036 --> 00:00:09.012
Çünkü o benim annem
00:00:09.002 --> 00:00:12.000
Doğru söyle evlatlık mısın Hayır
00:00:12.028 --> 00:00:14.000
O zaman niye bu kadar rezilsin Adam
00:00:14.008 --> 00:00:15.000
Efendim
00:00:16.044 --> 00:00:17.096
Her gün içiyor musun
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
Evet Çoğunlukla Bayan
00:00:21.056 --> 00:00:22.084
Jean de bana
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
Kenevirle ilgili bazı ilginç araştırmalar yapıyorlar
00:00:26.036 --> 00:00:29.012
Sağlığa faydaları yeni ortaya çıkmaya başladı
00:00:29.002 --> 00:00:30.006
Öyle mi Mesela
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
Her şeyi komik hâle getirmesi gibi mi
00:00:33.092 --> 00:00:35.064
Yüzün gibi
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
Çok ciddiyim
00:00:37.008 --> 00:00:39.006
Atlas gibi
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Mẹ cậu hay quá
00:00:02.008 --> 00:00:03.004
Sao cậu không thế
00:00:04.072 --> 00:00:07.028
Hấp dẫn nữa Sao cậu không kể
00:00:07.036 --> 00:00:08.096
Vì đó là mẹ tớ
00:00:09.002 --> 00:00:11.092
Thật đấy cậu là con nuôi à Không
00:00:12.028 --> 00:00:13.048
Vậy sao cậu tệ thế
00:00:13.056 --> 00:00:15.000
Adam Vâng ạ
00:00:16.044 --> 00:00:17.096
Cháu hút mỗi ngày à
00:00:18.068 --> 00:00:21.000
Vâng Hầu như mỗi ngày cô
00:00:21.056 --> 00:00:22.084
Ồ cứ gọi là Jean
00:00:23.048 --> 00:00:26.028
Có những nghiên cứu về cần sa
00:00:26.036 --> 00:00:29.998
Nó đang dần hướng về những lợi ích sức khoẻ
00:00:29.028 --> 00:00:30.006
Vâng Như là
00:00:31.064 --> 00:00:33.006
Nó khiến mọi thứ buồn cười
00:00:33.092 --> 00:00:35.064
Như là mặt của cô ấy
00:00:35.092 --> 00:00:37.044
Trông nghiêm túc
00:00:37.008 --> 00:00:39.006
như là tập bản đồ vậy
Available in 25 languages
Duration
41 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:23:36
Uploaded
Feb 27, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Emo-Film GmbH
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.