To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
El cuerpo se seca, como una planta. Se seca el cerebro.No podés pensar, Marcelo. Estoy meando negro. Yo también estoy meando negro. Y si lo hacemos... ¿qué nos va a pasar? ¿Dios nos perdonará? Va a comprenderque hagamos lo imposible para sobrevivir. Dios no tiene nada que ver con esto. Disculpame, Marcelo. - Acá nos trajo la suerte.- La mala suerte. - Es carne.- Gente que queremos. ¿Cómo se corta un cuerpo? ¿Y quién sería capaz de hacerlo?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Your body shrivels up like a plant
00:00:02.833 --> 00:00:05.541
So does your brain You can't think Marcelo
00:00:05.541 --> 00:00:08.208
My pee is black Mine too
00:00:08.208 --> 00:00:09.458
If we do it
00:00:11.166 --> 00:00:13.375
what'll happen to us Will God forgive us
00:00:13.375 --> 00:00:16.125
He'll understand we're doing everything we can to survive
00:00:16.125 --> 00:00:18.208
God has nothing to do with this
00:00:18.208 --> 00:00:19.075
I'm sorry Marcelo
00:00:19.075 --> 00:00:21.005
Luck brought us here
00:00:21.005 --> 00:00:23.000
Bad luck It's just meat
00:00:23.000 --> 00:00:26.000
It's people we love How do you even cut up a body
00:00:26.005 --> 00:00:28.208
Who would be able to do that
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
سيذبل جسدك كالنباتات
00:00:02.667 --> 00:00:05.375
ودماغك أيض ا ستعجز عن التفكير يا مارسيلو
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
أصبح لون بولي أسود وأنا أيض ا
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
إن أقدمنا على ذلك
00:00:11.000 --> 00:00:13.209
ماذا سيكون مصيرنا هل سيسامحنا الرب
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
سيدرك أننا نفعل ما بوسعنا للنجاة
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
لا علاقة للرب بهذا
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
المعذرة يا مارسيلو
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
الحظ هو ما جلبنا إلى هنا
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
سوء حظنا إنه مجرد لحم
00:00:22.834 --> 00:00:25.667
بل أناس نحبهم كيف لك أن تقط ع جثة
00:00:26.334 --> 00:00:27.375
من يقوى على فعل ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:05.583
El cos s'asseca com una planta El cervell s'asseca No pots pensar
00:00:05.583 --> 00:00:06.541
Jo pixo negre
00:00:06.541 --> 00:00:08.208
Jo també pixo negre
00:00:08.208 --> 00:00:09.025
I si ho fem
00:00:11.166 --> 00:00:13.291
què ens passarà Ens perdonarà Déu
00:00:13.291 --> 00:00:16.125
Ens hi ha ficat Entendrà que fem l'impossible
00:00:16.125 --> 00:00:18.208
No hi té res a veure Déu
00:00:18.208 --> 00:00:19.075
Perdona Marcelo
00:00:19.075 --> 00:00:21.005
Ens hi ha portat la sort
00:00:21.005 --> 00:00:23.000
La mala sort És carn
00:00:23.000 --> 00:00:25.833
És gent que estimem I com es talla un cos
00:00:26.005 --> 00:00:28.125
I qui podria fer ho
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
身体会像植物一样枯萎
00:00:02.667 --> 00:00:04.959
脑袋也是 就无法思考了 马塞洛
00:00:05.459 --> 00:00:08.042
我的尿都是黑色的 我的也是
00:00:08.042 --> 00:00:09.125
如果我们这样做
00:00:11.000 --> 00:00:13.209
我们会怎样 上帝会宽恕我们吗
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
若上帝让我们沦落至此 他会明白我们要努力活下去
00:00:15.959 --> 00:00:17.209
此事与上帝无关
00:00:18.125 --> 00:00:19.584
抱歉 马塞洛
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
我们倒霉 才沦落至此
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
霉运 只是肉而已
00:00:22.834 --> 00:00:25.667
那是我们所爱之人 如何切割尸体
00:00:26.334 --> 00:00:27.375
谁会切割尸体
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
Tijelo ti se smežura poput biljke Kao i mozak Ne možeš razmišljati
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Mokraća mi je crna I moja
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
Ako to učinimo
00:00:11.000 --> 00:00:12.959
hoće li nam Bog oprostiti
00:00:12.959 --> 00:00:15.959
Znat će da radimo sve kako bismo preživjeli
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
Bog nema veze s ovime
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
Oprosti Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
Sreća nas je dovela ovamo
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
Loša sreća To je meso
00:00:22.834 --> 00:00:25.459
To su naši voljeni Kako bismo ih rezali
00:00:26.334 --> 00:00:27.375
Tko bi to mogao
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Tělo ti uschne jako kytka
00:00:02.667 --> 00:00:05.375
Uschne ti mozek Nemůžeš myslet Marcelo
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Mám černou moč Já taky
00:00:08.042 --> 00:00:09.084
Když to uděláme
00:00:11.000 --> 00:00:13.209
Co s námi bude Bůh nám odpustí
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
Pochopí že jsme to udělali abychom přežili
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
Za tohle bůh nemůže
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
Promiň Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
Byla to jen náhoda
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
Nehoda Je to maso
00:00:22.834 --> 00:00:25.584
Jsou to naši blízcí A jak je rozkrájíš
00:00:26.334 --> 00:00:27.959
A kdo by to dokázal udělat
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Vores kroppe sygner hen
00:00:02.667 --> 00:00:05.375
Og vores hjerner Du kan ikke tænke Marcelo
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Jeg tisser sort Også mig
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
Hvis vi gør det
00:00:11.000 --> 00:00:13.209
Hvad sker der Vil Gud tilgive os
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
Han vil forstå at vi gør alt for at overleve
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
Gud har intet med det at gøre
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
Beklager Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
Tilfældet bragte os hertil
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
Surt Det er bare kød
00:00:22.834 --> 00:00:25.667
Det er folk vi elsker Hvordan gør man
00:00:26.334 --> 00:00:27.959
Hvem ville kunne gøre det
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
Dan verschrompelt je lichaam Je hersenen ook Dan kun je niet nadenken
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Mijn pis is zwart Die van mij ook
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
Als we het doen
00:00:11.000 --> 00:00:13.209
zou God ons dan nog vergeven
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
Hij zal begrijpen dat we moeten overleven
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
God heeft hier niets mee te maken
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
Sorry Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
Het geluk bracht ons hier
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
Ongeluk Het is vlees
00:00:22.834 --> 00:00:25.709
Het zijn onze dierbaren Hoe snijd je een lichaam in stukken
00:00:26.375 --> 00:00:28.000
Wie zou dat kunnen
00:00:01.000 --> 00:00:05.005
Matutuyot ang katawan parang halaman Pati utak Di ka makakapag isip Marcelo
00:00:05.005 --> 00:00:08.167
Itim na 'yong ihi ko Akin din
00:00:08.167 --> 00:00:09.459
Kung gagawin natin 'yon
00:00:11.084 --> 00:00:13.334
Ano'ng mangyayari Papatawarin ba tayo ng Diyos
00:00:13.334 --> 00:00:16.084
Maiintindihan niyang ginagawa natin ang lahat para mabuhay
00:00:16.084 --> 00:00:18.167
Walang kinalaman ang Diyos dito
00:00:18.167 --> 00:00:19.709
Sorry Marcelo
00:00:19.709 --> 00:00:21.459
Kapalaran ang nagdala sa atin dito
00:00:21.459 --> 00:00:22.959
Kamalasan Karne lang 'yon
00:00:22.959 --> 00:00:25.792
Mahalaga sila sa 'tin Paano ba hihiwain ang katawan
00:00:26.459 --> 00:00:28.084
Sino ang kayang gawin 'yon
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Kehosi kutistuu kuin kasvi
00:00:02.667 --> 00:00:05.375
Samoin aivosi Ei voi ajatella Marcelo
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Virtsani on mustaa Samoin
00:00:08.042 --> 00:00:13.209
Jos teemme sen Mitä tapahtuu Antaako Jumala anteeksi
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
Hän tietää että yritämme vain selviytyä
00:00:15.959 --> 00:00:19.584
Jumala ei liity tähän Olen pahoillani Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.917
Onni toi meidät tänne Huono onni
00:00:21.917 --> 00:00:24.002
Se on vain lihaa Rakkaitammepa
00:00:24.002 --> 00:00:27.959
Miten ruumis edes leikataan Kuka pystyisi tekemään sen
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
On s'assèche comme une plante Le cerveau aussi On peut plus réfléchir
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Je pisse noir Moi aussi
00:00:08.042 --> 00:00:09.417
Si on le fait
00:00:10.075 --> 00:00:13.000
on deviendra quoi Dieu nous pardonnera
00:00:13.000 --> 00:00:15.959
Dieu nous a menés ici il comprendra ce choix
00:00:15.959 --> 00:00:19.584
Dieu a rien à voir avec ça Désolé Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.917
C'est la fatalité La malchance
00:00:21.917 --> 00:00:23.875
C'est de la viande Des proches
00:00:23.875 --> 00:00:25.667
Comment on découpe un corps
00:00:26.167 --> 00:00:27.375
Qui en serait capable
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Der Körper vertrocknet
00:00:02.709 --> 00:00:05.375
Das Gehirn auch Man kann nicht mehr denken
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Mein Urin ist schwarz Meiner auch
00:00:08.042 --> 00:00:09.375
Und wenn wir es tun
00:00:10.959 --> 00:00:13.084
Wird Gott uns vergeben
00:00:13.084 --> 00:00:15.959
Er hat uns hierhergeführt und wird es verstehen
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
Gott hat damit nichts zu tun
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
Tut mir leid Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
Wir sind hier durch Zufall
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
Pech Es ist Fleisch
00:00:22.834 --> 00:00:27.375
Wir lieben diese Menschen Wie zerlegt man Tote Und wer tut es
00:00:01.000 --> 00:00:05.416
Το σώμα μαραίνεται σαν φυτό Όπως κι ο εγκέφαλος Δεν σκέφτεσαι
00:00:05.416 --> 00:00:08.083
Τα ούρα μου είναι μαύρα Και τα δικά μου
00:00:08.083 --> 00:00:09.333
Αν το κάνουμε
00:00:10.958 --> 00:00:13.025
Τι θα γίνει Θα μας συγχωρήσει ο Θεός
00:00:13.025 --> 00:00:16.000
Θα καταλάβει ότι κάνουμε τα πάντα για να επιβιώσουμε
00:00:16.000 --> 00:00:18.998
Ο Θεός δεν έχει καμία σχέση
00:00:18.998 --> 00:00:19.625
Συγγνώμη Μαρσέλο
00:00:19.625 --> 00:00:21.375
Η τύχη μάς έφερε εδώ
00:00:21.375 --> 00:00:22.875
Η κακοτυχία Κρέας είναι
00:00:22.875 --> 00:00:25.708
Άνθρωποι που αγαπάμε Και πώς κόβεις ένα πτώμα
00:00:26.375 --> 00:00:28.000
Ποιος θα το έκανε αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
הגוף שלך נובל כמו צמח
00:00:02.667 --> 00:00:05.375
גם המוח אתה לא מצליח לחשוב מרסלו
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
השתן שלי שחור גם שלי
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
אם נעשה את זה
00:00:11.000 --> 00:00:13.209
מה יקרה לנו האם אלוהים יסלח לנו
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
הוא יבין שאנחנו עושים כל שביכולתנו כדי לשרוד
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
אלוהים לא קשור לזה
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
אני מצטער מרסלו
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
יד המקרה הביאה אותנו הנה
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
מקרה מחורבן זה רק בשר
00:00:22.834 --> 00:00:25.667
אלה האנשים שאנחנו אוהבים איך חותכים גווייה בכלל
00:00:26.334 --> 00:00:27.959
מי יהיה מסוגל לעשות את זה
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
A test elhervad mint egy növény Az agy is Nem tudsz majd gondolkodni
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Feketét vizelek Én is
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
Ha megtesszük
00:00:11.000 --> 00:00:13.209
Mi lesz velünk Megbocsátja Isten
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
Meg fogja érteni hogy a túlélésért tettük
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
Istennek ehhez semmi köze
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
Bocsáss meg Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
A sors hozott ide minket
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
A balsors Csak hús
00:00:22.834 --> 00:00:25.459
A szeretteink Hogy vágnánk fel őket
00:00:26.334 --> 00:00:27.375
Ki tenné meg
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Tubuh akan lemas
00:00:02.667 --> 00:00:05.375
Otak juga Bisa susah berpikir Marcelo
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Urineku hitam Urineku juga
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
Kalau makan mayat
00:00:10.959 --> 00:00:13.209
Apa akibatnya Bisakah diampuni Tuhan
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
Tuhan pasti paham ini demi bertahan hidup
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
Jangan libatkan Tuhan
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
Maaf Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
Kita di sini karena nasib
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
Nasib sial Itu cuma daging
00:00:22.834 --> 00:00:25.667
Mereka orang yang kita sayangi Bagaimana potongnya
00:00:26.334 --> 00:00:27.959
Siapa yang tega
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Il corpo si secca come una pianta
00:00:02.667 --> 00:00:05.375
E anche il cervello Si sragiona Marcelo
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Io faccio la pipì nera Anch'io
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
Se lo facciamo
00:00:11.000 --> 00:00:13.209
cosa ci accadrà Dio ci perdonerà
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
Capirà che l'abbiamo fatto per sopravvivere
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
Dio non c'entra niente
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
Mi dispiace Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
La sorte ci ha fatto finire qui
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
La malasorte È solo carne
00:00:22.834 --> 00:00:25.667
Sono i nostri cari Come si taglia un corpo
00:00:26.334 --> 00:00:27.959
Chi sarebbe capace di farlo
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
体も脳も しなびて 考えられなくなる
00:00:05.375 --> 00:00:06.375
尿が黒い
00:00:06.375 --> 00:00:08.042
俺のもだ
00:00:08.042 --> 00:00:09.005
それをしたら
00:00:10.959 --> 00:00:12.959
神はお許しになるか
00:00:12.959 --> 00:00:15.959
生きるためと 理解してくださる
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
神は関係ない
00:00:18.002 --> 00:00:21.334
運の巡り合わせでこうなった
00:00:21.334 --> 00:00:22.002
不運だ
00:00:22.002 --> 00:00:22.834
肉だ
00:00:22.834 --> 00:00:23.917
仲間だぞ
00:00:23.917 --> 00:00:25.667
どう解体する
00:00:26.334 --> 00:00:27.959
誰がやれる
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
몸이 마른 식물처럼 쪼그라들어
00:00:02.667 --> 00:00:05.375
뇌도 마찬가지야 생각 좀 해 마르셀로
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
이제는 오줌이 새까매 나도 그래
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
먹으면
00:00:11.000 --> 00:00:13.209
우리 잘못되는 거 아냐 신께서 용서해 주실까
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
살려고 발버둥 치는 거니까 이해하시겠지
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
신은 아무 상관 없어
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
마르셀로 미안한데
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
우리가 이렇게 된 건 운이야
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
불운이지 고기일 뿐이야
00:00:22.834 --> 00:00:25.667
우리가 사랑하는 사람들이지 먹는다 쳐도 어떻게 자르게
00:00:26.334 --> 00:00:27.959
누가 나설 건데
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Badan mengecut macam pokok
00:00:02.667 --> 00:00:05.375
Termasuk otak Tiada daya berfikir Marcelo
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Air kencing saya hitam Sama
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
Jika kita makan
00:00:11.000 --> 00:00:13.025
Apa berlaku Tuhan akan ampunkan kita
00:00:13.025 --> 00:00:15.959
Dia akan faham Kita hanya nak hidup
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
Tuhan tiada kaitan dengan ini
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
Maaf Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
Nasib membawa kita ke sini
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
Nasib malang Ia daging
00:00:22.834 --> 00:00:25.709
Orang yang kita sayang Bagaimana nak kerat
00:00:26.334 --> 00:00:27.959
Siapa yang sanggup buat
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
Kroppen din visner som en plante Hjernen også Du klarer ikke å tenke
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Jeg tisser svart Jeg også
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
Hvis vi gjør det
00:00:11.000 --> 00:00:13.209
Hva skjer med oss Vil Gud tilgi oss
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
Han vil forstå at vi gjør alt for å overleve
00:00:15.959 --> 00:00:19.584
Gud har ingenting med dette å gjøre Beklager Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:22.834
Tilfeldighetene førte oss hit Det er bare kjøtt
00:00:22.834 --> 00:00:25.667
Folk vi elsker Hvordan parterer man et lik
00:00:26.334 --> 00:00:27.959
Hvem ville klart det
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Ciało usycha jak roślina
00:00:02.667 --> 00:00:05.375
Mózg tak samo Nie możesz myśleć Marcelo
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Sikam na czarno Ja też
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
A jeśli to zrobimy
00:00:10.959 --> 00:00:13.209
Co z nami będzie Bóg nam wybaczy
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
Zrozumie że chcemy przetrwać
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
Bóg nie ma nic do tego
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
Przykro mi Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
Los nas tu przywiódł
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
Ślepy los To mięso
00:00:22.834 --> 00:00:25.417
Nasi najbliżsi Jak można pociąć ciało
00:00:26.334 --> 00:00:27.375
Kto by to zrobił
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
O corpo seca como uma planta O cérebro também Não conseguimos pensar
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Meu xixi está preto O meu também
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
Se fizermos isso
00:00:11.000 --> 00:00:13.209
O que será de nós Deus nos perdoará
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
Ele entenderá que estamos tentando sobreviver
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
Deus não tem nada a ver com isto
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
Me perdoe Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
O acaso nos trouxe aqui
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
O azar É só carne
00:00:22.834 --> 00:00:25.667
De gente que amamos Como cortar um corpo
00:00:26.334 --> 00:00:28.000
Quem conseguiria fazer isso
00:00:01.000 --> 00:00:05.416
Corpul ca o plantă se usucă La fel și creierul Nu poți gândi Marcelo
00:00:05.416 --> 00:00:08.083
Urina mea e neagră Și a mea e
00:00:08.083 --> 00:00:09.291
Dacă facem asta
00:00:11.041 --> 00:00:13.025
ce vom păți Ne va ierta Dumnezeu
00:00:13.025 --> 00:00:16.000
Va înțelege că facem asta ca să supraviețuim
00:00:16.000 --> 00:00:18.998
Nu amestecați religia în asta
00:00:18.998 --> 00:00:19.625
Îmi pare rău Marcelo
00:00:19.625 --> 00:00:22.998
Soarta ne a adus aici Nu Ghinionul
00:00:22.998 --> 00:00:24.000
E doar carne Sunt cei dragi
00:00:24.000 --> 00:00:27.416
Cum tai un trup de om Cine ar fi capabil să facă asta
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Тело увядает как растение
00:00:02.708 --> 00:00:04.916
И мозг тоже Ты теряешь рассудок
00:00:05.005 --> 00:00:08.083
У меня моча черного цвета У меня тоже
00:00:08.083 --> 00:00:09.333
Если сделать это
00:00:11.083 --> 00:00:13.025
Что с нами будет Бог нас простит
00:00:13.025 --> 00:00:16.000
Он поймет что мы делаем всё чтобы выжить
00:00:16.000 --> 00:00:17.025
Бог тут ни при чём
00:00:18.166 --> 00:00:19.625
Прости Марсело
00:00:19.625 --> 00:00:21.375
Нам выпал такой жребий
00:00:21.375 --> 00:00:22.875
Плохой жребий Это мясо
00:00:22.875 --> 00:00:25.541
Это наши друзья Как вообще разрезать тело
00:00:26.375 --> 00:00:27.416
Кто решится
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
El cuerpo se seca como una planta
00:00:02.075 --> 00:00:05.458
Se seca el cerebro No podés pensar Marcelo
00:00:05.458 --> 00:00:06.583
Estoy meando negro
00:00:06.583 --> 00:00:08.025
Yo también estoy meando negro
00:00:08.025 --> 00:00:09.458
Y si lo hacemos
00:00:11.167 --> 00:00:13.025
qué nos va a pasar Dios nos perdonará
00:00:13.025 --> 00:00:16.167
Va a comprender que hagamos lo imposible para sobrevivir
00:00:16.167 --> 00:00:18.025
Dios no tiene nada que ver con esto
00:00:18.025 --> 00:00:19.792
Disculpame Marcelo
00:00:19.792 --> 00:00:22.125
Acá nos trajo la suerte La mala suerte
00:00:22.125 --> 00:00:24.292
Es carne Gente que queremos
00:00:24.292 --> 00:00:25.667
Cómo se corta un cuerpo
00:00:26.542 --> 00:00:28.167
Y quién sería capaz de hacerlo
00:00:01.000 --> 00:00:05.458
Kroppen skrumpnar som en växt Hjärnan också Man kan inte tänka
00:00:05.458 --> 00:00:08.125
Mitt kiss är svart Mitt också
00:00:08.125 --> 00:00:09.375
Om vi gör det
00:00:11.083 --> 00:00:13.292
Vad händer med oss Förlåter Gud oss
00:00:13.292 --> 00:00:16.002
Han förstår att vi gör allt för att överleva
00:00:16.002 --> 00:00:18.125
Gud har inte med saken att göra
00:00:18.125 --> 00:00:21.417
Jag är ledsen Marcelo Vi är här för att vi hade tur
00:00:21.417 --> 00:00:22.917
Otur Det är bara kött
00:00:22.917 --> 00:00:25.075
De är personer vi älskar Hur skär man ens i kroppar
00:00:26.417 --> 00:00:28.002
Vem skulle klara det
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
ร างกายนายแห งเห ยวเหม อนต นไม
00:00:02.667 --> 00:00:05.375
สมองนายก เหม อนก น นายค ดอะไรไม ออก มาร เซโล
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
ฉ ฉ นเป นส ด า ฉ ฉ นด วย
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
ถ าเราท าแบบน น
00:00:11.000 --> 00:00:13.209
จะเก ดอะไรข นก บเรา พระเจ าจะให อภ ยเราไหม
00:00:13.209 --> 00:00:15.959
พระองค จะเข าใจว า เราท าท กว ถ ทางเพ อเอาต วรอด
00:00:15.959 --> 00:00:18.002
พระเจ าไม เก ยวอะไรก บเร องน
00:00:18.002 --> 00:00:19.584
ขอโทษนะ มาร เซโล
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
โชคชะตาพาเรามาท น
00:00:21.334 --> 00:00:22.834
โชคร ายน ะส ม นก แค เน อ
00:00:22.834 --> 00:00:25.667
พวกน นเป นคนท เราร ก นายจะห นศพเป นช นๆ ได ย งไง
00:00:26.334 --> 00:00:27.959
ใครจะท าแบบน นได
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
Bedenin de beynin de bitki gibi kurur Kafan çalışmaz Marcelo
00:00:05.375 --> 00:00:08.042
Çişim siyah geliyor Benim de
00:00:08.042 --> 00:00:09.292
Bunu yaparsak
00:00:11.000 --> 00:00:12.959
Bize ne olur Tanrı affeder mi
00:00:12.959 --> 00:00:15.959
Bunu o yaptı Hayatta kalmaya çalıştığımızı anlar
00:00:15.959 --> 00:00:19.584
Tanrı'nın bununla alakası yok Üzgünüm Marcelo
00:00:19.584 --> 00:00:22.000
Şans eseri buradayız Kötü şans
00:00:22.000 --> 00:00:24.002
Sonuçta et Onlar sevdiklerimiz
00:00:24.002 --> 00:00:27.375
Ceset nasıl kesilir ki Bunu kim yapabilir
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Тіло зморщується як рослина
00:00:02.708 --> 00:00:05.458
Так само й мозок Ти не можеш думати Марсело
00:00:05.458 --> 00:00:08.083
У мене сеча чорна У мене теж
00:00:08.083 --> 00:00:09.333
Якщо ми це зробимо
00:00:11.041 --> 00:00:13.025
Що з нами буде Чи Бог нам простить
00:00:13.025 --> 00:00:16.000
Він зрозуміє що ми робимо це щоб вижити
00:00:16.000 --> 00:00:18.998
Бог тут узагалі ні до чого
00:00:18.998 --> 00:00:19.625
Вибач Марсело
00:00:19.625 --> 00:00:21.375
Нас привів сюди випадок
00:00:21.375 --> 00:00:22.875
Нещасний Це лише м'ясо
00:00:22.875 --> 00:00:25.005
Це близькі нам люди Як можна різати тіло
00:00:26.375 --> 00:00:27.416
Хто на таке піде
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Cơ thể teo lại như thực vật
00:00:02.708 --> 00:00:05.416
Não cũng vậy Không suy nghĩ được Marcelo à
00:00:05.416 --> 00:00:08.083
Tôi tiểu ra nước màu đen Tôi cũng vậy
00:00:08.083 --> 00:00:09.333
Nếu ta làm việc đó
00:00:11.041 --> 00:00:13.025
Ta sẽ bị sao Chúa sẽ tha thứ ta chứ
00:00:13.025 --> 00:00:16.000
Ngài sẽ hiểu ta đang làm tất cả để tồn tại
00:00:16.000 --> 00:00:18.998
Chúa chả liên quan gì ở đây cả
00:00:18.998 --> 00:00:19.625
Tôi xin lỗi Marcelo
00:00:19.625 --> 00:00:21.375
Nhờ may mắn mà ta còn ở đây
00:00:21.375 --> 00:00:22.875
Xui thì có Chỉ là thịt
00:00:22.875 --> 00:00:25.708
Họ là người thân của ta Chặt ra kiểu gì
00:00:26.375 --> 00:00:28.000
Ai có thể làm được việc đó
Available in 31 languages
Duration
30 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:37:32
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The flight of a rugby team crashes on a glacier in the Andes. The few passengers who survive the crash find themselves in one of the world's toughest environments to survive.