To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Entrena cada día con una obsesión:detrás de esa montañaestán los valles verdes de Chile. Treparla es un suicidio
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
He trains every day obsessed with one idea
00:00:04.875 --> 00:00:08.875
That beyond that mountain lie the green valleys of Chile
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
But climbing it is suicide
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
فهو يتدرب كل يوم مدفوع ا بهاجس وحيد
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
أن سهول تشيلي الخضراء تمتد خلف ذلك الجبل
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
لكن تسل قه أشبه بالانتحار
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Entrena cada dia amb una obsessió
00:00:04.917 --> 00:00:08.584
més enllà de la muntanya hi ha les valls verdes de Xile
00:00:10.875 --> 00:00:12.459
Escalar la és un suïcidi
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
他每天训练 执着于一个念头
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
那就是 那座山的后面 就是智利绿意葱葱的山谷
00:00:10.875 --> 00:00:12.417
爬上去无异于自寻死路
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Svaki dan vježba opsjednut jednom mišlju
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
Da se iza te planine kriju zelene doline Čilea
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
Penjanje je ravno samoubojstvu
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Denně trénuje jak posedlý
00:00:04.834 --> 00:00:08.005
Je přesvědčený že za tou ledovou krou jsou zelená údolí Chile
00:00:10.792 --> 00:00:12.542
Bude to sebevražedná výprava
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Han træner hver dag besat af én idé
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
At bag det bjerg ligger Chiles grønne dale
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
At bestige det er selvmord
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Hij traint elke dag met één obsessie
00:00:04.833 --> 00:00:08.005
Dat achter die berg die groene valleien van Chili liggen
00:00:10.791 --> 00:00:12.541
Hem beklimmen is zelfmoord
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Araw araw siyang nagte train isang bagay lang ang pinanghahawakan
00:00:04.875 --> 00:00:06.792
Na nasa kabilang panig ng bundok
00:00:06.792 --> 00:00:08.792
ang mga berdeng lambak ng Chile
00:00:10.875 --> 00:00:12.005
Suicide ang pag akyat doon
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Hän treenaa joka päivä yksi asia mielessään
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
Että tuon vuoren takana ovat Chilen vihreät laaksot
00:00:10.875 --> 00:00:12.792
Kiipeäminen sille on itsemurhaa
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Il s'entraîne chaque jour une seule idée en tête
00:00:04.875 --> 00:00:09.000
Au delà de la montagne s'étendent les vertes vallées du Chili
00:00:10.875 --> 00:00:12.875
Vouloir la gravir est suicidaire
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Er trainiert jeden Tag mit nur einem Gedanken
00:00:04.875 --> 00:00:08.875
Dass hinter diesem Gebirge die grünen Täler Chiles liegen
00:00:10.875 --> 00:00:12.667
Der Aufstieg wäre Selbstmord
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Προπονείται κάθε μέρα με μια έμμονη ιδέα
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
Ότι πίσω από το βουνό βρίσκονται οι πράσινες κοιλάδες της Χιλής
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
Η ανάβαση είναι αυτοκτονία
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
הוא מתאמן כל יום אובססיבי לגבי רעיון אחד
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
שמעבר להר הזה שוכנים העמקים הירוקים של צ'ילה
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
לטפס עליו זו התאבדות
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Megszállottan edz Egy gondolat hajtja
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
Az hogy a hegyen túl Chile zöld völgyei várják
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
A hegymászás öngyilkosság
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Tiap hari dia berlatih dengan satu tujuan
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
Bahwa di balik gunung itu ada lembah hijau Chili
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
Mendakinya sama saja bunuh diri
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Nando si allena ogni giorno con un'idea fissa
00:00:04.875 --> 00:00:08.875
Che oltre questi monti ci siano le verdi valli del Cile
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
Scalarli è un suicidio
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
憑 つ かれたように体を鍛えてる
00:00:04.875 --> 00:00:08.709
山の向こうに チリの農村があると思ってる
00:00:10.792 --> 00:00:12.075
登山は自殺行為だが
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
난도는 한 가지 생각에 빠져서 하루도 거르지 않고 훈련했다
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
저 산 너머에는 칠레의 푸른 골짜기가 펼쳐져 있다는 것
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
저 산을 오르는 건 자살행위다
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Setiap hari dia berlatih dengan satu harapan
00:00:04.917 --> 00:00:08.792
Di sebalik gunung terbentang lembah Chile yang menghijau
00:00:10.875 --> 00:00:12.542
Pendakian itu membunuh diri
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Han trener hver dag besatt av én tanke
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
At bortenfor det fjellet ligger Chiles grønne daler
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
Å bestige det er selvmord
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Codziennie trenuje ogarnięty jedną myślą
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
że za tymi górami leżą zielone doliny Chile
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
Ale wspinaczka to samobójstwo
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Ele treina todos os dias com uma obsessão
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
Que atrás desta montanha está o vale verde do Chile
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
Escalar é suicídio
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Se antrenează zilnic mânat de convingerea
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
că dincolo de acel munte se întind văile verzi ale Chile ului
00:00:10.875 --> 00:00:12.709
Urcarea muntelui e sinucidere
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Он тренируется каждый день одержимый идеей
00:00:04.833 --> 00:00:08.005
О том что за той горой простираются зеленые долины Чили
00:00:10.833 --> 00:00:12.075
Отправиться туда самоубийство
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Entrena cada día con una obsesión
00:00:04.833 --> 00:00:08.708
detrás de esa montaña están los valles verdes de Chile
00:00:10.875 --> 00:00:12.005
Treparla es un suicidio
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Han tränar varje dag helt besatt av en tanke
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
Att bortom det där berget ligger Chiles gröna dalar
00:00:10.834 --> 00:00:12.959
Det är självmord att bestiga berget
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
เขาฝ กท กว น หมกม นก บความค ดเด ยว
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
ว าห บเขาเข ยวขจ ของช ล อย เลยภ เขาล กน นไป
00:00:10.875 --> 00:00:12.075
การป นม นค อการฆ าต วตาย
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Her gün idman yapıyor aklında tek bir fikir
00:00:04.916 --> 00:00:08.791
Şili'nin yeşil vadilerinin o dağın ardında uzandığı fikri
00:00:10.916 --> 00:00:12.791
Ama dağa tırmanmak intihar
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Він щодня тренується одержимий однією ідеєю
00:00:04.875 --> 00:00:08.709
Що за тією горою лежать зелені долини Чилі
00:00:10.875 --> 00:00:12.584
Іти на неї це самогубство
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Cậu ấy tập luyện mỗi ngày bị ám ảnh về một ý nghĩ
00:00:04.875 --> 00:00:08.584
Rằng bên kia ngọn núi đó là thung lũng xanh ngắt của Chile
00:00:10.875 --> 00:00:12.459
Leo lên đó là tự sát
Available in 31 languages
Duration
14 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:58:50
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The flight of a rugby team crashes on a glacier in the Andes. The few passengers who survive the crash find themselves in one of the world's toughest environments to survive.