To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Los Andes son inmensos. Seguramente organizan la búsquedade alguna forma. Por zonas. Ayer estaban acá. Los vimos pasar arriba nuestro. Hoy los escuchamos, pero no los vimos.Estarán buscando en otra zona. Si nos buscan, no nos vieron. Van a venir. - Hay que tener fe.- ¿Fe? ¿Cómo fe? Ni una palabra de esto a los más chicos. Si no, les van a hundir la moral. Ustedes son los más grandes acáy tienen una responsabilidad
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
The Andes are huge
00:00:03.075 --> 00:00:07.792
They'd have to organize the search in some way Like by zones
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
They were here yesterday
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
We saw them fly overhead
00:00:11.917 --> 00:00:13.959
Today we heard them but didn't see them
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
I bet they're searching a different area
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
That means they didn't see us
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
They'll come
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
We just need to have faith Faith Really
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
Not a word to the younger guys
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
It'll crush them
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
You're the oldest You have a responsibility
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
سلسلة جبال الأنديز كبيرة
00:00:03.792 --> 00:00:07.792
لا بد أنهم وضعوا خطة بحث مقسمة إلى مناطق
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
كانوا هنا البارحة
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
رأينا طائرتهم تحل ق فوقنا
00:00:12.209 --> 00:00:13.959
سمعناها اليوم لكننا لم نرها
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
لا بد أنهم يفتشون في منطقة أخرى
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
ما يعني أنهم لم يشاهدونا
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
سيأتون
00:00:20.025 --> 00:00:23.000
علينا التحلي بالإيمان أتتكلم بجدية
00:00:23.667 --> 00:00:25.075
لا تتحدث هكذا أمام الفتيان
00:00:26.792 --> 00:00:28.075
ستتحطم معنوياتهم
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
أنتم الأكبر سن ا وأصحاب المسؤولية
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Els Andes són immensos
00:00:03.667 --> 00:00:07.025
Deuen organitzar la recerca d'alguna forma Per zones
00:00:07.875 --> 00:00:08.959
Ahir eren aquí
00:00:09.459 --> 00:00:10.875
Els vam veure passar
00:00:12.167 --> 00:00:15.875
Avui els hem sentit i no els hem vist Deuen buscar en un altra zona
00:00:15.875 --> 00:00:17.542
Llavors no ens van veure
00:00:18.125 --> 00:00:19.125
Vindran
00:00:20.084 --> 00:00:22.084
Cal tenir fe Fe
00:00:22.084 --> 00:00:23.167
Com que fe
00:00:23.667 --> 00:00:25.075
Ni una paraula als més petits
00:00:26.792 --> 00:00:28.075
Si els ho dieu s'enfonsaran
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Sou els més grans Teniu una responsabilitat
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
安第斯山脉很大
00:00:03.667 --> 00:00:07.792
他们肯定会通过某种方法 安排搜索行动 比如分区搜索
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
他们昨天来过这里
00:00:09.375 --> 00:00:10.792
我们看到他们从头顶飞过
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
我们今天听到了 但没看到他们
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
他们大概在另一个区域搜索
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
那就是说 他们没看到我们
00:00:18.125 --> 00:00:19.000
他们会来的
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
我们只需秉持信心 信心 真的吗
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
千万别告诉年轻人
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
告诉他们的话 会打击他们的士气
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
你们年纪最大 要肩负责任
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ande su goleme
00:00:03.667 --> 00:00:07.792
Morat će organizirati potragu Vjerojatno po zonama
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
Jučer su bili ovdje
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
Vidjeli smo kako lete
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
Danas smo ih samo čuli
00:00:13.959 --> 00:00:15.875
Sigurno su u drugoj zoni
00:00:15.875 --> 00:00:17.542
Znači da nas nisu vidjeli
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Doći će
00:00:20.025 --> 00:00:23.125
Samo moramo vjerovati Vjerovati Ozbiljno
00:00:23.625 --> 00:00:25.075
Nemojte ništa reći mlađima
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
To će ih dotući
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Vi ste najstariji Odgovornost je na vama
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Andy jsou obrovské
00:00:03.708 --> 00:00:07.125
To pátrání musí mít nějaký řád Třeba hledají po zónách
00:00:07.791 --> 00:00:08.833
Včera byli tady
00:00:09.458 --> 00:00:10.625
Proletěli nad námi
00:00:12.166 --> 00:00:14.000
Dnes jsme je jen slyšeli
00:00:14.000 --> 00:00:15.791
Prohledávají další oblast
00:00:15.791 --> 00:00:17.458
Takže nás neviděli
00:00:18.041 --> 00:00:18.875
Vrátí se
00:00:20.025 --> 00:00:23.041
Musíme tomu věřit Věřit To myslíš vážně
00:00:23.583 --> 00:00:25.666
Mladším klukům ani slovo
00:00:26.708 --> 00:00:28.666
Ztratili by naději
00:00:29.541 --> 00:00:32.833
Jste tady nejstarší Máte přece zodpovědnost
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Andesbjergene er enorme
00:00:03.075 --> 00:00:07.792
De må organisere eftersøgningen Zone for zone
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
De var her i går
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
Vi så dem flyve henover
00:00:12.209 --> 00:00:13.959
I dag hørte vi dem kun
00:00:13.959 --> 00:00:15.875
De søger nok i et andet område
00:00:15.875 --> 00:00:17.542
De så os altså ikke
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
De kommer
00:00:20.025 --> 00:00:23.084
Vi må bevare troen Tro Virkelig
00:00:23.584 --> 00:00:25.075
Ikke et ord til de yngre fyre
00:00:26.792 --> 00:00:28.075
Det vil knuse dem
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
I er de ældste I har et ansvar
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
De Andes is enorm
00:00:03.667 --> 00:00:07.334
Ze moeten de zoektocht structureren In zones of zo
00:00:07.875 --> 00:00:11.084
Ze waren gister hier We zagen ze overvliegen
00:00:12.167 --> 00:00:15.834
Vandaag hoorden we ze alleen Ze zoeken in een ander gebied
00:00:15.834 --> 00:00:17.542
Ze hebben ons niet gezien
00:00:18.125 --> 00:00:19.002
Ze komen wel
00:00:20.025 --> 00:00:23.167
We moeten vertrouwen hebben Vertrouwen Serieus
00:00:23.667 --> 00:00:25.075
Zeg niks tegen de jongere gasten
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Dit zal ze breken
00:00:29.542 --> 00:00:32.917
Jullie zijn ouder Jullie hebben een verantwoordelijkheid
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ang lawak ng Andes
00:00:03.667 --> 00:00:06.084
Dapat i organize talaga nila 'yong search
00:00:06.584 --> 00:00:07.792
Siguro by zone
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
Nandito sila kahapon
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
Nakita natin silang dumaan
00:00:12.125 --> 00:00:14.125
Kanina narinig lang natin pero di nakita
00:00:14.125 --> 00:00:15.917
Baka sa ibang lugar naghahanap
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
Kung gano'n di tayo nakita
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Dadating sila
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
Magtiwala lang tayo Magtiwala Talaga
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
Wag ninyong sasabihin sa mga bata
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Mawawalan sila ng kumpiyansa
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Kayo ang pinakamatanda May responsibilidad kayo
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Vuoristo on valtava
00:00:03.667 --> 00:00:07.792
Heidän on järjestettävä etsintä jotenkin Jakaa alue osiin
00:00:07.792 --> 00:00:11.084
He olivat täällä eilen He lensivät ylitsemme
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
Tänään vain kuulimme heidät
00:00:13.959 --> 00:00:17.542
He etsivät ehkä eri alueelta He eivät siis nähneet meitä
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
He tulevat
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
On pakko uskoa Uskoa Niinkö
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
Ei sanaakaan nuoremmille
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Se murskaa heidät
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Te olette vanhimpia Teillä on vastuunne
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Les Andes c'est immense
00:00:03.667 --> 00:00:06.459
Ils ont dû organiser les recherches
00:00:06.459 --> 00:00:07.792
Par zone
00:00:07.792 --> 00:00:09.417
Hier ils étaient là
00:00:09.417 --> 00:00:11.292
Ils sont passés au dessus
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
Aujourd'hui on les a entendus
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
Ils survolaient une autre zone
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
Donc ils nous ont pas vus
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Ils vont venir
00:00:20.025 --> 00:00:21.005
Il faut garder la foi
00:00:21.005 --> 00:00:23.334
La foi Tu rigoles
00:00:23.917 --> 00:00:25.075
N'en parlez pas aux plus jeunes
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Ça leur saperait le moral
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Vous êtes les plus âgés ici vous avez une responsabilité
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Die Anden sind riesig
00:00:03.075 --> 00:00:07.292
Wahrscheinlich suchen sie ein Gebiet nach dem anderen ab
00:00:07.875 --> 00:00:09.375
Gestern waren sie hier
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
Sie sind über uns geflogen
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
Heute haben wir sie nur gehört
00:00:13.959 --> 00:00:17.542
Sie suchen woanders Dann haben sie uns nicht gesehen
00:00:18.125 --> 00:00:19.209
Sie werden kommen
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
Wir müssen darauf vertrauen Was soll das heißen
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
Kein Wort darüber zu den Jüngeren
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Sonst verlässt sie der Mut
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Ihr seid die Ältesten und habt Verantwortung
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Οι Άνδεις είναι τεράστιες
00:00:03.667 --> 00:00:07.167
Πρέπει κάπως να οργανώσουν την έρευνα Σε ζώνες ας πούμε
00:00:07.875 --> 00:00:08.959
Χθες ήταν εδώ
00:00:09.459 --> 00:00:11.000
Τους είδαμε από πάνω μας
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
Σήμερα τους ακούσαμε δεν τους είδαμε
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
Σίγουρα θα ψάχνουν αλλού
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
Άρα δεν μας είδαν
00:00:18.125 --> 00:00:19.002
Θα έρθουν
00:00:20.025 --> 00:00:22.792
Πρέπει να έχουμε πίστη Πίστη Αλήθεια
00:00:23.417 --> 00:00:25.075
Τσιμουδιά στους μικρότερους
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Θα τους διαλύσει
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Είστε οι μεγαλύτεροι Έχετε μια ευθύνη
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
הרי האנדים הם ענקיים
00:00:03.667 --> 00:00:07.792
הם יצטרכו לארגן את החיפוש בדרך כלשהי לפי אזורים
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
הם היו כאן אתמול
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
ראינו אותם טסים מעלינו
00:00:12.042 --> 00:00:13.959
היום שמענו אותם אבל לא ראינו אותם
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
הם בטח מחפשים באזור אחר
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
זה אומר שהם לא ראו אותנו
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
הם יבואו
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
צריכה להיות לנו אמונה אמונה באמת
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
אף מילה לצעירים
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
זה ימוטט אותם
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
אתם הכי מבוגרים פה האחריות בידיכם
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Az Andok hatalmas
00:00:03.667 --> 00:00:07.792
Meg kell szervezniük a keresést valami alapján Például zónák szerint
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
Tegnap erre jártak
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
Láttuk őket elrepülni
00:00:12.125 --> 00:00:15.917
Ma hallottuk de nem láttuk őket Biztos másik zónát fésülnek át
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
Vagyis nem láttak meg
00:00:18.125 --> 00:00:19.000
Jönni fognak
00:00:20.025 --> 00:00:23.125
Hinnünk kell Hinni Tényleg
00:00:23.625 --> 00:00:25.075
Egy szót se a fiatalabbaknak
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Összeomlanának
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Ti vagytok az idősebbek Tiétek a felelősség
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Pegunungan Andes luas
00:00:03.667 --> 00:00:07.792
Pencariannya pasti terencana misalnya wilayahnya dibagi
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
Kemarin mereka lewat
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
Terbang di atas kita
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
Tadi cuma ada suara mereka
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
Pasti mereka sisir area lain
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
Berarti mereka tak melihat kita
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Mereka pasti datang
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
Kita harus yakin Kau serius
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
Jangan beri tahu yang lain
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Nanti mereka putus asa
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Kalian yang tertua Itu tanggung jawab kalian
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Le Ande sono immense
00:00:03.667 --> 00:00:07.025
Avranno organizzato le ricerche in qualche modo Per zone
00:00:07.875 --> 00:00:09.375
Ieri erano qui
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
Li abbiamo visti passare
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
Oggi li sentiamo ma non li vediamo
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
Staranno battendo un'altra zona
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
Quindi non ci hanno visti
00:00:18.084 --> 00:00:19.125
Arriveranno
00:00:20.209 --> 00:00:22.834
Dobbiamo avere fede Fede Davvero
00:00:23.417 --> 00:00:25.075
Non dite niente ai più giovani
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Si demoralizzerebbero
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Siete i più grandi Avete una responsabilità
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
アンデスは広大だ
00:00:03.075 --> 00:00:07.875
エリアごとに順番に 捜索してるはずだ
00:00:07.875 --> 00:00:11.167
昨日は ここを捜索してた
00:00:12.208 --> 00:00:14.042
今日は見えない
00:00:14.042 --> 00:00:16.000
別のエリアに行った
00:00:16.000 --> 00:00:17.625
気付かれてない
00:00:18.208 --> 00:00:19.025
きっと来る
00:00:20.333 --> 00:00:21.998
信じろ
00:00:21.998 --> 00:00:23.417
信じろ 正気か
00:00:23.417 --> 00:00:25.833
若い連中には内緒 ないしょ に
00:00:26.833 --> 00:00:28.833
絶望させる
00:00:29.667 --> 00:00:33.000
最年長の者たちで 責任を負おう
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
안데스산맥이 좀 넓어
00:00:03.667 --> 00:00:06.375
체계적으로 수색해야 할 거야
00:00:06.375 --> 00:00:07.792
예를 들면 구역별로
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
어제 구조대가 왔었어
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
머리 위로 날아가는 거 봤잖아
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
오늘은 소리는 났지만 안 보였지
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
다른 구역을 수색 중일 거야
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
우릴 못 봤다는 거네
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
올 거야
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
믿음만 잃지 않으면 돼 믿음 과연 그럴까
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
어린 애들한테는 아무 말 하지 마
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
정신이 무너져 버릴 테니까
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
여기서는 너희가 연장자야 책임감을 가져야지
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Andes sangat luas
00:00:03.709 --> 00:00:07.025
Mereka perlu atur pencarian sebaik mungkin mengikut zon
00:00:07.875 --> 00:00:09.375
Mereka datang semalam
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
Kita nampak mereka
00:00:12.209 --> 00:00:14.000
Hari ini kita hanya dengar
00:00:14.000 --> 00:00:15.917
Mereka mencari di kawasan lain
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
Mereka tak nampak kita
00:00:18.125 --> 00:00:19.002
Sabar saja
00:00:20.334 --> 00:00:23.002
Kita perlu yakin Yakin Betul
00:00:23.625 --> 00:00:25.075
Jangan beritahu budak lain
00:00:26.792 --> 00:00:28.075
Mereka akan patah semangat
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Kamu paling tua Kamu pikul beban ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Andesfjellene er enorme
00:00:03.667 --> 00:00:07.792
De må organisere søket på en måte Sone for sone
00:00:07.792 --> 00:00:11.084
De var her i går Vi så dem fly forbi
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
I dag hørte vi dem bare
00:00:13.959 --> 00:00:17.542
De leter nok i et annet område Da så de oss ikke i går
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
De kommer
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
Vi må bare ha troen Troen Seriøst
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
Ikke si noe til de yngre
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Det vil knuse dem
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Dere er de eldste her Dere har et ansvar
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Andy są ogromne
00:00:03.667 --> 00:00:07.792
Do poszukiwań musieli podzielić obszar na strefy
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
Wczoraj tu byli
00:00:09.375 --> 00:00:10.792
Przelatywali nad nami
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
Dziś tylko ich słyszeliśmy
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
Przeszukują inny obszar
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
Czyli nas nie zauważyli
00:00:18.125 --> 00:00:18.959
Przylecą
00:00:20.025 --> 00:00:22.917
Musimy wierzyć Wierzyć Serio
00:00:23.625 --> 00:00:25.075
Ani słowa młodszym
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
To ich przybije
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Jesteście najstarsi To zobowiązuje
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Os Andes são enormes
00:00:03.667 --> 00:00:07.792
Teriam que organizar a busca de alguma forma Por zonas
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
Passaram aqui ontem
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
Nós os vimos sobrevoando
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
Hoje nós só os escutamos
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
Estão vasculhando outra área
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
Então eles não nos viram
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Eles vão vir
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
Temos que ter fé Fé Como assim
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
Não digam nada disso aos mais novos
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Vai acabar com eles
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Vocês são os mais velhos têm uma responsabilidade
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Anzii sunt masivi
00:00:03.667 --> 00:00:07.292
Trebuie să organizeze căutarea pe zone
00:00:07.875 --> 00:00:10.709
Ieri au fost aici I am văzut zburând deasupra
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
Azi i am auzit dar nu i am văzut
00:00:13.959 --> 00:00:17.542
Deci caută în altă zonă Înseamnă că nu ne au văzut
00:00:18.125 --> 00:00:19.000
Vor veni
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
Să ne păstrăm credința vie Crezi că te va salva
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
Nu le spuneți nimic celor mai tineri
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Le va face praf moralul
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Voi sunteți cei mai mari deci aveți o responsabilitate
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Анды огромны
00:00:03.075 --> 00:00:05.917
Наверно они как то разделили поиск
00:00:06.542 --> 00:00:07.375
По зонам
00:00:07.875 --> 00:00:09.000
Вчера они были тут
00:00:09.005 --> 00:00:10.709
Мы их видели
00:00:12.025 --> 00:00:14.042
Сегодня мы их только слышали
00:00:14.042 --> 00:00:15.834
Они обыскивают другой район
00:00:15.834 --> 00:00:17.542
Значит они нас не видели
00:00:18.125 --> 00:00:18.959
Они вернутся
00:00:20.292 --> 00:00:22.834
Нужно просто верить Верить Серьезно
00:00:23.667 --> 00:00:25.075
Младшим об этом ни слова
00:00:27.292 --> 00:00:28.075
Иначе это их сломит
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Вы самые старшие На вас лежит ответственность
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Los Andes son inmensos
00:00:03.708 --> 00:00:07.833
Seguramente organizan la búsqueda de alguna forma Por zonas
00:00:07.833 --> 00:00:09.416
Ayer estaban acá
00:00:09.416 --> 00:00:11.083
Los vimos pasar arriba nuestro
00:00:12.208 --> 00:00:15.875
Hoy los escuchamos pero no los vimos Estarán buscando en otra zona
00:00:15.875 --> 00:00:17.583
Si nos buscan no nos vieron
00:00:18.166 --> 00:00:19.000
Van a venir
00:00:20.125 --> 00:00:23.375
Hay que tener fe Fe Cómo fe
00:00:23.375 --> 00:00:25.791
Ni una palabra de esto a los más chicos
00:00:26.833 --> 00:00:28.791
Si no les van a hundir la moral
00:00:29.625 --> 00:00:32.958
Ustedes son los más grandes acá y tienen una responsabilidad
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Anderna är enorma
00:00:03.709 --> 00:00:07.792
Sökandet måste göras systematiskt Till exempel indelat i zoner
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
De var här igår
00:00:09.375 --> 00:00:11.042
Vi såg dem flyga över oss
00:00:12.125 --> 00:00:15.834
Idag hörde vi men såg dem inte De söker någon annanstans
00:00:15.834 --> 00:00:17.542
Alltså såg de oss inte
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
De kommer
00:00:20.025 --> 00:00:23.000
Det gäller bara att tro Tro Seriöst
00:00:23.625 --> 00:00:25.075
Inte ett ord till de unga killarna
00:00:26.792 --> 00:00:28.075
Då tappar de hoppet
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Ni är äldst här Ni har ett ansvar
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
แอนด สม นใหญ มาก
00:00:03.667 --> 00:00:07.792
พวกเขาต องท าการค นหาด วยว ธ ใดว ธ หน ง แบบแบ งเขต
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
เม อวานพวกเขามาท น
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
เราเห นพวกเขาบ นอย เหน อห ว
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
ว นน เราได ย นพวกเขา แต ไม เห นพวกเขา
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
พน นได เลยว าพวกเขาคงก าล งหาท อ นอย
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
น นหมายความว าพวกเขาไม เห นเรา
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
พวกเขาจะมา
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
เราแค ต องม ศร ทธา ศร ทธาเหรอ ถามจร ง
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
อย าบอกพวกท อาย น อยกว าเรานะ
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
ม นจะท าให พวกเขาหมดก าล งใจ
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
พวกนายแก ส ดและม ความร บผ ดชอบ
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
And Dağları devasa
00:00:03.667 --> 00:00:07.792
Aramayı bir şekilde planlamaları lazım Bölgelere ayırarak
00:00:07.792 --> 00:00:11.084
Dün buradaydılar üstümüzden geçtiklerini gördük
00:00:12.125 --> 00:00:15.917
Bugün seslerini duyduk ama göremedik Herhâlde arama başka yerde
00:00:15.917 --> 00:00:19.167
Bizi görmemişler yani Gelecekler
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
İnanmamız lazım İnanmak mı Ciddi misin
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
Gençlere bir şey demeyin
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Moralleri altüst olur
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Siz onların büyüğüsünüz sorumluluğunuz var
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Анди величезні
00:00:03.667 --> 00:00:06.000
Вони мали розробити якийсь план пошуків
00:00:06.005 --> 00:00:07.792
Наприклад по зонах
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
Учора вони були тут
00:00:09.375 --> 00:00:10.959
Пролетіли над нами
00:00:12.125 --> 00:00:15.075
Сьогодні ми їх чули але не бачили Певно шукають в іншій зоні
00:00:15.075 --> 00:00:17.542
Тобто вони нас не побачили
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Вони прийдуть
00:00:20.025 --> 00:00:23.334
Треба не втрачати віру Віру Серйозно
00:00:23.334 --> 00:00:25.075
Молодшим ані слова
00:00:26.075 --> 00:00:28.075
Щоб не занепали духом
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Ви найстарші Маєте дбати про решту
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Dãy Andes rất rộng lớn
00:00:03.667 --> 00:00:07.792
Họ sẽ phải tổ chức tìm kiếm theo cách nào đó Theo khu vực chẳng hạn
00:00:07.792 --> 00:00:09.375
Hôm qua họ đã ở đây
00:00:09.375 --> 00:00:11.084
Ta thấy họ bay trên đầu
00:00:12.125 --> 00:00:13.959
Hôm nay chỉ có tiếng máy bay
00:00:13.959 --> 00:00:15.917
Chắc họ đang tìm ở khu khác
00:00:15.917 --> 00:00:17.542
Tức là họ không thấy ta
00:00:18.125 --> 00:00:19.167
Họ sẽ đến
00:00:20.025 --> 00:00:23.002
Ta chỉ cần có niềm tin Niềm tin Thật sao
00:00:23.917 --> 00:00:25.075
Đừng nói với mấy đứa đàn em
00:00:26.792 --> 00:00:28.075
Chúng sẽ suy sụp tinh thần đấy
00:00:29.584 --> 00:00:32.917
Các cậu là đàn anh Các cậu có trách nhiệm
Available in 31 languages
Duration
34 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:30:34
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The flight of a rugby team crashes on a glacier in the Andes. The few passengers who survive the crash find themselves in one of the world's toughest environments to survive.