To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
No mastico más de dos o tres veces. Y me obligo a tragar
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
I don't chew it more than two or three times
00:00:05.666 --> 00:00:07.025
And I force myself to swallow
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
لا أمضغها أكثر من مرتين أو ثلاثة
00:00:05.583 --> 00:00:07.083
وأجبر نفسي على الابتلاع
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
No mastego més de dos o tres cops
00:00:05.666 --> 00:00:07.291
I m'obligo a empassar m'ho
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
我只是随便嚼几下
00:00:05.666 --> 00:00:06.916
逼着自己咽下去
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Žvačem samo dva tri puta
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
Tjeram se da progutam
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Skousnu jen dvakrát nebo třikrát
00:00:05.625 --> 00:00:06.958
A donutím se polknout
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Jeg tygger det næsten ikke
00:00:05.666 --> 00:00:07.025
Jeg tvinger det ned
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Ik kauw niet meer dan twee of drie keer
00:00:05.625 --> 00:00:07.025
Ik dwing mezelf te slikken
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Dalawa o tatlong beses ko lang nginuya
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
At pinilit kong lunukin
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Pureskelen sitä vain pari kolme kertaa
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
Pakotan itseni nielemään
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Je ne mâche que deux ou trois fois
00:00:05.666 --> 00:00:07.333
Et je me force à avaler
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Ich kaue nur zwei oder dreimal
00:00:05.625 --> 00:00:07.416
Ich zwinge mich zu schlucken
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Το μασάω μόνο δυο τρεις φορές
00:00:05.666 --> 00:00:07.000
Καταπίνω με το ζόρι
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
אני לא לועס את זה יותר מפעמיים או שלוש
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
ואני מכריח את עצמי לבלוע
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Nem rágom meg háromnál többször
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
Erőlködve nyelem le
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Aku mengunyahnya 2 3 kali saja
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
Kupaksa menelannya
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Non mastico mai più di due o tre volte
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
E mi obbligo a ingoiarla
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
2 3回しか噛 か まず
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
無理にのみ込む
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
겨우 두세 번 씹을 수 있다
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
그러곤 억지로 삼킨다
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Saya tak kunyah lebih dua atau tiga kali
00:00:05.625 --> 00:00:06.959
Saya terus telan
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Jeg tygger det bare to eller tre ganger
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
Og tvinger meg til å svelge
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Nie przeżuwam więcej niż trzy razy
00:00:05.666 --> 00:00:07.208
Zmuszam się do połknięcia
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Não mastigo mais do que duas ou três vezes
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
E me obrigo a engolir
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Nu mestec decât de două sau de trei ori
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
și mă forțez să înghit
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Я жую не больше двух трех раз
00:00:05.625 --> 00:00:07.167
И заставляю себя глотать
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
No mastico más de dos o tres veces
00:00:05.583 --> 00:00:07.042
Y me obligo a tragar
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Jag tuggar det högst två tre gånger
00:00:05.666 --> 00:00:07.291
Jag tvingar mig att svälja
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
ผมเค ยวม นไม เก นสองสามคร ง
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
แล วก ฝ นต วเองกล นเข าไป
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
İki üç kereden fazla çiğnemiyorum
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
Zorla yutuyorum
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Я жую не більше двох трьох разів
00:00:05.666 --> 00:00:07.041
І змушую себе ковтнути
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Tôi không nhai quá hai ba lần
00:00:05.666 --> 00:00:07.166
Và tôi ép mình phải nuốt
Available in 31 languages
Duration
8 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:58:18
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The flight of a rugby team crashes on a glacier in the Andes. The few passengers who survive the crash find themselves in one of the world's toughest environments to survive.