To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
"Queridos viejos: Les estoy escribiendoa ocho días de haberse caído el avión
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Dear Mom and Dad
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
I'm writing to you eight days after the plane crashed
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
إلى الغاليين أم ي وأبي
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
أكتب لكما بعد تحط م الطائرة بثمانية أيام
00:00:06.708 --> 00:00:10.625
سوسانا 'سوسي' بارادو 20 عام ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Estimats pares
00:00:03.458 --> 00:00:06.666
Us escric vuit dies després que hagi caigut l'avió
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
亲爱的爸爸 妈妈
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
我在坠机八天后给你们写信
00:00:06.708 --> 00:00:09.292
an8 苏珊娜 小苏 帕拉多 20岁
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Dragi mama i tata
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
pišem vam osam dana nakon što se zrakoplov srušio
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Drahá mami a tati
00:00:03.005 --> 00:00:06.025
Dnes je to osm dní co se naše letadlo zřítilo
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Kære mor og far
00:00:03.005 --> 00:00:06.625
jeg skriver til jer otte dage efter vi styrtede ned
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
'Lieve mam en pap
00:00:03.005 --> 00:00:06.583
ik schrijf dit acht dagen nadat we neergestort zijn
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Dear Mama at Papa
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
Isinusulat ko ito walong araw matapos mag crash ang plane
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Rakkaat vanhemmat
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
Nyt on kahdeksan päivää koneen putoamisesta
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Chers parents
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
Je vous écris huit jours après notre accident d'avion
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Liebe Eltern
00:00:03.458 --> 00:00:06.708
ich schreibe euch acht Tage nach dem Absturz
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Αγαπητοί γονείς
00:00:03.005 --> 00:00:06.292
σας γράφω οκτώ μέρες μετά τη συντριβή
00:00:06.792 --> 00:00:09.292
an8 ΣΟΥΖΑΝΑ ΣΟΥΖΙ ΠΑΡΑΔΟ 20 ΕΤΩΝ
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
אמא ואבא היקרים
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
אני כותב לכם שמונה ימים אחרי שהמטוס התרסק
00:00:06.708 --> 00:00:09.292
an8 סוסנה סוסי פאראדו בת 20
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Drága szüleim
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
Nyolc nappal a baleset után írok nektek
00:00:06.792 --> 00:00:09.292
an8 SUSANA SUSY PARRADO 20 ÉVES
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Teruntuk Ayah dan Ibu
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
sudah delapan hari sejak pesawat jatuh
00:00:06.708 --> 00:00:09.292
SUSANA PARRADO ALIAS SUSY USIA 20
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Cari mamma e papà
00:00:03.005 --> 00:00:06.666
vi scrivo otto giorni dopo lo schianto dell'aereo
00:00:06.666 --> 00:00:09.291
SUSANA SUSY PARRADO 20 ANNI
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
両親へ
00:00:03.417 --> 00:00:06.708
墜落から8日目に これを書いてる
00:00:06.708 --> 00:00:12.625
an8 スサーナ サッシー パラード 享年20
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
'부모님께'
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
'비행기가 추락하고 8일이나 지났어요'
00:00:06.708 --> 00:00:10.625
an8 수사나 '수시' 파라도 20세
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Kepada mak dan ayah
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
saya menulis lapan hari selepas pesawat terhempas
00:00:06.708 --> 00:00:09.292
an8 SUSANA SUSY PARRADO 20 TAHUN
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Kjære mamma og pappa
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
Det er åtte dager siden flyet styrtet
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Drodzy rodzice
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
piszę do was osiem dni po katastrofie samolotu
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Meus pais queridos
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
estou escrevendo oito dias depois que o avião caiu
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Dragă mamă și tată
00:00:03.005 --> 00:00:06.584
Au trecut opt zile de la prăbușirea avionului
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Дорогие мама и папа
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
пишу вам через восемь дней после крушения самолета
00:00:06.708 --> 00:00:10.625
an8 СУСАНА СЮЗИ ПАРРАДО 20 ЛЕТ
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Queridos viejos
00:00:03.005 --> 00:00:06.005
Les estoy escribiendo a ocho días de haberse caído el avión
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Kära mamma och pappa
00:00:03.333 --> 00:00:06.708
Jag skriver till er åtta dagar efter att planet störtade
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
พ อก บแม ท ร ก
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
ผมเข ยนจดหมายถ งพ อแม หล งจากเคร องบ นตกได แปดว น
00:00:06.708 --> 00:00:09.292
an8 ซ ซาน า ซ ซ ปาร ราโด อาย 20 ป
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Anneciğim babacığım
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
Uçak kazasının üstünden sekiz gün geçti
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Любі мамо й тату
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
я пишу вам через вісім днів після авіакатастрофи
00:00:06.708 --> 00:00:09.292
an8 СУСАНА СЬЮЗІ ПАРРАДО 20 РОКІВ
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Bố mẹ thân mến
00:00:03.005 --> 00:00:06.708
con viết thư cho bố mẹ tám ngày sau khi máy bay rơi
Available in 31 languages
Duration
8 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:41:35
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The flight of a rugby team crashes on a glacier in the Andes. The few passengers who survive the crash find themselves in one of the world's toughest environments to survive.