To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Subimos a buscar la cola del avión. Sin avisar a nadie. Improvisando. Hay que encontrar las bateríaspara hacer funcionar la radio
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
We go to look for the tail of the plane
00:00:03.075 --> 00:00:06.417
Without telling anyone with no prior planning
00:00:07.583 --> 00:00:10.625
We have to find the batteries to get the radio to work
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
توجهنا للبحث عن مؤخرة الطائرة
00:00:03.075 --> 00:00:06.333
من دون أن نخبر أحد ا ومن دون تخطيط مسبق
00:00:07.667 --> 00:00:10.625
علينا إيجاد البطاريات لتشغيل جهاز الإرسال
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Pugem a buscar la cua de l'avió
00:00:03.667 --> 00:00:06.000
Sense avisar a ningú Improvisant
00:00:07.542 --> 00:00:10.542
Hem de trobar les bateries per fer anar la ràdio
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
我们去找机尾
00:00:03.075 --> 00:00:05.958
没告诉任何人 没事先计划
00:00:07.667 --> 00:00:10.458
我们得找到电池 才能用无线电
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Tražimo rep zrakoplova
00:00:03.075 --> 00:00:06.333
Nikomu nismo rekli i nemamo plan
00:00:07.667 --> 00:00:10.625
Moramo pronaći baterije kako bi radio proradio
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Vydali jsme se hledat ocas letadla
00:00:03.583 --> 00:00:06.166
Nikomu jsme to neřekli improvizovali jsme
00:00:07.005 --> 00:00:10.083
Musíme najít baterie a zprovoznit rádio
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Vi leder efter flyets hale
00:00:03.667 --> 00:00:06.084
Uden at sige det uden at planlægge det
00:00:07.542 --> 00:00:10.005
Vi må finde batterierne og få radioen til at virke
00:00:01.000 --> 00:00:05.916
We zoeken de staart van het vliegtuig Zonder iets te zeggen zonder plan
00:00:07.458 --> 00:00:10.375
We moeten de accu voor de radio vinden
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Hinanap namin ang buntot ng plane
00:00:03.625 --> 00:00:06.025
Wala kaming sinabihan wala rin kaming plano
00:00:07.375 --> 00:00:10.005
Dapat mahanap ang mga battery at mapagana ang radio
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Lähdemme etsimään koneen pyrstöä
00:00:03.075 --> 00:00:06.333
Kertomatta kenellekään ilman suunnitelmaa
00:00:07.667 --> 00:00:10.625
Meidän on löydettävä akut jotta radio toimisi
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Nous partons en quête de la queue de l'avion
00:00:03.542 --> 00:00:05.959
Sans avertir personne au débotté
00:00:07.584 --> 00:00:10.075
On a besoin des batteries pour la radio de l'appareil
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Wir gehen das Heck suchen
00:00:03.583 --> 00:00:06.000
Aufs Geratewohl ohne Bescheid zu sagen
00:00:07.025 --> 00:00:10.208
Wir brauchen die Batterien für das Funkgerät
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Πάμε να βρούμε την ουρά του αεροπλάνου
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
Χωρίς να το πούμε σε κανέναν χωρίς σχέδιο
00:00:07.667 --> 00:00:10.458
Πρέπει να βρούμε τις μπαταρίες για τον ασύρματο
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
אנחנו יוצאים לחפש את זנב המטוס
00:00:03.075 --> 00:00:06.333
בלי לספר לאף אחד בלי תכנון מוקדם
00:00:07.583 --> 00:00:10.792
אנחנו צריכים למצוא את המצברים כדי להפעיל את מכשיר הקשר
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Elindulunk megkeresni a gép farkát
00:00:03.075 --> 00:00:06.167
Senkinek sem szólunk nem terveztük meg
00:00:07.667 --> 00:00:10.625
Az akkukat keressük a rádió beüzemeléséhez
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Kami pergi mencari ekor pesawat
00:00:03.075 --> 00:00:06.333
Tanpa pamit dan rencana matang
00:00:07.667 --> 00:00:10.625
Kami harus temukan aki untuk menyalakan radio
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Andiamo a cercare la coda dell'aereo
00:00:03.625 --> 00:00:06.291
Senza avvisare nessuno improvvisando
00:00:07.625 --> 00:00:10.375
Serve la batteria per far funzionare la radio
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
尾部を捜しに出発する
00:00:03.075 --> 00:00:06.333
誰にも言わず 計画もなしだ
00:00:07.583 --> 00:00:10.667
無線を動かすには バッテリーが要る
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
우린 비행기 꼬리를 찾으러 간다
00:00:03.075 --> 00:00:06.333
그 누구에게도 알리지 않고 아무런 계획도 없이 나섰다
00:00:07.667 --> 00:00:10.625
무전기를 작동시키려면 배터리를 구해야 한다
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Kami mencari ekor pesawat
00:00:03.625 --> 00:00:06.125
Tanpa sesiapa pun tahu tanpa perancangan
00:00:07.005 --> 00:00:10.458
Kami perlu cari bateri untuk hidupkan radio
00:00:01.000 --> 00:00:06.333
Vi leter etter flyets hale Uten å si det til noen uplanlagt
00:00:07.667 --> 00:00:10.625
Vi trenger batteriene for å få radioen til å funke
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Idziemy odszukać ogon samolotu
00:00:03.075 --> 00:00:05.958
Nie mówimy reszcie Improwizujemy
00:00:07.542 --> 00:00:10.542
Musimy znaleźć akumulator by uruchomić radiostację
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Subimos em busca da cauda do avião
00:00:03.075 --> 00:00:06.333
Sem avisar a ninguém improvisando
00:00:07.667 --> 00:00:10.375
Precisamos achar a bateria pro rádio funcionar
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Am mers să căutăm coada avionului
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
Am pornit fără să anunțăm fără un plan
00:00:07.625 --> 00:00:10.583
Aveam nevoie de baterii ca să alimentăm radioul
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Мы идем искать хвост самолета
00:00:03.667 --> 00:00:05.792
Никому не сказав надеясь на удачу
00:00:07.417 --> 00:00:10.542
Нужно найти аккумулятор чтобы подключить рацию
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Subimos a buscar la cola del avión
00:00:03.625 --> 00:00:05.958
Sin avisar a nadie Improvisando
00:00:07.005 --> 00:00:10.005
Hay que encontrar las baterías para hacer funcionar la radio
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Vi går ut och söker efter stjärtpartiet
00:00:03.075 --> 00:00:06.417
Utan att berätta det för någon helt spontant
00:00:07.667 --> 00:00:10.625
Vi måste hitta batterierna och få igång radion
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
เราไปค นหาหางเคร องบ น
00:00:03.075 --> 00:00:06.333
โดยไม บอกใคร ไม วางแผนล วงหน า
00:00:07.667 --> 00:00:10.625
เราต องหาแบตเตอร เพ อท าให ว ทย ใช งานได
00:00:01.000 --> 00:00:06.083
Uçağın kuyruğunu aramaya gidiyoruz Kimseye haber vermeden plan yapmadan
00:00:07.667 --> 00:00:10.625
Telsizi çalıştırmak için bataryaları bulmalıyız
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Ми йдемо шукати хвіст літака
00:00:03.075 --> 00:00:06.333
Нікому не сказавши без жодного плану
00:00:07.667 --> 00:00:10.417
Треба знайти батареї щоб запрацювало радіо
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Chúng tôi đi tìm đuôi máy bay
00:00:03.075 --> 00:00:06.083
Không bảo ai không lên kế hoạch trước
00:00:07.667 --> 00:00:10.458
Chúng tôi cần tìm pin để làm điện đài hoạt động
Available in 31 languages
Duration
12 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:51:55
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The flight of a rugby team crashes on a glacier in the Andes. The few passengers who survive the crash find themselves in one of the world's toughest environments to survive.