To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Tomá, Bobby. ¿Con los muertos qué se hace? Los acomodamos ahí, a un costado. Hasta que venga el rescate
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Here Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
What do we do with the dead
00:00:04.075 --> 00:00:08.125
Put them over there to the side
00:00:08.125 --> 00:00:09.625
Just until help arrives
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
تفضل يا بوبي
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
ماذا سنفعل بالموتى
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
مددهم هناك
00:00:06.005 --> 00:00:07.959
جانب ا
00:00:07.959 --> 00:00:09.459
إلى حين وصول النجدة
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Té Bobby
00:00:02.025 --> 00:00:03.792
Amb els morts què fem
00:00:04.625 --> 00:00:05.075
Els estirem allà
00:00:06.375 --> 00:00:07.375
en un costat
00:00:07.917 --> 00:00:09.459
Fins que arribi el rescat
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
这里 波比
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
死者怎么处理
00:00:04.075 --> 00:00:05.075
把他们放在那边
00:00:06.005 --> 00:00:07.959
放在一旁
00:00:07.959 --> 00:00:09.459
等救援来了再说
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Izvoli Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
Što ćemo s mrtvima
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
Stavimo ih ondje
00:00:06.005 --> 00:00:07.959
sa strane
00:00:07.959 --> 00:00:09.459
Dok pomoć ne dođe
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Na Bobby
00:00:02.208 --> 00:00:03.075
A co uděláme s mrtvými
00:00:04.625 --> 00:00:05.542
Dáme je tamhle
00:00:06.333 --> 00:00:07.333
Na stranu
00:00:08.083 --> 00:00:09.333
Dokud nepřijde pomoc
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Her Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
Hvad gør vi med de døde
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
Læg dem der
00:00:06.005 --> 00:00:07.959
Ude til siden
00:00:07.959 --> 00:00:09.459
Indtil hjælpen kommer
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Hier Bobby Wat doen we met de doden
00:00:04.583 --> 00:00:07.458
Leg ze daar neer Aan de zijkant
00:00:08.167 --> 00:00:09.292
Tot er hulp komt
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Eto Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
Paano 'yong mga patay
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
Ihanay natin sila
00:00:06.005 --> 00:00:07.005
doon sa gilid
00:00:08.209 --> 00:00:09.667
Hanggang dumating ang tulong
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Tässä Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:07.005
Mitä teemme kuolleiden kanssa Laitetaan heidät tuonne sivuun
00:00:08.084 --> 00:00:10.084
Siihen asti kunnes apu saapuu
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
On fait quoi des morts
00:00:03.291 --> 00:00:05.458
On les dépose là bas à l'écart
00:00:06.791 --> 00:00:08.625
En attendant les secours
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Hier Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
Was ist mit den Toten
00:00:04.075 --> 00:00:07.709
Wir legen sie dort drüben an die Seite
00:00:08.209 --> 00:00:10.084
Bis Hilfe kommt
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Έλα Μπόμπι
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
Τι κάνουμε με τους νεκρούς
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
Θα τους βάλουμε εκεί
00:00:06.005 --> 00:00:07.005
στο πλάι
00:00:08.042 --> 00:00:09.459
Μέχρι να φτάσει βοήθεια
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
היי בובי
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
מה נעשה עם המתים
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
נניח אותם שם
00:00:06.005 --> 00:00:07.959
בצד
00:00:07.959 --> 00:00:09.459
רק עד שתגיע עזרה
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Tessék Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
Mi legyen halottakkal
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
Rakjuk őket oda
00:00:06.005 --> 00:00:07.959
oldalra
00:00:07.959 --> 00:00:09.459
Amíg jön a mentőcsapat
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Ini Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
Jasadnya bagaimana
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
Baringkan di sana
00:00:06.005 --> 00:00:07.005
di pinggir
00:00:08.042 --> 00:00:09.459
Sampai bantuan tiba
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Tieni Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
Cosa facciamo dei morti
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
Adagiamoli là
00:00:06.005 --> 00:00:07.959
da una parte
00:00:07.959 --> 00:00:09.459
In attesa dei soccorsi
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
ここだ ボビー
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
遺体はどうする
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
寝かせよう
00:00:06.005 --> 00:00:07.959
その山腹に
00:00:07.959 --> 00:00:09.584
助けが来るまでだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
자 보비
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
사망자는 어떡하지
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
한쪽에 눕히자
00:00:06.005 --> 00:00:07.959
저기가 좋겠어
00:00:07.959 --> 00:00:09.459
구조대가 올 때까지만
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Ambil Bobby
00:00:02.291 --> 00:00:03.833
Bagaimana dengan mayat
00:00:04.666 --> 00:00:05.075
Letak di sana
00:00:06.416 --> 00:00:07.458
di tepi
00:00:08.041 --> 00:00:09.375
Sehingga bantuan tiba
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Her Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
Hva gjør vi med de døde
00:00:04.075 --> 00:00:06.917
Legg dem der borte litt unna
00:00:08.042 --> 00:00:09.459
Bare til hjelpen kommer
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Co robimy z umarłymi
00:00:03.291 --> 00:00:04.208
Ułóżmy ich tam
00:00:05.041 --> 00:00:06.083
Z boku
00:00:06.583 --> 00:00:08.208
Póki nie nadejdzie pomoc
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Aqui Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
E os mortos
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
Vamos colocá los ali
00:00:06.005 --> 00:00:07.959
naquele canto
00:00:07.959 --> 00:00:09.459
Até que venha o resgate
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Poftim Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
Ce facem cu morții
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
Îi vom așeza acolo
00:00:06.005 --> 00:00:09.459
mai la o parte Doar până primim ajutor
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Держи Бобби
00:00:02.208 --> 00:00:03.075
Что делать с умершими
00:00:04.583 --> 00:00:05.005
Перенесем их
00:00:06.333 --> 00:00:07.333
в сторону
00:00:08.167 --> 00:00:09.005
До приезда спасателей
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Tomá Bobby
00:00:02.025 --> 00:00:03.792
Con los muertos qué se hace
00:00:04.625 --> 00:00:07.375
Los acomodamos ahí a un costado
00:00:08.000 --> 00:00:09.375
Hasta que venga el rescate
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Här Bobby
00:00:02.333 --> 00:00:03.875
Vad gör vi med de döda
00:00:04.708 --> 00:00:07.458
Lägg dem där till sidan
00:00:08.083 --> 00:00:09.625
Bara tills hjälpen kommer
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
เอ าน บ อบบ
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
เราจะท าย งไงก บคนตาย
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
วางพวกเขาไว ตรงน น
00:00:06.005 --> 00:00:07.959
ท ด านข างเคร องบ น
00:00:07.959 --> 00:00:09.459
จนกว าจะม ใครมาช วย
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Al Bobby
00:00:02.208 --> 00:00:03.075
Ölüleri ne yapacağız
00:00:04.583 --> 00:00:07.333
Şuraya yatıralım kenara
00:00:07.958 --> 00:00:09.375
Yardım gelene kadar
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Ось Боббі
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
Що робити з мертвими
00:00:04.075 --> 00:00:05.075
Складемо їх там
00:00:06.005 --> 00:00:07.005
Осторонь
00:00:08.209 --> 00:00:09.459
До прибуття допомоги
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Ở đây Bobby
00:00:02.375 --> 00:00:03.917
Làm gì với người đã mất
00:00:04.075 --> 00:00:05.792
Đặt họ ở kia
00:00:06.005 --> 00:00:07.005
sang một bên
00:00:08.167 --> 00:00:09.459
Chờ cứu hộ tới
Available in 31 languages
Duration
11 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:22:22
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The flight of a rugby team crashes on a glacier in the Andes. The few passengers who survive the crash find themselves in one of the world's toughest environments to survive.