To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Vamos, muchachos. Priorizamos a los heridos. Vamos a acomodar este lado del avión,que es donde pega el sol. Y le damos al que lo necesiteel máximo cuidado posible. Despacito. ¡Platero! - ¿Qué?- Lo que sirva, ponelo en una valija, ¿ta? Buscá en el equipaje si encontrás comida. Lo que sea.Lo guardás todo en una sola valija
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Come on guys
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
We'll need to prioritize the wounded
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Let's set it up on this side of the plane where the sun is
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
We'll do what we can for them
00:00:15.583 --> 00:00:16.417
Platero Yeah
00:00:16.417 --> 00:00:19.917
Anything you see that might be useful put it in a suitcase
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Check for food in the luggage
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Anything at all Put it all in one suitcase
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
هي ا يا رفاق
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
علينا إعطاء الأولوية للجرحى
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
فلنفسح مكان ا على طرف هيكل الطائرة حيث أشعة الشمس
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
سنفعل ما بوسعنا من أجلهم
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
بلاتيرو نعم
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
ضع كل ما تظن أنه قد ينفعنا في الحقيبة
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
فتش عن الطعام بين الأمتعة
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
ضع كل ما هو نافع في حقيبة واحدة
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Vinga nois
00:00:04.000 --> 00:00:05.833
Donem prioritat als ferits
00:00:05.833 --> 00:00:09.125
Condicionem aquest costat de l'avió on toca el sol
00:00:09.125 --> 00:00:12.458
Oferim a qui la necessiti tota la cura possible
00:00:15.416 --> 00:00:16.625
Platero Què
00:00:16.625 --> 00:00:19.625
Posa tot el que pugui servir en una maleta sí
00:00:19.625 --> 00:00:22.998
A veure si trobes menjar a l'equipatge
00:00:22.666 --> 00:00:25.041
El que sigui Posa ho tot en una maleta
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
来吧 伙计们
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
我们要优先照顾伤员
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
我们在飞机的这一侧搭好设备 这一侧有日照
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
我们会尽力照顾有需要的人
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
普拉特罗 什么事
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
看到可能有用的东西 一律放进行李箱
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
检查一下行李里有没有食物
00:00:22.458 --> 00:00:24.667
什么都行 全放进一个行李箱
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Hajde momci
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Ozlijeđeni su nam glavna briga
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Smjestit ćemo ih s ove strane gdje ima sunca
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Pomoći ćemo im kako možemo
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Da
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Ako vidiš išta korisno stavi to u kovčeg
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Pogledaj ima li hrane
00:00:22.458 --> 00:00:24.542
Sve što nađeš stavi u jedan kovčeg
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Jdeme chlapi
00:00:03.666 --> 00:00:05.458
Nejdřív musíme ošetřit raněné
00:00:05.458 --> 00:00:08.075
Dáme je k téhle straně letadla svítí tam slunce
00:00:08.075 --> 00:00:12.000
A uděláme pro ně všechno co bude v našich silách
00:00:15.541 --> 00:00:16.833
Platero No
00:00:16.833 --> 00:00:19.075
Všechny věci co by se mohly hodit dej do kufru
00:00:19.075 --> 00:00:21.708
V taškách by mohlo být jídlo
00:00:22.375 --> 00:00:24.375
Dej to do všechno jednoho kufru
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Kom så venner
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Vi må prioritere de sårede
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Vi gør denne side af flyet klar hvor solen er
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Vi gør hvad vi kan for dem
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Ja
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Læg alt vi kan få brug for i en kuffert
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Se efter mad i bagagen
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Alt Læg det hele i en kuffert
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Kom op jongens
00:00:03.708 --> 00:00:05.583
De gewonden hebben prioriteit
00:00:05.583 --> 00:00:08.875
Dat organiseren we aan deze kant waar de zon op staat
00:00:08.875 --> 00:00:12.375
We doen wat we kunnen voor ze
00:00:15.583 --> 00:00:16.958
Platero Ja
00:00:16.958 --> 00:00:19.458
Doe alles wat nuttig is in een koffer
00:00:19.958 --> 00:00:25.208
Kijk of er eten in de bagage zit Wat dan ook Doe alles in één koffer
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Sige na guys
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Dapat unahin 'yong mga sugatan
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Dito natin i set up sa may araw
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Gagawin natin ang makakaya natin
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Ano
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Pag may makita kang magagamit ilagay mo sa suitcase
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Tingnan mo kung may pagkain sa luggage
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Kahit ano Ilagay mo lahat sa iisang suitcase
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Antaa mennä
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Haavoittuneet ovat etusijalla
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Laitetaan heidät tälle puolelle missä aurinko on
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Teemme kaikkemme auttaaksemme
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Niin
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Laita kaikki hyödyllinen matkalaukkuun
00:00:19.917 --> 00:00:25.025
Tarkista onko laukuissa ruokaa Laita kaikki yhteen matkalaukkuun
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Allez les gars
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Il faut trier les blessés
00:00:05.625 --> 00:00:07.000
On va aller s'installer
00:00:07.000 --> 00:00:08.917
là où il y a du soleil
00:00:09.005 --> 00:00:12.833
Et on essaie de soigner ceux qui en ont besoin
00:00:15.005 --> 00:00:16.417
Platero
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Tout ce qui peut servir mets le dans une valise
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Cherche des trucs à manger
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
N'importe quoi Et rassemble tout dans une valise
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Weiter so
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Die Verwundeten haben Vorrang
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Wir richten diese Seite her wo die Sonne scheint
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Lasst uns alle die Hilfe brauchen bestmöglich versorgen
00:00:15.583 --> 00:00:16.417
Platero Ja
00:00:16.417 --> 00:00:19.917
Wenn du etwas Brauchbares findest leg es in einen Koffer
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Such im Gepäck nach Essen
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Egal was Sammle alles in einem Koffer
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Πάμε παιδιά
00:00:03.708 --> 00:00:05.625
Προτεραιότητα έχουν οι τραυματίες
00:00:05.625 --> 00:00:08.005
Ας το στήσουμε από εδώ όπου είναι ο ήλιος
00:00:09.000 --> 00:00:12.167
Θα κάνουμε ό τι μπορούμε για αυτούς
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Πλατέρο Ναι
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Ό τι χρήσιμο δεις βάλ' το σε μια βαλίτσα
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Ψάξε για φαγητό στις βαλίτσες
00:00:22.458 --> 00:00:24.667
Το οτιδήποτε Βάλ' το σε μια βαλίτσα
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
קדימה חבר'ה
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
נצטרך למיין את הפצועים
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
בואו נעשה את זה בצד הזה של המטוס איפה שהשמש נמצאת
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
נעזור להם עד כמה שנוכל
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
פלאטרו כן
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
כל דבר שתראה שעשוי להועיל שים אותו במזוודה
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
תבדוק אם יש אוכל במזוודות
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
כל דבר שים הכול במזוודה אחת
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Gyerünk srácok
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
A sérültekkel kell törődnünk
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Rakjuk őket a napsütötte oldalra
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Mindent megteszünk értük amit tudunk
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Igen
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Minden hasznosnak tűnő dolgot rakj egy bőröndbe
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Keress ételt a poggyászban
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Mindent rakj be egy bőröndbe
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ayo Teman Teman
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Kita utamakan yang terluka
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Buat ruang di sini yang terpapar sinar matahari
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Rawat mereka sekuat tenaga
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Ya
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Jika ada barang berguna masukkan ke koper
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Cari makanan di bagasi
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Apa pun itu Kumpulkan di koper
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Forza ragazzi
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
La priorità sono i feriti
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Li sistemiamo sul lato dell'aereo dove batte il sole
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Faremo tutto il possibile per curarli
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Sì
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Metti in una valigia tutto ciò che può servire
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Guarda se trovi del cibo
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Qualsiasi cosa Metti tutto in una valigia
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
頑張れ
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
ケガ人を優先する
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
日の当たる側を負傷者用に
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
できるかぎりの手当てをする
00:00:15.005 --> 00:00:16.417
プラテーロ
00:00:16.417 --> 00:00:19.917
使えそうな物を スーツケースに入れろ
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
食べ物を探そう
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
食料も全部スーツケースに
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
힘들 내자
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
부상자가 우선이야
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
볕이 드는 이쪽으로 전부 옮기자
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
최선을 다해서 보살피는 거야
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
플라테로 응
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
뭐든 쓸 만해 보이면 가방에 넣어
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
먹을 거 있는지 뒤져봐
00:00:22.458 --> 00:00:24.708
뭐든 좋으니까 한 가방에 모으자
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ayuh semua
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Utamakan mangsa yang cedera
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Sediakan ruang di sebelah sini Ada pancaran matahari
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Kita akan bantu sehabis baik
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Ya
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Jika jumpa benda berguna letak di dalam bagasi
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Cari makanan di dalam bagasi
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Apa apa pun boleh Kumpul di dalam satu bagasi
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Kom igjen
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Vi må prioritere de sårede
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Vi ordner denne siden av flyet der solen treffer
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Vi skal hjelpe dem så godt vi kan
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Ja
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Legg det du tror kan brukes i en koffert
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Se etter mat i bagasjen
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Hva som helst Legg alt i en koffert
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Dawać chłopaki
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Najpierw zajmiemy się rannymi
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Rozmieścimy się po słonecznej stronie samolotu
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Zrobimy dla nich co w naszej mocy
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Tak
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Zbierz do walizki wszystko co może się przydać
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
W bagażach poszukaj jedzenia
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Cokolwiek znajdziesz wrzucaj do jednej walizki
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Vamos pessoal
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Temos que priorizar os feridos
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Vamos colocá los neste lado onde está batendo sol
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Daremos o que precisarem o máximo de cuidado possível
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Diga
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Tudo que vir de útil coloque numa mala tá
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Procure comida na bagagem
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
O que achar coloque tudo numa mala só
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Hai băieți
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Grija răniților e prioritară
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Să i punem în partea asta unde bate soarele
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Vom face tot ce ne stă în putere pentru ei
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Da
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Pune într o valiză tot ce pare util
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Vezi dacă e mâncare în bagaje
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Orice Pune totul într o singură valiză
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Живее ребята
00:00:03.667 --> 00:00:05.542
Раненые в приоритете
00:00:05.542 --> 00:00:08.417
Разместим их с солнечной стороны
00:00:08.917 --> 00:00:12.125
Сделаем для них всё что в наших силах
00:00:15.005 --> 00:00:16.334
Платеро Что
00:00:16.334 --> 00:00:19.417
Складывай в чемодан всё что может пригодиться
00:00:19.917 --> 00:00:21.792
Поищи еду в багаже
00:00:22.417 --> 00:00:24.625
Что угодно Клади всё в один чемодан
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Vamos muchachos
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
Priorizamos a los heridos
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Vamos a acomodar este lado del avión que es donde pega el sol
00:00:08.917 --> 00:00:11.917
Y le damos al que lo necesite el máximo cuidado posible
00:00:11.917 --> 00:00:12.833
Despacito
00:00:15.458 --> 00:00:16.417
Platero
00:00:16.417 --> 00:00:19.417
Qué Lo que sirva ponelo en una valija ta
00:00:19.417 --> 00:00:21.875
Buscá en el equipaje si encontrás comida
00:00:22.005 --> 00:00:24.833
Lo que sea Lo guardás todo en una sola valija
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Kom igen killar
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Vi måste prioritera de skadade
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Vi ställer i ordning den här sidan där solen faller
00:00:08.917 --> 00:00:12.292
Vi gör allt vi kan för dem
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Ja
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Lägg allt användbart du hittar i en resväska
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Sök genom väskorna efter mat
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Vad du än hittar Samla allt i en resväska
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
เร วเข า ท กคน
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
เราต องช วยผ บาดเจ บก อน
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
เตร ยมพ นท ด านน ของเคร องบ นก นเถอะ ตรงท ม แสงอาท ตย
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
เราจะท าเท าท ท าได เพ อพวกเขา
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
ปลาเตโร ว าไง
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
อะไรก ตามท นายเห นว าม ประโยชน เอาใส ไว ในกระเป าเด นทาง
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
ค นหาอาหารในกระเป าเด นทาง
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
ถ าเจออะไร เอาท กอย างใส ไว ในกระเป าใบเด ยว
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Hadi çocuklar
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Yaralılara öncelik vermeliyiz
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Uçağın bu kısmını güneşli tarafını hazırlayalım
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Yaralılar için elimizden geleni yapacağız
00:00:15.005 --> 00:00:16.417
Platero Evet
00:00:16.417 --> 00:00:19.917
Faydalı olabilecek şeyleri bir bavula topla
00:00:19.917 --> 00:00:24.625
Bavullarda yiyecek ara Ne olursa Hepsini bir bavula topla
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Давайте хлопці
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Найголовніше це поранені
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Розмістимо їх з цього боку літака де сонце
00:00:08.917 --> 00:00:12.333
Зробимо для них усе можливе
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Платеро Що
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Усе що знайдеш корисного складай у валізу
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Шукайте в багажі їжу
00:00:22.458 --> 00:00:25.025
Що завгодно Кладіть усе в одну валізу
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Nào mọi người
00:00:03.075 --> 00:00:05.625
Cần ưu tiên người bị thương
00:00:05.625 --> 00:00:08.917
Mạn này máy bay đang có nắng nên hãy dựng chỗ ở đó
00:00:08.917 --> 00:00:12.417
Ta sẽ hỗ trợ họ hết mức
00:00:15.583 --> 00:00:17.000
Platero Gì
00:00:17.000 --> 00:00:19.917
Thứ gì hữu dụng thì bỏ vào một vali
00:00:19.917 --> 00:00:21.875
Xem hành lý có đồ ăn không
00:00:22.458 --> 00:00:24.542
Bất cứ thứ gì Bỏ hết vào một vali
Available in 31 languages
Duration
26 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:21:50
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The flight of a rugby team crashes on a glacier in the Andes. The few passengers who survive the crash find themselves in one of the world's toughest environments to survive.