To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
22: Here it is. Where does it lead? Hey, you ask too many questions. How about you zip it for a minute, m'kay? -And we're going there why?-'Cause I know a guy there. A guy who can help.A guy like you. Like me? As in, alive? Wait, are you actually helping me? Joe, I have been herefor who knows how long, and I've never seen anythingthat's made me want to live. And then, you come along.Your life is sad and pathetic. And you're working so hardto get back to it. Why? I mean, this I gotta see. Okay, let's go
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
22 Here it is
00:00:02.752 --> 00:00:04.001
Where does it lead
00:00:04.087 --> 00:00:05.213
Hey you ask too many questions
00:00:05.296 --> 00:00:06.506
How about you zip it for a minute m'kay
00:00:06.589 --> 00:00:08.633
And we're going there why 'Cause I know a guy there
00:00:08.008 --> 00:00:10.176
A guy who can help A guy like you
00:00:10.026 --> 00:00:12.512
Like me As in alive
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
Wait are you actually helping me
00:00:15.849 --> 00:00:17.767
Joe I have been here for who knows how long
00:00:17.976 --> 00:00:20.353
and I've never seen anything that's made me want to live
00:00:20.052 --> 00:00:24.315
And then you come along Your life is sad and pathetic
00:00:24.482 --> 00:00:26.985
And you're working so hard to get back to it
00:00:27.001 --> 00:00:29.362
Why I mean this I gotta see
00:00:29.529 --> 00:00:30.905
Okay let's go
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ها هو
00:00:02.751 --> 00:00:04.001
إلى أين يؤدي
00:00:04.086 --> 00:00:06.505
أنت تسأل أسئلة كثيرة ما رأيك أن تهدأ للحظة
00:00:06.589 --> 00:00:08.632
ولماذا نذهب هناك لأني أعرف احد هناك
00:00:08.799 --> 00:00:10.175
رجل يمكنه مساعدتنا رجل مثلك
00:00:10.259 --> 00:00:12.511
مثلي لا يزال حي ا
00:00:12.097 --> 00:00:15.681
مهلا هل تساعديني حق ا
00:00:15.848 --> 00:00:17.766
جو لا اعرف كم مضى عن وجودي هنا
00:00:17.975 --> 00:00:20.352
ولم أر أبد ا أي شيء جعلني أرغب في العيش
00:00:20.519 --> 00:00:24.315
وبعد ذلك أنت تظهر حياتك حزينة ومثيرة للشفقة
00:00:24.481 --> 00:00:26.984
وأنت تسعى جاهد ا للعودة إليها
00:00:27.067 --> 00:00:29.361
لماذا أعني هذا يجب أن أراه
00:00:29.528 --> 00:00:30.904
حسن ا لنذهب
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
এদ ক দ য়
00:00:02.751 --> 00:00:04.001
এই পথ ক থ য় গ য় ছ
00:00:04.086 --> 00:00:05.212
এইয আপন একট ব শ প রশ ন কর ন
00:00:05.296 --> 00:00:06.505
একট চ প য ন ঠ ক আছ
00:00:06.589 --> 00:00:08.632
আমর ওখ ন ক ন য চ ছ ক রণ আম ওখ ন এক ল কক চ ন
00:00:08.799 --> 00:00:10.175
য আপন ক স হ য য করত প রব য আপন র মত ই
00:00:10.259 --> 00:00:12.511
আম র মত ম ন জ ব ত
00:00:12.097 --> 00:00:15.681
দ ড় ও ত ম সত য ই আম ক স হ য য করছ
00:00:15.848 --> 00:00:17.766
জ আম এখ ন ন জ ন কত বছর ধর আছ
00:00:17.975 --> 00:00:20.352
ক ন ত আম এমন ক ছ ই দ খ ন য আম ক ব চত শ খ ত চ য়
00:00:20.519 --> 00:00:24.315
আর ত রপর আপন এল ন আপন র জ বনট খ বই কষ ট র এব ব দন র
00:00:24.481 --> 00:00:26.984
আর আপন স ই জ বন ফ র য ওয় র জন য আপ র ণ চ ষ ট করছ ন
00:00:27.067 --> 00:00:29.361
ক ন ম ন আম এট ই দ খত চ ই
00:00:29.528 --> 00:00:30.904
ঠ ক আছ চল
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Her er det Hvor fører den hen
00:00:04.087 --> 00:00:06.423
Du spørger om for meget Luk arret
00:00:06.589 --> 00:00:08.633
Hvorfor skal vi derhen Jeg kender en fyr der
00:00:08.008 --> 00:00:12.512
En som kan hjælpe dig En som dig En der er i live
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
Vent lidt Hjælper du mig
00:00:15.849 --> 00:00:20.353
Jeg har været her i umindelige tider og har aldrig set en grund til at leve
00:00:20.052 --> 00:00:24.315
Og så kommer du hertil og dit liv er en deprimerende ynk
00:00:24.482 --> 00:00:29.362
Og du knokler for at komme tilbage til det Hvorfor Det vil jeg se
00:00:29.529 --> 00:00:31.823
Okay kom
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hierzo
00:00:02.752 --> 00:00:06.423
Waar komt dat uit Niet zo veel vragen Mondje dicht
00:00:06.589 --> 00:00:10.093
Wat gaan we doen Ik ken daar iemand een vent als jij
00:00:10.026 --> 00:00:12.804
Je bedoelt een levende
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
Wacht 's Probeer je me te helpen
00:00:15.849 --> 00:00:20.353
Joe ik ben hier al zo lang en nooit verlangde ik naar het leven
00:00:20.052 --> 00:00:24.315
En toen kwam jij Met een zielig leventje
00:00:24.482 --> 00:00:29.362
En toch wil je terug Waarom Dat wil ik zien
00:00:29.529 --> 00:00:31.999
Kom mee
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Siinä se on
00:00:02.752 --> 00:00:03.878
Minne se vie
00:00:04.087 --> 00:00:06.423
Kyselet liikaa Voisitko olla hetken hiljaa
00:00:06.589 --> 00:00:08.633
Miksi me menemme sinne Siellä on yksi tuttu
00:00:08.008 --> 00:00:10.093
Ja hän voi auttaa Hän on kuten sinä
00:00:10.026 --> 00:00:12.512
Kuten minä Siis elävä
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
Siis autatko sinä minua oikeasti
00:00:15.849 --> 00:00:17.767
Joe olen ollut täällä ties miten pitkään
00:00:17.976 --> 00:00:20.353
enkä ole nähnyt mitään minkä vuoksi olisin halunnut elää
00:00:20.052 --> 00:00:24.315
Ja sitten sinä tulit Elämäsi on surullinen ja säälittävä
00:00:24.482 --> 00:00:29.362
Ja haluat kovasti jatkaa sitä Miksi Minun on nähtävä se
00:00:29.529 --> 00:00:30.905
Mennään sitten
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
22 Le voilà
00:00:02.752 --> 00:00:04.001
Euh mais ça mène où ça
00:00:04.087 --> 00:00:05.213
Hé Tu poses trop de questions
00:00:05.296 --> 00:00:06.506
Boucle la une minute d'accord
00:00:06.589 --> 00:00:07.674
Et pourquoi on entre là dedans
00:00:07.757 --> 00:00:08.758
Parce que je connais un gars
00:00:08.842 --> 00:00:10.343
Il peut nous aider C'est un gars comme toi
00:00:10.427 --> 00:00:12.512
Comme moi Tu veux dire qu'il est en vie
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
Mais attends est ce que tu essaies de m'aider
00:00:15.849 --> 00:00:18.393
Joe je sais même pas depuis combien de temps je suis ici
00:00:18.476 --> 00:00:19.769
mais j'avais jamais rien vu
00:00:19.853 --> 00:00:20.979
qui m'ait donné envie de vivre
00:00:21.001 --> 00:00:22.147
Et puis t'es arrivé
00:00:22.023 --> 00:00:24.315
Ta vie est triste et pathétique
00:00:24.482 --> 00:00:26.985
Et pourtant tu te donnes tout ce mal pour y retourner
00:00:27.001 --> 00:00:29.362
Pourquoi J'avoue que je suis curieuse
00:00:29.529 --> 00:00:30.864
OK On peut y aller
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Hier ist es
00:00:02.251 --> 00:00:03.586
Wo geht's 'n da hin
00:00:03.711 --> 00:00:06.063
Hey du stellst zu viele Fragen Kannst du mal einen Moment still sein
00:00:06.755 --> 00:00:07.756
Und wieso gehen wir da rein
00:00:07.084 --> 00:00:09.999
Weil ich da einen kenn Einen der helfen kann
00:00:09.216 --> 00:00:10.259
Einen wie dich
00:00:10.342 --> 00:00:12.052
Wie mich Das heißt äh lebendig
00:00:12.553 --> 00:00:15.018
Wart mal kurz Heißt das du hilfst mir
00:00:15.472 --> 00:00:17.085
Joe ich bin jetzt seit wer weiß wie lange hier
00:00:17.933 --> 00:00:19.893
und ich hab noch nichts gesehen wofür ich gern leben würde
00:00:20.144 --> 00:00:24.398
Und plötzlich tauchst du auf Dein Leben ist traurig und jämmerlich
00:00:24.481 --> 00:00:26.609
Und trotzdem willst du unbedingt wieder dahin zurück
00:00:26.734 --> 00:00:28.861
Wozu Ich mein das will ich doch sehen
00:00:29.278 --> 00:00:30.362
Na dann los
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hér er þetta
00:00:02.752 --> 00:00:03.878
Hvert liggur þetta
00:00:04.087 --> 00:00:06.423
Þú spyrð of mikið Þegiðu í smástund
00:00:06.589 --> 00:00:08.633
Því förum við þangað Ég þekki gaur
00:00:08.008 --> 00:00:10.093
Hann hjálpar okkur Gaur eins og þú
00:00:10.026 --> 00:00:12.512
Eins og ég Lifandi
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
Ertu virkilega að hjálpa mér
00:00:15.849 --> 00:00:17.767
Ég hef verið hérna mjög lengi
00:00:17.976 --> 00:00:20.353
og aldrei séð neitt heillandi við lífið
00:00:20.052 --> 00:00:24.315
En síðan kemur þú með þitt sorglega og ömurlega líf
00:00:24.482 --> 00:00:29.362
og þú þráir að komast til baka Hvers vegna Ég verð að sjá það
00:00:29.529 --> 00:00:30.905
Komdu þá
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Itu dia
00:00:02.752 --> 00:00:04.001
Kita ke mana
00:00:04.087 --> 00:00:05.213
Kau banyak tanya
00:00:05.296 --> 00:00:06.506
Diamlah sebentar
00:00:06.589 --> 00:00:08.633
Kok kita ke sana Kenalanku bisa bantu
00:00:08.008 --> 00:00:10.176
Dia sepertimu
00:00:10.026 --> 00:00:12.512
Sepertiku Dia hidup
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
Tunggu Kau sungguh membantuku
00:00:15.849 --> 00:00:17.767
Joe aku sudah lama di sini
00:00:17.976 --> 00:00:20.353
Tak ada yang membuatku tertarik untuk hidup
00:00:20.052 --> 00:00:24.315
Lalu kau datang Hidupmu sedih dan payah
00:00:24.482 --> 00:00:26.985
Tapi kau berusaha untuk kembali
00:00:27.001 --> 00:00:29.362
Kenapa Aku mau cari tahu
00:00:29.529 --> 00:00:30.864
Ayo kita pergi
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Eccoci
00:00:02.752 --> 00:00:03.878
Dove conduce
00:00:04.087 --> 00:00:06.423
Fai troppe domande Puoi stare zitto un minuto
00:00:06.589 --> 00:00:08.633
E perché ci andiamo Perché conosco un tipo
00:00:08.008 --> 00:00:10.093
Uno che ci può aiutare Uno come te
00:00:10.026 --> 00:00:12.512
Come me Nel senso che è vivo
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
Un momento mi stai forse aiutando
00:00:15.849 --> 00:00:17.767
Joe sono qui da non so quanto tempo
00:00:17.976 --> 00:00:20.353
e non ho mai visto niente per cui vorrei vivere
00:00:20.052 --> 00:00:24.315
Poi arrivi tu con la tua esistenza triste e patetica
00:00:24.482 --> 00:00:29.362
E ti stai dando così da fare per riaverla Perché Questo voglio capire
00:00:29.529 --> 00:00:30.905
Ok andiamo
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
22 ここだよ
00:00:02.752 --> 00:00:04.001
どこへ繋がるの
00:00:04.087 --> 00:00:05.213
ちょっと 質問多すぎ
00:00:05.296 --> 00:00:06.506
ちょっと 黙ってて
00:00:06.589 --> 00:00:08.633
どうしてこんな所へ ちょっと心当たりがってね
00:00:08.008 --> 00:00:10.176
助けてもらえるかも 君みたいな男だよ
00:00:10.026 --> 00:00:12.512
僕みたいな 生きているの
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
待てよ それほんとに 意味あんの
00:00:15.849 --> 00:00:17.767
ジョー 僕はここに長い間 いるんだけど
00:00:17.976 --> 00:00:20.353
ほんとに生きたいと思えた事 なんかなかったんだ
00:00:20.052 --> 00:00:24.315
だけど 君が来て 君の人生は悲しくて悲観的なのに
00:00:24.482 --> 00:00:26.985
でも それを取り戻すために がんばっている
00:00:27.001 --> 00:00:29.362
どうして だから 知りたいんだ
00:00:29.529 --> 00:00:30.905
わかった じゃ行こう
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Her er det
00:00:02.752 --> 00:00:03.878
Hvor fører den
00:00:04.087 --> 00:00:06.423
Du spør for mye Hold tåta litt
00:00:06.589 --> 00:00:08.633
Hvorfor skal vi dit Jeg kjenner en fyr der
00:00:08.008 --> 00:00:10.093
Han kan hjelpe Han er som deg
00:00:10.026 --> 00:00:12.512
Som meg Levende
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
Vent hjelper du meg
00:00:15.849 --> 00:00:17.767
Joe jeg har vært her i evigheter
00:00:17.976 --> 00:00:20.353
og ingenting har fått meg til å ville leve
00:00:20.052 --> 00:00:24.315
Så kom du Livet ditt er trist og ynkelig
00:00:24.482 --> 00:00:29.362
Du prøver hardt å dra tilbake til det Jeg må se hvorfor
00:00:29.529 --> 00:00:30.905
La oss gå
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Achei
00:00:03.998 --> 00:00:07.002
Isso dá onde Você pergunta demais Fecha o bico
00:00:07.173 --> 00:00:08.633
O que faremos lá Conheço um cara
00:00:08.716 --> 00:00:13.721
Um cara do seu mundo Ele tá vivo Pera aí
00:00:13.846 --> 00:00:18.101
Qual é a sua Fala pra mim Joe vivo minha vida aqui há séculos
00:00:18.184 --> 00:00:22.001
E nunca vi nada que me fez querer viver Aí você apareceu
00:00:22.105 --> 00:00:26.275
A sua vida é só ladeira abaixo e você tá igual louco tentando voltar
00:00:26.359 --> 00:00:29.487
pra ela Por quê Tipo eu tenho que ver isso
00:00:29.057 --> 00:00:31.531
Me convenceu
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Вот он
00:00:02.752 --> 00:00:04.001
Куда она ведет
00:00:04.087 --> 00:00:05.213
Эй ты задаешь слишком много вопросов
00:00:05.296 --> 00:00:06.506
Как насчет того чтобы закрыть его на минутку
00:00:06.589 --> 00:00:08.633
А мы туда зачем идем Потому что я знаю там одного парня
00:00:08.008 --> 00:00:10.176
Парня который может помочь Такой парень как ты
00:00:10.026 --> 00:00:12.512
Как я То есть живой
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
Подожди ты мне помогаешь
00:00:15.849 --> 00:00:17.767
Джо я был здесь бог знает как долго
00:00:17.976 --> 00:00:20.353
и я никогда не видел ничего что заставило бы меня хотеть жить
00:00:20.052 --> 00:00:24.315
А потом появляешься ты Твоя жизнь печальна и жалка
00:00:24.482 --> 00:00:26.985
И ты так усердно работаешь чтобы вернуться к этому
00:00:27.001 --> 00:00:29.362
Почему то есть я должен это увидеть
00:00:29.529 --> 00:00:30.905
Ладно пошли
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Aquí está
00:00:02.752 --> 00:00:03.878
Adónde lleva esto
00:00:04.087 --> 00:00:06.423
Preguntas demasiado Cállate un minuto
00:00:06.589 --> 00:00:08.633
Y por qué vamos ahí Conozco a alguien
00:00:08.008 --> 00:00:10.093
Nos puede ayudar Es alguien como tú
00:00:10.026 --> 00:00:12.512
Como yo Que está vivo
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
De verdad vas a ayudarme
00:00:15.849 --> 00:00:17.767
Llevo aquí no sé cuánto tiempo
00:00:17.976 --> 00:00:20.353
y nunca he visto nada que me hiciera querer vivir
00:00:20.052 --> 00:00:24.315
Y apareces tú con una vida tan triste y patética
00:00:24.482 --> 00:00:29.362
y encima estás empeñado en volver a ella Por qué Eso tengo que verlo
00:00:29.529 --> 00:00:30.864
Vale vamos
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Här Vart leder den
00:00:04.045 --> 00:00:08.633
Fråga inte så mycket Där finns en kille jag känner
00:00:08.008 --> 00:00:12.804
Han kan hjälpa oss en kille som du Som jag Levande
00:00:12.971 --> 00:00:15.682
Vänta nu hjälper du mig
00:00:15.849 --> 00:00:20.353
Joe jag har aldrig sett nåt som fått mig att vilja leva
00:00:20.052 --> 00:00:24.315
Sen kommer du med ditt deppiga liv
00:00:24.482 --> 00:00:29.362
Ändå vill du tillbaka till det Varför Det måste jag få se
00:00:29.529 --> 00:00:31.489
Okej då sticker vi
Available in 17 languages
Duration
32 seconds
Views
398
Timestamp in Movie
00:29:19
Uploaded
Feb 13, 2026
Production
Walt Disney Pictures,Pixar
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After landing the gig of a lifetime, a New York jazz pianist suddenly finds himself trapped in a strange land between Earth and the afterlife.