To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
1단계 게임이 종료되었습니다 두 시 방향
Full Transcript
00:00:00.959 --> 00:00:01.833
timer beeps
00:00:01.834 --> 00:00:04.836
woman on PA The first round has ended
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
intense music
00:00:08.549 --> 00:00:10.301
masked manager Steer two o'clock
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
انتهت الجولة الأولى
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
انعطف يمين ا
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Lehen erronda amaitu da
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Ordu bietara
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
S'ha acabat la primera ronda
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Gira a les dues
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
第一轮结束
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
转向两点钟方向
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Prva je runda završila
00:00:08.466 --> 00:00:09.055
Zakreni udesno
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
První kolo skončilo
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Zamiřte doprava
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Første runde er slut
00:00:08.466 --> 00:00:09.055
an8 Kurs mod højre
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
De eerste ronde is voorbij
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Stuurboord
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Tapos na ang unang round
00:00:08.591 --> 00:00:09.055
Sa two o'clock
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Ensimmäinen kierros on päättynyt
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Suunta kello kahteen
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
La première manche est terminée
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
À deux heures
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Rematou a primeira rolda
00:00:08.466 --> 00:00:09.055
Vira cara ás dúas
00:00:01.918 --> 00:00:04.836
Die erste Runde ist beendet
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
ZIEL
00:00:08.383 --> 00:00:09.055
Richtung zwei Uhr
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Ο πρώτος γύρος τελείωσε
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Στρίψε δεξιά
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
הסיבוב הראשון תם
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
לכיוון שעה שתיים
00:00:01.918 --> 00:00:04.836
Az első körnek vége
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
CÉLPONT
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Két óra felé
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Ronde pertama berakhir
00:00:08.508 --> 00:00:09.055
Arahkan pada pukul dua
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Fine del primo round
00:00:08.466 --> 00:00:09.055
A ore due
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
ステージ1 終了です
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
2時の方向
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
1단계 게임이 종료되었습니다
00:00:08.591 --> 00:00:09.055
두 시 방향
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Pusingan pertama telah pun tamat
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Pukul dua
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Første runde er over
00:00:08.633 --> 00:00:09.055
Mot klokka to
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Koniec rundy pierwszej
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Ster na drugą
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Terminou a primeira ronda
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Virar às duas horas
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Prima rundă a luat sfârșit
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Ia o la dreapta
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Первый раунд окончен
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
На два часа
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
La primera ronda ha terminado
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Ve a las dos
00:00:01.918 --> 00:00:04.836
Den första omgången är över
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
MÅL
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Mot klockan två
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
เกมด านท หน งจบลงแล ว
00:00:08.591 --> 00:00:09.055
ไปท ศสองนาฬ กา
00:00:01.918 --> 00:00:04.836
İlk tur sona erdi
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
HEDEF
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
İki yönüne kır
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Кінець першого раунду
00:00:08.591 --> 00:00:09.055
Курс на другу
00:00:01.918 --> 00:00:04.837
Kết thúc vòng chơi đầu tiên
00:00:08.591 --> 00:00:09.055
Sang hướng hai giờ
Available in 33 languages
Duration
11 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:30:53
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.