To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
2년을 찾아다녀도 못 찾은 섬을 갑자기 어떻게 찾겠다고 아니, 하
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.376
We've been trying to find that island for two years
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
How will you find it now
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Well this is a secret so I can't really tell you in detail
00:00:11.177 --> 00:00:14.597
But one of our friends has been taken to that island
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
The one who was there before
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
What
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Wait you know about Mr Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang gave me a rough idea
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
All right then I can just tell you
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
His name is Seong Gi hun He's a previous winner of the game
00:00:01.000 --> 00:00:03.376
نحن نحاول العثور على الجزيرة منذ سنتين
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
كيف ستجدونها الآن
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
هذا سر لذا لا يمكنني أن أخبرك التفاصيل
00:00:11.177 --> 00:00:14.597
لكن أ خذ أحد أصدقائنا إلى تلك الجزيرة
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
الذي كان فيها من قبل
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
ماذا
00:00:20.895 --> 00:00:21.813
مهل ا
00:00:22.313 --> 00:00:25.316
هل تعرف عن السيد سيونغ
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
أعطاني هوانغ فكرة سريعة
00:00:28.528 --> 00:00:30.278
حسن ا إذ ا
00:00:30.279 --> 00:00:32.049
يمكنني أن أخبرك
00:00:34.116 --> 00:00:35.826
اسمه غي هون سيونغ
00:00:01.000 --> 00:00:03.376
Bi urtez ibili gara uhartea bilatzen
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
Nola aurkituko duzu
00:00:04.712 --> 00:00:09.717
Sekretua da ezin naiz xehetasunetan sartu
00:00:11.177 --> 00:00:13.971
Baina gure laguna uhartera eraman dute
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
Jokoetan egon zena
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
Zer
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Itxoin Seong jauna ezagutzen duzu
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwangek gainetik kontatu zidan
00:00:28.528 --> 00:00:32.406
Bale orduan dena kontatuko dizut
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Seong Gi hun deitzen da Behin jokoa irabazi zuen
00:00:01.000 --> 00:00:03.376
Fa dos anys que busquem aquella illa
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
Com la trobaràs ara
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Bé és un secret i no n'hi puc donar els detalls
00:00:11.177 --> 00:00:14.096
Però s'han endut un amic nostre a l'illa
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
L'exjugador
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
Què
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Espera coneixes el senyor Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
El Hwang m'ho va comentar
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Ves per on Així t'ho puc explicar
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Es diu Seong Gi hun Va guanyar els jocs
00:00:01.000 --> 00:00:03.376
找了两年 都没有找到的岛
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
现在怎么能突然找到
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
其实这个是秘密 所以我不能告诉你太多细节
00:00:11.177 --> 00:00:14.597
但我们的一个朋友 被抓到了那个岛上
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
玩过游戏的那个朋友
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
嗯
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
等一下 成社长的故事您都听说了
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
黄刑警给我讲了个大概
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
哎呀 那我可以跟您说啊
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
他叫成奇勋 是之前的游戏赢家
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Pokušavamo naći taj otok dvije godine Kako ćete ga sad naći
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
To je tajna pa ne mogu ući u potankosti
00:00:11.177 --> 00:00:14.013
Ali jedan naš prijatelj odveden je na taj otok
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
Koji je već bio ondje
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
Što
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Čekajte znate za g Seonga
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang mi je dao okvirnu ideju
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Dobro onda Mogu vam reći
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Zove se Seong Gi hun Prethodni je pobjednik
00:00:01.000 --> 00:00:03.376
Hledáme ten ostrov už dva roky
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
Jak ho chcete najít
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Je to tajemství takže vám nemůžu říct všechny detaily
00:00:11.177 --> 00:00:14.722
Ale jednoho z našich přátel odvezli na ten ostrov
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
Toho co tam už byl
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
Co
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Takže vy o panu Songovi víte
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang mi o tom něco řekl
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
No dobře Tak to vám o tom můžu říct
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Jmenuje se Song Ki hun Je to vítěz předchozích her
00:00:00.416 --> 00:00:04.711
Vi har ledt efter den ø i to år Hvordan vil du nu finde den
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Det er en hemmelighed jeg ikke kan røbe for meget om
00:00:11.177 --> 00:00:14.597
Men en af vores venner er havnet på den ø
00:00:17.183 --> 00:00:18.643
Ham der har været der før
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
Hvad
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Ved du det med Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang fortalte lidt
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Okay så kan jeg bare sige det
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Han hedder Seong Gi hun og vandt et af de tidligere spil
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
We zoeken al twee jaar Hoe ga je het dan nu vinden
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Dat is een geheim dus ik kan het je niet vertellen
00:00:11.177 --> 00:00:14.931
Een van onze vrienden is naar dat eiland gebracht
00:00:17.183 --> 00:00:18.643
Die er eerder was
00:00:19.227 --> 00:00:20.144
Wat
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Wacht weet je van Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang liet wat vallen
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Goed dan kan ik het je vertellen
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Hij heet Seong Gi hun Hij is een oud winnaar
00:00:01.000 --> 00:00:03.376
Dalawang taon na naming hinahanap 'yong isla
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
Paano n'yo mahahanap 'yon
00:00:04.712 --> 00:00:09.675
Sekreto kasi 'to kaya di ko puwedeng ikuwento
00:00:11.177 --> 00:00:15.306
Dinala ang isa sa mga kaibigan namin doon sa isla Hay naku
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
'Yong nanggaling na doon dati
00:00:19.227 --> 00:00:20.061
Ha
00:00:20.895 --> 00:00:21.729
O
00:00:22.023 --> 00:00:25.316
Alam mo 'yong tungkol kay Mr Seong
00:00:26.609 --> 00:00:28.527
Konting impormasyon lang galing kay Hwang
00:00:28.528 --> 00:00:30.032
E di ayos
00:00:30.321 --> 00:00:32.049
Sasabihin ko na lang
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Seong Gi hun ang pangalan niya Nanalo siya dati doon sa game
00:00:00.004 --> 00:00:03.376
Mihin tässä on hoppu Olemme etsineet sitä saarta kaksi vuotta
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
Miten löydät sen nyt
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Tämä on salaisuus En voi kertoa tarkemmin
00:00:11.177 --> 00:00:14.096
mutta yksi ystävistämme on viety saarelle
00:00:17.308 --> 00:00:19.811
Hänkö joka oli siellä aiemmin Mitä
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Tiedätkö herra Seongista
00:00:26.651 --> 00:00:32.049
Hwang kertoi pääpiirteittäin Hyvä on Voin kertoakin sinulle
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Hänen nimensä on Seong Gi hun Hän on pelin edellinen voittaja
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Comment vous comptez trouver une île qu'on cherche depuis deux ans
00:00:04.712 --> 00:00:10.003
Ben c'est un secret Je ne peux pas tout vous dire
00:00:11.135 --> 00:00:15.348
Mais l'un de nos amis a été emmené sur l'île Bon sang
00:00:17.266 --> 00:00:19.977
Celui qui a participé au jeu Quoi
00:00:20.895 --> 00:00:21.813
Attendez
00:00:22.313 --> 00:00:25.316
vous êtes au courant pour M Seong
00:00:26.692 --> 00:00:30.032
Hwang m'a donné les grandes lignes Je vois
00:00:30.321 --> 00:00:32.615
Dans ce cas je peux vous raconter
00:00:34.158 --> 00:00:35.826
Il s'appelle Seong Gi hun
00:00:01.000 --> 00:00:03.376
Levamos dous anos a buscar a illa
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
Agora ídela atopar
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
É un segredo así que non lle podo dar moitos detalles
00:00:11.177 --> 00:00:14.597
Levaron un amigo noso a esa illa
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
O que xa estivera alí
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
Que
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Un momento sabe o do señor Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Algo me comentou Hwang
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Vale Entón pódollo contar
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Chámase Seong Gi hun É un dos gañadores do xogo
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Wir suchen die Insel seit zwei Jahren Wie wollen Sie sie jetzt finden
00:00:04.712 --> 00:00:10.003
Das ist geheim Ich kann Ihnen keine Details verraten
00:00:11.093 --> 00:00:14.597
Aber ein Freund von uns wurde auf die Insel gebracht
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
Der schon mal da war
00:00:19.227 --> 00:00:20.311
Was
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Moment mal Du weißt von Herrn Seong
00:00:26.609 --> 00:00:28.527
Nur ein bisschen von Hwang
00:00:28.528 --> 00:00:32.698
Dann kann ich es dir ja sagen
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Er heißt Seong Gi hun und hat die Spiele schon mal gewonnen
00:00:01.083 --> 00:00:03.376
Δυο χρόνια ψάχνουμε να βρούμε το νησί
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
Πώς θα το βρεις τώρα
00:00:04.712 --> 00:00:09.717
Είναι μυστικό δεν μπορώ να σας πω λεπτομέρειες
00:00:11.177 --> 00:00:14.013
Αλλά έχουν πάει έναν φίλο μας στο νησί
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
Αυτόν που 'χε ξαναπάει
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
Τι
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Για σταθείτε ξέρετε τον κύριο Σέονγκ
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Κάτι μού είπε ο Χουάνγκ
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Εντάξει τότε Μπορώ να σας πω
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Είναι ο Σέονγκ Γκι χουν ο προηγούμενος νικητής του παιχνιδιού
00:00:01.083 --> 00:00:03.376
חיפשנו את האי הזה במשך שנתיים
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
איך תמצאו אותו עכשיו
00:00:04.712 --> 00:00:05.713
תקשיב
00:00:06.214 --> 00:00:09.675
זה סוד אז אני לא יכול לתת לך יותר מדי פרטים
00:00:11.219 --> 00:00:14.096
אבל אחד החברים שלנו נחטף לאי הזה המסכן הזה
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
זה ששיחק במשחקים האלה
00:00:19.227 --> 00:00:20.061
מה
00:00:20.853 --> 00:00:21.687
רגע
00:00:22.271 --> 00:00:25.316
אז אתה יודע על סונג
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
כן הוואנג סיפר לי קצת עליו
00:00:28.528 --> 00:00:32.365
אם ככה אין בעיה אני לא צריך לשמור את זה בסוד ממך
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
סונג גי הון זה שניצח פעם במשחקים האלה
00:00:01.000 --> 00:00:03.376
Már két éve keressük ezt a szigetet
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
Most mi változott
00:00:04.712 --> 00:00:09.675
Hát ez titok szóval nem beszélhetek a részletekről
00:00:11.177 --> 00:00:13.093
De egy barátunkat odavitték a szigetre
00:00:17.308 --> 00:00:19.727
Azt aki már korábban is járt ott Mi
00:00:20.853 --> 00:00:21.687
Várjunk
00:00:22.271 --> 00:00:25.316
Maga tud Seongról
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang vázolta a helyzetet
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Ja hát akkor akár be is avathatom
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Seong Gi hunnak hívják Ő a játék egyik korábbi győztese
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Kami sudah dua tahun mencari pulau itu Bagaimana kini kau akan menemukannya
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Yah ini rahasia jadi aku tak bisa memberitahumu detailnya
00:00:11.177 --> 00:00:14.347
Tapi salah satu teman kami telah dibawa ke pulau itu
00:00:17.225 --> 00:00:18.643
Yang pernah main permainan
00:00:19.227 --> 00:00:20.061
Apa
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Tunggu kau tahu soal Pak Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang memberiku gambaran kasar
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Baiklah kalau begitu Aku bisa memberitahumu
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Namanya Seong Gi hun Dia pemenang permainan sebelumnya
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Cerchiamo quell'isola da anni Perché dovremmo trovarla ora
00:00:04.712 --> 00:00:07.923
Beh questo è un segreto
00:00:07.924 --> 00:00:09.842
Non posso rivelare i dettagli
00:00:11.135 --> 00:00:14.222
ma uno dei nostri è stato portato su quell'isola
00:00:17.141 --> 00:00:18.643
Quello che c'era già stato
00:00:19.227 --> 00:00:20.228
Cosa
00:00:22.188 --> 00:00:25.316
Un momento quindi sai già di Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang mi ha detto qualcosina
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Va bene allora posso dirtelo
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Si chiama Seong Gi hun è uno che ha vinto il gioco
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
2年も現れない島を どう見つける気だ
00:00:04.712 --> 00:00:06.046
それは
00:00:06.047 --> 00:00:10.003
秘密なので 詳しくは話せないけど
00:00:11.093 --> 00:00:14.001
仲間の1人が 島に連れていかれた
00:00:14.096 --> 00:00:15.681
心配だな
00:00:17.183 --> 00:00:18.643
ゲームをした人
00:00:20.853 --> 00:00:21.687
あれ
00:00:22.188 --> 00:00:25.316
ソン社長の話を聞いてます
00:00:26.567 --> 00:00:28.527
ファン刑事から少し
00:00:28.528 --> 00:00:32.573
船長には 話しても平気だったのか
00:00:34.001 --> 00:00:38.203
ソン ギフンという ゲームで優勝した人が
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
2년을 찾아다녀도 못 찾은 섬을
00:00:03.419 --> 00:00:04.711
갑자기 어떻게 찾겠다고
00:00:04.712 --> 00:00:06.129
아니
00:00:06.013 --> 00:00:07.839
이게 비밀이라서 선장님한테
00:00:07.084 --> 00:00:09.717
자세하게 말씀드리기는 좀 그런데
00:00:11.177 --> 00:00:14.012
우리 친구 중의 하나가 그 섬에 잡혀갔어요
00:00:14.013 --> 00:00:15.681
아이 참 저 아
00:00:17.308 --> 00:00:18.267
게임 했다는 친구
00:00:19.268 --> 00:00:20.102
어
00:00:20.937 --> 00:00:21.771
아니
00:00:22.271 --> 00:00:25.316
성 사장님 얘기 선장님도 들으셨구나
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
어 뭐 그냥 황 형사한테 잠깐
00:00:28.528 --> 00:00:30.032
아이 그럼 뭐
00:00:30.321 --> 00:00:32.323
얘기해도 되는 거였네
00:00:34.158 --> 00:00:35.784
성기훈이라고
00:00:01.042 --> 00:00:03.376
Kami dah cari pulau itu selama dua tahun
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
Apa bezanya sekarang
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Maklumat ini rahsia saya tak boleh beritahu semuanya
00:00:11.026 --> 00:00:14.514
Tapi salah seorang kawan kami telah dibawa ke pulau itu
00:00:17.183 --> 00:00:18.643
Dia pernah ke sana sebelum ini
00:00:19.268 --> 00:00:20.144
Apa
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Sekejap awak tahu tentang En Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang ada ceritakan sedikit
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Kalau begitu saya boleh beritahu awak
00:00:34.325 --> 00:00:38.203
Namanya Seong Gi hun Dia pemenang permainan sebelum ini
00:00:01.083 --> 00:00:04.711
Vi har lett etter øya i to år Hvordan skal dere finne den nå
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Vel dette er hemmelig så jeg kan ikke si så mye
00:00:11.177 --> 00:00:14.597
Men en venn av oss har blitt tatt med til den øya
00:00:17.266 --> 00:00:19.685
Han som har vært der før Hva
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Vet du om herr Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang fortalte litt
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Vel greit da kan jeg jo bare fortelle
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Han heter Seong Gi hun og har vunnet lekene tidligere
00:00:01.083 --> 00:00:04.711
Szukamy tej wyspy od dwóch lat Jak chcecie ją teraz znaleźć
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
To tajemnica Nie mogę panu zdradzić szczegółów
00:00:11.177 --> 00:00:15.556
Ale jednego z naszych przyjaciół zabrano na tę wyspę
00:00:17.225 --> 00:00:18.643
Tego który już tam był
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
Słucham
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Chwila wie pan o panu Seongu
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang coś tam wspominał
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
No dobra To mogę panu powiedzieć
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Nazywa się Seong Gi hun Jest byłym zwycięzcą rozgrywek
00:00:01.042 --> 00:00:04.711
Depois de dois anos procurando quer achar da noite pro dia
00:00:04.712 --> 00:00:09.926
Olha é segredo Não posso entrar em detalhes
00:00:11.177 --> 00:00:14.847
Mas um dos nossos amigos foi levado pra aquela ilha
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
O que já esteve lá
00:00:20.895 --> 00:00:21.729
Espera
00:00:22.023 --> 00:00:25.316
Você sabe do Sr Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
O Hwang me falou por cima
00:00:28.528 --> 00:00:30.237
Ah tá
00:00:30.238 --> 00:00:32.365
Então eu posso te contar
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
O nome dele é Seong Gi hun Ele já venceu o jogo no passado
00:00:01.083 --> 00:00:04.711
Căutăm insula aia de doi ani Cum o găsiți acum
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Păi e secret așa că nu îți pot da detalii
00:00:11.177 --> 00:00:14.138
Dar un prieten de ai noștri a fost dus pe insulă
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
Cel care mai fusese
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
Poftim
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Stai știi de domnul Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang mi a făcut o idee
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Bine atunci Pot să îți spun
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Îl cheamă Seong Gi hun A câștigat jocul
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
Мы два года не можем найти этот остров
00:00:03.419 --> 00:00:04.711
Что изменилось
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Ну это секрет поэтому подробностей рассказать не могу
00:00:11.177 --> 00:00:14.096
Но одного нашего друга увезли на этот остров
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
Того что там уже был
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Стоп так вы знаете про господина Сона
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Хван в общих чертах обрисовал
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
А ну тогда я могу рассказать
00:00:34.116 --> 00:00:35.826
Его зовут Сон Ки Хун
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Hace dos años que buscamos la isla Cómo piensan hallarla
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Bueno es un secreto así que no puedo decirle los detalles
00:00:11.177 --> 00:00:14.222
Pero llevaron a uno de nuestros amigos a la isla
00:00:17.266 --> 00:00:19.894
El que ya había estado allí Qué
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Espere ya sabía sobre el Sr Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang me lo mencionó al pasar
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Está bien Entonces puedo contárselo
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Se llama Seong Gi hun y logró ganar el juego hace unos años
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Vi har försökt hitta ön i två år Hur ska du hitta den nu
00:00:04.712 --> 00:00:09.926
Det är hemligt så jag kan inte avslöja några detaljer
00:00:11.177 --> 00:00:14.222
Men en av våra vänner har förts till ön
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
Han som var där förut
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
Va
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Vänta känner du till herr Seong
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang nämnde det som hastigast
00:00:28.528 --> 00:00:32.615
Då så då kan jag berätta
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Han heter Seong Gi hun och han har vunnit spelen förut
00:00:01.042 --> 00:00:03.418
เราตามหาเกาะน นต งสองป แต ก ไม เจอ
00:00:03.419 --> 00:00:04.711
จ ๆ จะหาเจอได ย งไง
00:00:04.712 --> 00:00:07.088
ค อว าม นเป นความล บน ะคร บ
00:00:07.089 --> 00:00:09.801
ผมบอกรายละเอ ยดก ปต นไม ได หรอก
00:00:11.135 --> 00:00:13.971
แต เพ อนเราคนน งถ กจ บไปท น นคร บ
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
เพ อนท เคยเล นเกมน ะเหรอ
00:00:19.227 --> 00:00:20.061
อ าว
00:00:20.895 --> 00:00:21.771
เด ยวส
00:00:22.271 --> 00:00:25.316
ก ปต นร เร องห วหน าซองแล วเหรอ
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
ผมได ย นจากสายส บฮว งมาน ดๆ หน อยๆ น ะ
00:00:28.528 --> 00:00:32.323
อ าว ถ าง นผมก เล าให ฟ งได ส นะ
00:00:34.116 --> 00:00:35.784
เขาช อซองก ฮ น
00:00:01.083 --> 00:00:04.711
O adayı iki yıldır arıyoruz Şimdi birden nasıl bulalım
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Aslında bu bir sır Detayları sizinle paylaşamam
00:00:11.177 --> 00:00:14.597
Ama bir arkadaşımız kaçırılıp o adaya götürüldü
00:00:17.266 --> 00:00:20.102
Oyuna katılmış olan mı Ne
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Bay Seong'dan haberiniz var mıydı sizin
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Hwang'ın anlattığı kadar
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
İyi bari Sizden saklamama gerek yok
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Adı Seong Gi hun Oyunu daha önce kazanmış
00:00:01.000 --> 00:00:03.376
Ми два роки шукали той острів
00:00:03.377 --> 00:00:04.711
Як ви його зараз знайдете
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Це таємниця я не можу вам розповісти
00:00:11.177 --> 00:00:14.222
Але на той острів забрали одного з наших
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
Того хто там уже був
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
Що
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Ви знаєте про пана Сона
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Хван мені сказав у двох словах
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Гаразд Тоді я розкажу
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Його звати Сон Гі Хун Він був переможцем ігор
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Tìm hòn đảo đó hai năm không thấy sao có thể tự dưng thấy lúc này
00:00:04.712 --> 00:00:09.884
Đây là bí mật nên tôi thật sự không thể nói chi tiết
00:00:11.177 --> 00:00:13.971
Nhưng bạn của chúng tôi đã bị đưa đến đảo đó
00:00:17.266 --> 00:00:18.643
Người từng chơi trò chơi
00:00:19.227 --> 00:00:20.102
Gì cơ
00:00:20.895 --> 00:00:25.316
Khoan vậy là thuyền trưởng cũng nghe chuyện ông chủ Seong rồi
00:00:26.651 --> 00:00:28.527
Thanh tra Hwang đã kể sơ sơ
00:00:28.528 --> 00:00:32.049
Ồ vậy thì có thể kể với thuyền trưởng
00:00:34.116 --> 00:00:38.203
Tên anh ấy là Seong Gi Hun Anh ấy từng thắng trò chơi này
Available in 33 languages
Duration
7 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:27:14
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.