To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
456번이 해낼 줄 알았어!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
I knew he could do it
00:00:02.418 --> 00:00:05.086
I knew 456 could do it You saw that right
00:00:05.087 --> 00:00:07.255
VIP 2 Yes I did VIP 1 Congratulations
00:00:07.256 --> 00:00:10.301
The baby made it You're halfway there
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
عرفت أنه سينجح
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
عرفت أن اللاعب 456 سينجح لقد رأيتم ذلك صحيح
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
نعم رأيت ذلك
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
تهاني نجت الطفلة هذا نصف انتصار
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Banekien egin zezakeela Banekien 456k egin zezakeela Ikusi duzu
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Ikusi dut bai
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Zorionak Haurtxoak zeharkatu du Erdia lortu duzu
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Sabia que podia
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
Sabia que el 456 podia Ho heu vist no
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Sí ho he vist
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Enhorabona El nadó ha passat Ets a mig camí
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
我就知道他能行
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
我就知道456号能行 看见了吧
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
看见了
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
恭喜啊 孩子过去了 你成功一半了
00:00:01.083 --> 00:00:02.025
Znao sam da može
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
Znao sam da 456 može Vidjela si to zar ne
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Da jesam
00:00:06.255 --> 00:00:09.342
Čestitam beba je prošla Na pola si puta
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Věděl jsem že to dá
00:00:02.335 --> 00:00:05.045
Věděl jsem že to 456 dokáže Viděli jste to
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Jo
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Gratuluju To mimino je v suchu Máš napůl vyhráno
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Jeg vidste han kunne Jeg vidste spiller 456 kunne Så I det
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Jeg så det godt
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Tillykke Barnet klarede den Nu er du halvvejs
00:59:59.789 --> 00:00:02.025
Het is hem gelukt Ik wist dat ie het kon
00:00:02.251 --> 00:00:06.254
Dat het 456 ging lukken Zag je dat Ja
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Gefeliciteerd De baby is er Je bent halverwege
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Sabi na kakayanin niya
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
Alam kong kaya ni 456 'yon Nakita n'yo 'yon di ba
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Oo nakita ko
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Congratulations Nakatawid ang baby 'Yong nanay na lang
00:59:59.789 --> 00:00:02.025
Hän teki sen Tiesin sen Tiesin että hän onnistuu
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
Tiesin että 456 pystyy siihen Näittehän sen
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Näin näin
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Onnittelut Vauva selvisi Olet puoliksi voittaja
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Je savais que 456 réussirait T'as vu ça
00:00:04.962 --> 00:00:06.254
Oui j'ai vu
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Félicitations Le bébé a traversé c'est une demi victoire
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Sabía que podía
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
Sabía que o 456 o lograría Viches iso
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Vin
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Parabéns O bebé logrouno Xa tes medio camiño andado
00:59:59.789 --> 00:00:02.125
Er hat's geschafft Ich wusste es Er schafft das
00:00:02.126 --> 00:00:05.045
Ich wusste 456 schafft das Hast du das gesehen
00:00:05.046 --> 00:00:07.088
Ja Glückwunsch
00:00:07.089 --> 00:00:10.301
Das Baby hat's geschafft Eine Hälfte haben Sie
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Το ήξερα
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
Το ήξερα ότι ο 456 θα τα κατάφερνε Το είδατε
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Ναι
00:00:06.255 --> 00:00:08.465
Συγχαρητήρια Το μωρό τα κατάφερε
00:00:08.466 --> 00:00:10.301
Είσαι στα μισά
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
ידעתי שהוא יצליח
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
ידעתי ש 456 יכול לעשות זאת ראית את זה נכון
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
כן ראיתי
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
מזל טוב התינוקת עברה אתה בחצי הדרך לשם
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Bíztam benne
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
Tudtam hogy a 456 osnak menni fog Láttátok
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Igen láttuk
00:00:06.255 --> 00:00:09.342
Gratulálok A baba átért Fél lábbal bent vagy
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Sudah kuduga dia bisa
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
Sudah kuduga 456 pasti bisa Kalian lihat 'kan
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Ya aku lihat
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Selamat Bayinya berhasil Kau sudah setengah jalan
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Ne ero sicuro
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
Ho sempre creduto in 456 Hai visto che roba
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Sì certo
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Complimenti la bambina è salva Sei a metà dell'opera
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
456番は やると思ってた
00:00:03.919 --> 00:00:04.836
見た
00:00:04.837 --> 00:00:05.754
ええ
00:00:05.755 --> 00:00:09.342
おめでとう ベビーが渡り0 5クリア
00:00:01.000 --> 00:00:04.085
456번이 해낼 줄 알았어
00:00:04.086 --> 00:00:05.754
다들 보셨죠 네 네
00:00:05.755 --> 00:00:07.172
축하합니다
00:00:07.173 --> 00:00:10.051
아이가 건넜으니 이제 절반은 성공하셨네요
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Saya tahu dia boleh buat
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
Saya tahu 456 boleh buat Awak nampak bukan
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Ya
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Tahniah Bayi itu berjaya Awak dah separuh jalan
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Jeg visste det Jeg visste at 456 ville klare det Så dere det
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Ja jeg så det
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Gratulerer Barnet klarte seg Du er halvveis i mål
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Wiedziałem że da radę
00:00:04.045 --> 00:00:06.254
Widziałaś to Widziałam
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Gratulacje dziecko przeszło most Jesteś w połowie drogi
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Eu sabia que ele era capaz Sabia que o 456 ia conseguir Viste
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Sim vi
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Parabéns O bebé safou se Já é meio caminho andado
00:59:59.831 --> 00:00:02.025
A reușit Știam eu Știam că poate
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
Știam că 456 poate Ați văzut nu i așa
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Da am văzut
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Felicitări Copilul a scăpat Mai ai jumătate
00:00:01.083 --> 00:00:05.045
Я знал что он сможет Я верил в 456 го Видела а
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Видела
00:00:06.255 --> 00:00:09.342
Поздравляю Ребенок прошел Полдела сделано
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Sabía que podría
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
Sabía que 456 podría hacerlo Lo has visto
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Sí
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Enhorabuena El bebé ha cruzado Te falta la otra
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Jag visste det Jag visste att 456 kunde klara det
00:00:04.045 --> 00:00:05.754
Du såg väl Ja jag såg
00:00:05.755 --> 00:00:10.301
Grattis Barnet klarade sig du är halvvägs
00:00:01.083 --> 00:00:02.334
ผมว าแล ว
00:00:02.335 --> 00:00:04.085
ร อย แล วว า 456 ต องท าได
00:00:04.086 --> 00:00:05.754
ท กคนเห นแล วใช ไหม เห นส
00:00:05.755 --> 00:00:07.172
ย นด ด วย
00:00:07.173 --> 00:00:09.342
เด กข ามไปได ค ณผ านไปคร งทางแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:04.127
Biliyordum 456'nın geçeceği belliydi
00:00:04.128 --> 00:00:06.254
Gördün değil mi Evet gördüm
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Tebrikler Bebek geçti Yolu yarıladın
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Я знав що він зможе
00:00:02.335 --> 00:00:05.045
Я знав що 456 й пройде Ви бачили
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Так
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Вітаю Дитина пройшла Ви на півдорозі
00:00:01.083 --> 00:00:02.375
Tôi biết sẽ qua mà
00:00:02.376 --> 00:00:05.045
Tôi biết 456 sẽ qua mà Mọi người cũng thấy nhỉ
00:00:05.046 --> 00:00:06.254
Ừ thấy rồi
00:00:06.255 --> 00:00:10.301
Chúc mừng Đứa bé qua rồi Thành công một nửa
Available in 33 languages
Duration
5 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:58:18
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
3
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.