To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
아이씨 자네 어릴 때 아버지한테 많이 맞았겠어 어떻게 아세요? 우리 아들이 꼭 자네 같았거든
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Darn it
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
You must have been spanked by your father a lot when you were young
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
How did you know
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
My son was just like you
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
تب ا
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
لا بد أنك تعر ضت للضرب المبرح من قبل والدك عندما كنت صغير ا
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
كيف عرفت
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
ابني كان مثلك تمام ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ধ য ৎ
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
ছ ট থ কত ব প র ক ছ অন ক ম র খ য় ছ ন শ চয়ই
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
আপন ক কর জ নল ন
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
আম র ছ ল ও ত ম র মত ছ ল
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
真是的
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
你小时候肯定经常被你爸爸打
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
你怎么会知道
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
我儿子跟你很像
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Kvragu
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Otac te sigurno često tukao kad si bio mali
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Kako znate
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Moj sin je bio poput tebe
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Sakra
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
V dětství asi musels často dostávat výprask
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Jak to víte
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Můj syn byl přesně jako ty
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Pokkers
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Du må have fået mange smæk af din far da du var ung
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Hvordan vidste du det
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Min søn var præcis ligesom dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Verdorie
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Je vader heeft je vast vaak geslagen toen je jong was
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Hoe wist je dat
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Mijn zoon was net als jij
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Pahus
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Isäsi on täytynyt piiskata sinua usein kun olit nuori
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Mistä tiesit
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Poikani oli aivan kuin sinä
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Bon sang
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Votre père a dû vous punir pas mal quand vous étiez petit
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Comment le savez vous
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Mon fils était comme vous
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Verdammt
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Dein Vater hat dich als Kind sicher oft verhauen
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Woher weißt du das
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Mein Sohn war genau wie du
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Να πάρει
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Όταν ήσουν μικρός θα πρέπει να τις έτρωγες γερά απ' τον πατέρα σου
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Πώς το ξέρατε
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Ο γιος μου ήταν σαν εσένα
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
לעזאזל
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
אביך בטח הפליק לך הרבה כשהיית צעיר
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
איך ידעת
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
הבן שלי היה בדיוק כמוך
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
A fenébe
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Apád biztos sokszor elfenekelt amikor kicsi voltál
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Honnan tudta
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
A fiam pont olyan volt mint te
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Sial
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Kau pasti sering dipukul oleh ayahmu waktu kecil
00:00:08.341 --> 00:00:09.467
Bagaimana kau bisa tahu
00:00:09.055 --> 00:00:11.969
Anakku sama sepertimu
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Mamma mia
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Scommetto che tuo padre ti riempiva di sculacciate quando eri bambino
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
E tu come lo sai
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Mio figlio era come te
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
チクショウ
00:00:02.918 --> 00:00:07.464
君は子供のころ 父親によく殴られたろ
00:00:08.034 --> 00:00:09.466
分かります
00:00:09.055 --> 00:00:11.969
うちの息子とそっくりだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
일남의 웃음 기훈 아이씨
00:00:03.092 --> 00:00:04.921
일남 자네
00:00:05.996 --> 00:00:08.591
어릴 때 아버지한테 많이 맞았겠어
00:00:09.001 --> 00:00:10.003
기훈 어떻게 아세요
00:00:10.051 --> 00:00:12.762
일남 우리 아들이 꼭 자네 같았거든
00:00:12.846 --> 00:00:15.014
일남의 웃음
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Tak guna
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Ketika kecil adakah awak selalu dimarahi ayah awak
00:00:08.341 --> 00:00:09.467
Bagaimana awak tahu
00:00:09.055 --> 00:00:11.969
Anak saya sama seperti awak
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Helsike
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Du må ha fått mye ris av faren din da du var ung
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Hvordan visste du det
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Sønnen min var akkurat som deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Cholera
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Pewnie ojciec często dawał ci klapsy gdy byłeś mały
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Skąd pan wie
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Mój syn był do ciebie podobny
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Raios
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Deves ter levado muita porrada do teu pai quando eras pequeno
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Como sabes
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
O meu filho era como tu
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Fir ar
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Cred că ai fost bătut des de tatăl tău când erai mic
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
De unde ați știut
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Fiul meu era exact ca tine
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Чёрт
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Наверное отец тебя много шлепал когда ты был маленьким
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Откуда вы знаете
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Мой сын был таким же
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Maldición
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Tu padre debió darte muchas nalgadas cuando eras joven
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Cómo lo supiste
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Mi hijo era como tú
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Förbannat
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Du måste ha fått mycket smisk av din far när du var ung
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Hur visste du det
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Min son var precis som du
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ให ตายส
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
ตอนเด กๆ นายคงโดนพ อต มาเยอะเลยส นะ
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
ร ได ไงคร บ
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
ก ล กชายฉ นเหม อนนายเป ะเลยน ะส
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Kahretsin
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Çocukken babandan iyi dayak yemişsindir
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Nereden bildiniz
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Benim oğlum da tıpkı senin gibiydi
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Дідько
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Певне тато тебе чимало лупцював коли ти був малий
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Звідки ви знаєте
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Мій син був таким як ти
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Thật là
00:00:02.919 --> 00:00:07.465
Chắc hồi nhỏ cậu hay bị bố đánh lắm nhỉ
00:00:08.341 --> 00:00:09.634
Sao bác biết vậy
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
Con trai tôi giống y hệt cậu
Available in 30 languages
Duration
17 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:27:17
Uploaded
Feb 07, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.