To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All players,- please proceed to the elevatorin front of you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
[Masked Officer groans]
00:00:03.042 --> 00:00:04.254
[No-eul groans]
00:00:05.755 --> 00:00:06.714
[Masked Officer groans]
00:00:09.509 --> 00:00:11.343
- All players,-
00:00:11.344 --> 00:00:15.347
please proceed to the elevatorin front of you.
00:00:15.348 --> 00:00:17.851
[ominous music]
00:00:09.449 --> 00:00:11.999
إلى جميع اللاعبين
00:00:11.001 --> 00:00:15.205
تفضلوا بدخول المصعد أمامكم من فضلكم
00:00:09.449 --> 00:00:11.999
Jokalariak
00:00:11.001 --> 00:00:15.205
igo zaitezte aurrean daukazuen igogailura
00:00:09.449 --> 00:00:15.205
Que tots els jugadors entrin a l'ascensor que tenen davant
00:00:09.449 --> 00:00:11.999
所有玩家
00:00:11.001 --> 00:00:15.205
请前往前方的电梯
00:00:09.449 --> 00:00:11.999
Igrači
00:00:11.001 --> 00:00:15.205
idite do dizala koje je pred vama
00:00:00.094 --> 00:00:02.192
hekání velitele
00:00:03.036 --> 00:00:04.194
hekání No ul
00:00:09.449 --> 00:00:13.118
žena Prosíme všechny hráče aby neprodleně nastoupili do výtahu
00:00:13.119 --> 00:00:14.621
který mají před sebou
00:00:15.372 --> 00:00:17.791
hraje hrozivá hudba
00:00:09.449 --> 00:00:15.205
Alle spillere skal gå til elevatoren foran jer
00:00:09.449 --> 00:00:15.455
Spelers loop naar de lift die jullie voor je zien
00:00:09.449 --> 00:00:11.999
Lahat ng player
00:00:11.001 --> 00:00:15.205
pumasok na kayo sa elevator sa harap ninyo
00:00:09.449 --> 00:00:15.455
Kaikki pelaajat kävelkää edessänne olevaan hissiin
00:00:00.094 --> 00:00:03.777
ils grognent tous les deux
00:00:09.074 --> 00:00:10.574
au micro À tous les joueurs
00:00:10.575 --> 00:00:14.204
veuillez à présent monter dans l'ascenseur qui se trouve devant vous
00:00:14.704 --> 00:00:16.706
musique menaçante
00:00:00.094 --> 00:00:01.009
Ächzen
00:00:09.366 --> 00:00:11.283
Frau über Lautsprecher Wir bitten alle Spieler
00:00:11.284 --> 00:00:15.287
nun in den sich vor ihnen befindenden Aufzug einzusteigen
00:00:15.288 --> 00:00:17.791
beunruhigende Musik
00:00:09.449 --> 00:00:11.999
Παίκτες
00:00:11.001 --> 00:00:15.288
μπείτε παρακαλώ στον ανελκυστήρα που είναι μπροστά σας
00:00:09.449 --> 00:00:11.999
שחקנים שימו לב
00:00:11.001 --> 00:00:15.205
אנא התקדמו אל המעלית שלפניכם
00:00:08.049 --> 00:00:11.158
a zene lehalkul bemondó Játékosok figyelem
00:00:11.159 --> 00:00:14.062
Most szíveskedjenek belépni az önök előtt álló liftbe
00:00:14.621 --> 00:00:16.079
ütemes dobszó hangosodó feszült zenével
00:00:00.094 --> 00:00:02.359
Pengawas Bertopeng mengerang
00:00:03.318 --> 00:00:04.194
No eul merintih
00:00:05.445 --> 00:00:07.155
Pengawas Bertopeng mengerang
00:00:09.407 --> 00:00:11.283
penyiar wanita Kepada semua pemain
00:00:11.284 --> 00:00:15.204
silakan lanjutkan perjalanan ke lift yang sudah ada di depan kalian
00:00:15.205 --> 00:00:17.791
musik menegangkan mengalun
00:00:09.574 --> 00:00:13.285
altoparlante Preghiamo tutti i giocatori di procedere verso l'ascensore
00:00:13.286 --> 00:00:14.062
che vedete davanti a voi
00:00:14.621 --> 00:00:17.791
musica carica di suspense
00:59:59.098 --> 00:00:01.775
ノウル あ ううっ くっ
00:00:03.318 --> 00:00:04.903
ああっ くっ
00:00:05.403 --> 00:00:06.362
んっ
00:00:06.363 --> 00:00:08.406
銃声
00:00:09.449 --> 00:00:11.368
アナウンス プレーヤーの皆さんは
00:00:10.867 --> 00:00:12.041
an8 ブザー音
00:00:11.451 --> 00:00:14.621
正面にあるエレベーターに乗って 移動してください
00:00:09.491 --> 00:00:11.999
안내 음성 참가자 여러분께서는
00:00:11.001 --> 00:00:13.369
삑 버저 정면에 있는 엘리베이터에
00:00:13.037 --> 00:00:15.245
탑승해 주시기를 바랍니다
00:00:15.246 --> 00:00:17.332
불안한 음악
00:00:09.449 --> 00:00:11.999
Pemain sekalian
00:00:11.001 --> 00:00:15.205
sila masuk ke dalam lif di depan anda sekarang
00:00:09.449 --> 00:00:15.205
Alle spillere vennligst gå til heisen foran dere
00:00:00.857 --> 00:00:02.567
stękają
00:00:09.449 --> 00:00:14.062
spikerka Gracze proszę przejść do windy znajdującej się przed wami
00:00:14.621 --> 00:00:17.791
miarowy rytm pełen napięcia
00:00:00.857 --> 00:00:01.009
Chefe grunhe
00:00:03.193 --> 00:00:04.235
No eul grunhe
00:00:05.737 --> 00:00:06.946
Chefe grunhe
00:00:09.449 --> 00:00:12.618
locutora Jogadores por favor dirijam se até o elevador
00:00:12.619 --> 00:00:14.062
que se encontra diante de vocês
00:00:14.621 --> 00:00:16.706
música sinistra
00:00:09.449 --> 00:00:15.413
Jucătorii sunt rugați să intre în liftul din fața lor
00:00:09.449 --> 00:00:11.999
Просим игроков
00:00:11.001 --> 00:00:15.205
пройти в лифт перед вами
00:00:03.068 --> 00:00:04.194
No eul gruñe
00:00:05.695 --> 00:00:06.655
oficial gruñe
00:00:09.449 --> 00:00:11.283
voz Ahora todos los jugadores
00:00:11.284 --> 00:00:13.911
debéis subir al ascensor que tenéis delante
00:00:13.912 --> 00:00:15.412
Hacedlo por favor
00:00:15.413 --> 00:00:17.791
música de tensión
00:00:09.449 --> 00:00:15.033
Spelare fortsätt till hissen framför er
00:00:00.094 --> 00:00:02.442
รองห วหน าหน ากากออกแรง
00:00:03.151 --> 00:00:04.194
ค งโนอ ลออกแรง
00:00:05.654 --> 00:00:07.155
รองห วหน าหน ากากออกแรง
00:00:09.449 --> 00:00:11.158
ผ หญ งประกาศ ผ เล นท กท านโปรดทราบ
00:00:11.159 --> 00:00:15.537
กร ณาเด นเข าไปในล ฟต ข างหน าด วยค ะ ขอบค ณท ให ความร วมม อค ะ
00:00:15.538 --> 00:00:17.791
ดนตร ระท กขว ญบรรเลง
00:00:09.199 --> 00:00:10.866
anonsçu Tüm oyuncular
00:00:10.867 --> 00:00:14.062
lütfen karşınızda görmüş olduğunuz asansöre doğru ilerleyin
00:00:14.621 --> 00:00:16.206
gergin müzik çalar
00:00:09.449 --> 00:00:11.999
До уваги гравців
00:00:11.001 --> 00:00:15.205
зайдіть у ліфт що перед вами
00:00:09.449 --> 00:00:11.999
Xin mời người chơi
00:00:11.001 --> 00:00:15.205
tiến vào thang máy trước mặt
Available in 32 languages
Duration
19 seconds
Views
29
Timestamp in Movie
00:11:44
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.