To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And on the side, you flip the safety downfor sustained fire, and put it up here for single-fire
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
And on the side,
00:00:02.168 --> 00:00:04.753
you flip the safety downfor sustained fire,
00:00:04.754 --> 00:00:06.421
and put it up here for single-fire.
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
إذا كان مفتاح الاختيار للأسفل فهذا يعني أنه على الوضع التلقائي الكامل
00:00:04.754 --> 00:00:06.421
للأعلى يعني وضع الطلقة الواحدة
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Hautatzailea beherantz dagoenean automatikoan su egingo du
00:00:04.754 --> 00:00:06.421
Gorantz dagoenean tiro bakarra
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Si el selector està cap a baix està en mode ràfega
00:00:04.712 --> 00:00:06.421
Cap a dalt tir individual
00:00:01.084 --> 00:00:03.878
然后把这个调整杆往下压 是连续发射
00:00:04.838 --> 00:00:06.421
往上抬就是单次发射
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Ako je sklopka spuštena izabran je automatski način rada
00:00:04.796 --> 00:00:06.421
Gore jednokratna paljba
00:00:01.000 --> 00:00:06.422
Jezdec nahoře střílí dávkou jezdec dole střílí zase jednotlivě
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Er kontakten her nede er våbnet fuldautomatisk
00:00:04.754 --> 00:00:06.421
Oppe er det ét skud ad gangen
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
De keuzeschakelaar omlaag is volautomatisch
00:00:04.754 --> 00:00:06.421
Omhoog enkelschotsmodus
00:00:01.084 --> 00:00:04.378
an8 Ta's itong safety pag naka baba naka full auto mode 'yan
00:00:04.379 --> 00:00:06.922
pag naka taas naman single fire na s'ya
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Jos valintakytkin on alhaalla se on automaattitilassa
00:00:04.712 --> 00:00:06.421
Ylhäällä se on pois päältä
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ensuite
00:00:02.168 --> 00:00:04.461
abaissez la sécurité pour une rafale
00:00:04.462 --> 00:00:06.421
et remontez la pour un tir unique
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Danach stellt ihr die Schussfolge ein
00:00:03.169 --> 00:00:04.711
Viele Schüsse Hebel runter
00:00:04.712 --> 00:00:06.421
Einzelschüsse Hebel nach oben
00:00:01.084 --> 00:00:04.753
Αν ο διακόπτης είναι κάτω είναι σε αυτόματη λειτουργία
00:00:04.754 --> 00:00:06.421
Αν είναι πάνω μονή βολή
00:00:01.084 --> 00:00:04.753
אם הנצרה מופנית למטה היא מכוונת למצב אוטומטי מלא
00:00:04.754 --> 00:00:06.421
ואם למעלה היא במצב בודדת
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Utána sorozatlövéshez lefelé állítjuk
00:00:04.671 --> 00:00:06.421
egyszeri tűzhöz felpattintjuk
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
Tarik pengamannya ke bawah untuk tembakan beruntun
00:00:04.462 --> 00:00:06.421
dan tarik ke atas untuk menembak satu peluru
00:00:01.000 --> 00:00:06.422
Poi selettore abbassato per la raffica e alzato per il colpo singolo
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
それから
00:00:02.021 --> 00:00:06.421
このセレクターを下げると連射 上げると単射です
00:00:01.084 --> 00:00:01.918
그다음에
00:00:02.418 --> 00:00:03.878
이 조정간을 아래로 내리면 연발
00:00:04.838 --> 00:00:06.421
위로 놓으면 단발입니다
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Kalau suis pemilih ke bawah maknanya mod auto penuh
00:00:04.879 --> 00:00:06.422
Atas ialah mod tembakan tunggal
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Hvis bryteren står ned er den i full automatmodus
00:00:04.754 --> 00:00:06.421
Opp er enkeltskudd
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Przełącznik skierowany w dół oznacza tryb ognia ciągłego
00:00:04.754 --> 00:00:06.421
W górę ogień pojedynczy
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Depois
00:00:02.627 --> 00:00:04.795
empurra a trava pra baixo pra rajada
00:00:04.796 --> 00:00:06.422
e pra tiro único é pra cima
00:00:01.084 --> 00:00:04.586
an8 Dacă siguranța e în jos arma e pe foc automat
00:00:04.587 --> 00:00:06.422
Acum ridicați siguranța
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
an8 Переключатель вверх будет автоматический огонь
00:00:04.712 --> 00:00:06.922
и одиночные выстрелы вниз
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Después poned esto hacia abajo para disparar ráfagas
00:00:04.754 --> 00:00:07.999
y hacia arriba para un solo disparo
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Om omställaren är nere är avfyrningen automatisk
00:00:04.796 --> 00:00:07.999
Är den uppe så är det singelskott
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
จากน น ถ ากดเซฟต ลงก จะเป นการย งร ว
00:00:04.462 --> 00:00:06.422
แต ถ าด นข น จะย งท ละน ด
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Seri atışta emniyet mandalını aşağı doğru çekin
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Tek atışta ise yukarı doğru
00:00:01.084 --> 00:00:04.586
an8 Потім тягніть запобіжник Вниз для черги пострілів
00:00:04.587 --> 00:00:06.422
та вгору для одиночного
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
an8 Và sau đó muốn bắn liên thanh thì cứ
00:00:03.044 --> 00:00:06.922
an8 kéo cần gạt xuống dưới muốn bắn từng phát một thì kéo lên trên
Available in 32 languages
Duration
7 seconds
Views
39
Timestamp in Movie
00:27:53
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.