To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And same with our whole crew.It's just you and me now
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
And same with our whole crew.It's just you and me now.
00:00:00.782 --> 00:00:03.535
وكذلك الآخرين في مجموعتنا لم يبق سوانا نحن الاثنين
00:00:00.782 --> 00:00:03.576
Gure talde osoa Gu biok baino ez gara geratzen
00:00:00.782 --> 00:00:04.077
Igual que la resta del grup Només quedem tu i jo
00:00:00.782 --> 00:00:03.535
咱们这个小团体的其他人都死了 只剩你我了
00:00:00.782 --> 00:00:03.535
Kao i svi u našoj grupi Sad smo samo ti i ja
00:00:00.865 --> 00:00:03.493
A všichni z naší party taky Zbyli jsme jenom my
00:00:00.782 --> 00:00:04.077
Ligesom de andre i gruppen Der er kun os to tilbage
00:00:00.782 --> 00:00:04.077
En de rest van ons groepje Alleen wij zijn over
00:00:00.782 --> 00:00:04.077
Pati na 'yong ibang tropa natin Tayong dalawa na lang ngayon
00:00:00.782 --> 00:00:03.066
Samoin muut ryhmässämme Vain me olemme jäljellä
00:00:01.282 --> 00:00:04.077
Toi et moi on est les deux seuls à avoir survécu
00:00:00.615 --> 00:00:02.909
Die beiden anderen unserer Loser Gang sind auch verreckt
00:00:02.992 --> 00:00:04.077
Also bleiben nur wir zwei
00:00:00.782 --> 00:00:03.535
Κι όλοι οι άλλοι της παρέας Εμείς μείναμε
00:00:00.782 --> 00:00:03.535
וגם כל האחרים בקבוצה שלנו רק אתה ואני נשארנו
00:00:00.865 --> 00:00:03.451
és nem maradt más a csapatunkból csak mi ketten
00:00:00.865 --> 00:00:04.077
Semua orang di kelompok kita sudah mati Sisanya hanya kita
00:59:59.196 --> 00:00:01.991
Thanos quella testa di cazzo è morto E anche gli altri del nostro gruppo
00:00:02.075 --> 00:00:04.077
Siamo rimasti noi due
00:00:00.865 --> 00:00:04.077
仲間も みんな死んで 俺とお前しか残ってない
00:00:00.824 --> 00:00:03.535
우리 팀 다 뒈지고 지금 너랑 나밖에 안 남았거든
00:00:00.782 --> 00:00:03.535
Sekarang tinggal kau dan aku saja dalam pasukan kita
00:00:00.782 --> 00:00:03.535
Alle andre i gruppa er døde Det er bare oss
00:00:00.782 --> 00:00:04.077
Reszta naszej paczki też Zostaliśmy tylko my
00:00:00.074 --> 00:00:03.618
com o resto do nosso grupo então agora só sobrou a gente
00:00:00.782 --> 00:00:03.535
Și restul grupului nostru Am rămas doar noi
00:00:00.782 --> 00:00:03.535
Как и все остальные из наших Одни мы остались
00:59:59.029 --> 00:00:01.991
Ahora ese idiota de Thanos está muerto y también los de nuestro grupo
00:00:02.075 --> 00:00:03.576
Somos los únicos que quedamos
00:00:00.699 --> 00:00:04.077
Alla andra i vår grupp också Det är bara du och jag kvar
00:00:00.782 --> 00:00:04.077
คนอ นๆ ในแก งเรา ก ไปเฝ ายมบาลก นหมดแล วด วย
00:00:00.865 --> 00:00:04.077
Grubundakiler de geberip gitti geriye ikimiz kaldık
00:00:00.782 --> 00:00:03.535
Як і всі інші з команди Залишилися лише ми
00:00:00.782 --> 00:00:03.535
Đội ta chết cả rồi Giờ chỉ còn mày với tao
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:39:44
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.