To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And the person standing thereholding the knife… that was me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
And the person standing thereholding the knife…
00:00:04.001 --> 00:00:05.128
that was me.
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
والتي كانت تقف إلى جانبه تحمل سكين ا
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
كانت أنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
在他身旁拿著刀的人
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
是我
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
A do njega s nožem u ruci
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
ja
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
A ten kdo vedle něj stál s nožem
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
jsem byla já
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Og den som stod ved siden af ham med en kniv
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
var mig
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
En degene die naast hem stond met een mes
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
was ik
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Ja hänen vieressään seisova veitsenkäyttäjä
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
olin minä
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Et la personne près de lui qui tenait un couteau
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
c'était moi
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Und wer mit dem Messer neben ihm stand
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
war ich
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Και αυτή που στεκόταν δίπλα του με ένα μαχαίρι
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
ήμουν εγώ
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
וזו שעמדה מעליו עם סכין
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
הייתה אני
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
És aki mellette állt egy késsel
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
az én voltam
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Dan yang berdiri di sampingnya sambil memegang pisau adalah aku
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
E a quel punto accanto a lui con un coltello in mano
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
c'ero io
00:00:01.999 --> 00:00:05.048
その隣で 包丁を持ってたのは私
00:00:01.165 --> 00:00:03.375
그 옆에 칼을 들고 서 있던 건
00:00:04.021 --> 00:00:05.127
나였고
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Di sisinya saya berdiri
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
sambil memegang pisau
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Og hun som stod ved siden av ham med en kniv
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
var meg
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
A osobą która stała obok niego z nożem
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
byłam ja
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
E quem estava ao lado dele com uma faca
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
era eu
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Și lângă el cu un cuțit
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
eram eu
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
И рядом с ним с ножом в руке
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
стояла я
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Y quien estaba a su lado con un cuchillo
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
era yo
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Och den som stod bredvid honom med en kniv
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
var jag
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
และคนท ย นถ อม ดอย ข างๆ เขา
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
ก ค อฉ นเอง
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Onun yanında elinde bıçakla duran da
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
bendim
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
А поруч із ним з ножем у руці стояла
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
я
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Và người cầm dao đứng cạnh ông ta
00:00:04.086 --> 00:00:05.087
chính là tôi
Available in 29 languages
Duration
6 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:34:44
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.