To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
아니, 근데꼭 이렇게까지 해야 돼? 난 밑에서 자는 건 싫은데 오늘 밤에 불이 꺼지면누군가 우리를 공격할 수도 있어 예? 누가요? 이 안에서는서로 죽여도 상금이 올라가 이놈들이 만든 게임의 일부야 아, 기훈 씨, 아까부터너무 예민한 거 아니에요? 아무리 그래도 사람들끼리어떻게 그렇게까지... 지난번 게임 때 수십 명이 밤에서로 싸우다 죽었어요 바로 여기서 당신은 몰라요 이 안에서 사람들이 어떻게 변할 수 있는지 알았어요 내가 잘 모르고 함부로 말했어요 미안해�
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Is this really necessary
00:00:02.096 --> 00:00:04.961
I don't like sleeping under there
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Once the lights go out somebody might attack us
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
What Who
00:00:10.551 --> 00:00:13.001
The prize money still goes up if we kill each other
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
It's part of the game they designed
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
Gi hun I think you're overreacting here
00:00:18.767 --> 00:00:21.936
Even if that were true people wouldn't do that
00:00:21.937 --> 00:00:23.564
In the previous games
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
dozens of people killed each other at night
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Right here
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
You have no idea
00:00:32.448 --> 00:00:34.325
how people can change
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
in this place
00:00:39.663 --> 00:00:44.543
All right I guess I didn't know what I was talking about I'm sorry
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
هل هذا ضروري فعل ا
00:00:03.998 --> 00:00:04.961
لا أحب النوم تحت السرير
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
حين ت طفأ الأضواء قد يحاول أحدهم الاعتداء علينا
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
ماذا من
00:00:10.551 --> 00:00:13.001
ستزيد قيمة الجائزة النقدية إذا قتلنا بعضنا بعض ا
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
هذا جزء من اللعبة التي صمموها
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
يا غي هون أظن أنك تبالغ في رد فعلك
00:00:18.767 --> 00:00:21.936
حتى لو كان هذا صحيح ا لن يفعلوا ذلك
00:00:21.937 --> 00:00:23.564
في الألعاب السابقة
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
قتل عشرات الناس بعضهم بعض ا ليل ا
00:00:28.611 --> 00:00:29.057
في هذا المكان نفسه
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
أنتم لا تعرفون إطلاق ا
00:00:32.448 --> 00:00:34.325
كم يتغير الناس
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
في هذا المكان
00:00:39.663 --> 00:00:44.543
حسن ا أظن أنني لم أكن أعرف ما الذي كنت أتحدث عنه أنا آسف
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Beharrezkoa al da Ez zait gustatzen hemen behean lo egitea
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Argiak itzaltzean eraso egin diezagukete
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Zerk Nork
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
Elkar hiltzen badugu ere saria igoko da
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Horrela sortu zuten jokoa
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
Gi hun pixka bat dramatikoa zara
00:00:18.767 --> 00:00:21.478
Egia bada ere ez dute horrela jokatuko
00:00:22.001 --> 00:00:23.564
Aurreko jokoetan
00:00:24.481 --> 00:00:27.109
gauean ehunka pertsonek elkar hil zuten
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Hementxe
00:00:30.863 --> 00:00:32.999
Ez dakizu
00:00:32.531 --> 00:00:34.998
nola alda dezakeen jendea
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
leku honetan
00:00:39.663 --> 00:00:44.126
Ados agian jakin gabe hitz egin dut Barkatu
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Vols dir que cal No m'agrada dormir aquí sota
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Quan apaguin el llum ens podrien atacar
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Com Qui
00:00:10.551 --> 00:00:13.022
El premi puja si ens matem entre nosaltres
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Forma part del joc
00:00:16.348 --> 00:00:18.766
Gi hun vols dir que no exageres
00:00:18.767 --> 00:00:21.052
Encara que fos cert la gent no faria això
00:00:22.001 --> 00:00:23.647
En els anteriors jocs
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
un munt de persones es van matar a la nit
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Aquí mateix
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
No teniu ni idea
00:00:32.448 --> 00:00:34.325
de com pot canviar la gent
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
en aquest lloc
00:00:39.663 --> 00:00:44.543
Entesos suposo que no sabia de què parlava Perdona
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
非要这么做吗
00:00:03.127 --> 00:00:04.092
我不想在下面睡
00:00:04.921 --> 00:00:08.997
今天晚上熄灯之后 可能会有人攻击我们
00:00:08.591 --> 00:00:10.509
啊 谁啊
00:00:10.051 --> 00:00:12.762
在这里相互残杀 奖金会增多
00:00:13.846 --> 00:00:15.064
这也是那些人所设计游戏的一部分
00:00:16.307 --> 00:00:18.725
奇勋 你刚才是不是太敏感了
00:00:18.726 --> 00:00:21.229
再怎么说 大家也不会对别人下手
00:00:21.938 --> 00:00:23.273
上次游戏里
00:00:24.482 --> 00:00:26.985
有几十个人在夜里相互残杀而死
00:00:28.653 --> 00:00:29.529
就在这里
00:00:30.822 --> 00:00:31.099
你根本不知道
00:00:32.049 --> 00:00:33.992
这里面的人
00:00:36.327 --> 00:00:38.001
会变成什么样
00:00:39.622 --> 00:00:40.498
知道了 哎哟
00:00:41.374 --> 00:00:44.502
是我不懂状况 失言了 抱歉
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Je li ovo stvarno potrebno Ne volim spavati ispod toga
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Kad se svjetla ugase netko bi nas mogao napasti
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Što Tko
00:00:10.551 --> 00:00:13.001
Nagrada raste i ako se međusobno ubijemo
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
To je dio njihove igre
00:00:16.039 --> 00:00:18.766
Gi hun mislim da pretjerujete
00:00:18.767 --> 00:00:21.437
Čak i da je tako ljudi to ne bi učinili
00:00:22.001 --> 00:00:23.564
U prethodnim igrama
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
deseci su ljudi ubijeni noću
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Ovdje
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
Nemate pojma
00:00:32.448 --> 00:00:34.366
kako se ljudi mogu promijeniti
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
na ovom mjestu
00:00:39.663 --> 00:00:44.543
Dobro valjda nisam znao o čemu govorim Žao mi je
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Fakt je to nutný Nerad spím tam dole
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Jakmile zhasnou světla někdo nás může napadnout
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Cože Kdo
00:00:10.551 --> 00:00:13.304
Výhra stoupne i když se zabijeme navzájem
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Takhle tu hru navrhli
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
Myslím že to přeháníš Ki hune
00:00:18.767 --> 00:00:21.052
I kdybys měl pravdu lidi by tohle nedělali
00:00:22.001 --> 00:00:23.564
V předchozích hrách
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
se každou noc pozabíjely desítky lidí
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Přímo tady
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
Nemáš ani tušení
00:00:32.448 --> 00:00:34.325
jak moc se lidi můžou změnit
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
během těchto her
00:00:39.663 --> 00:00:44.543
Tak jo netušil jsem že to tak je Promiň
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Er det nødvendigt Jeg kan ikke lide at sove der
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Når lyset er slukket kan vi blive angrebet
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Hvad Af hvem
00:00:10.551 --> 00:00:13.001
Præmien stiger hvis vi nakker hinanden
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Det er en del af spillet
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
Gi hun nu overreagerer du da
00:00:18.767 --> 00:00:21.936
Selv hvis det passede gør folk det da ikke
00:00:21.937 --> 00:00:23.731
I de tidligere lege og spil
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
dræbte masser hinanden hver nat
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Lige her
00:00:30.863 --> 00:00:34.325
I aner ikke hvordan folk kan ændre sig
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
herinde
00:00:39.663 --> 00:00:43.208
Jeg talte som jeg havde forstand til
00:00:43.709 --> 00:00:44.543
Undskyld
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Is dit echt nodig Ik slaap er niet graag onder
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Als het licht uitgaat kan iemand ons aanvallen
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Wat Wie
00:00:10.551 --> 00:00:13.429
Het telt ook als we elkaar vermoorden
00:00:13.929 --> 00:00:16.347
Dat hoort bij het spel
00:00:16.348 --> 00:00:18.766
Gi hun overdrijf je niet wat
00:00:18.767 --> 00:00:21.936
Zelfs als dat zo is doet niemand dat
00:00:21.937 --> 00:00:23.731
De vorige keer
00:00:24.481 --> 00:00:27.086
vermoordden tientallen mensen elkaar 's nachts
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Hier
00:00:30.863 --> 00:00:34.742
Je hebt geen idee hoe mensen kunnen veranderen
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
nu ze hier zijn
00:00:39.663 --> 00:00:44.543
Dat wist ik allemaal niet Het spijt me
00:00:01.000 --> 00:00:03.126
Kailangan pa ba talaga 'to
00:00:03.127 --> 00:00:04.961
Ayokong matulog d'yan sa ilalim
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Pag pinatay na ang ilaw baka may umatake sa 'tin
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Ha Sino naman
00:00:10.551 --> 00:00:13.001
Tataas ang premyo kung magpapatayan tayo
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Parte 'yon ng game nila
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
Gi hun sobra na yata ang ginagawa mo
00:00:18.767 --> 00:00:21.936
Kahit pa totoo 'yon di gagawin ng mga tao 'yon
00:00:21.937 --> 00:00:23.564
Sa nakaraang game
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
dose dosena ang nagpapatayan kada gabi
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Dito mismo
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
Di mo alam
00:00:32.448 --> 00:00:34.325
kung paano nagbabago ang tao
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
sa lugar na 'to
00:00:39.747 --> 00:00:40.748
Naiintindihan ko
00:00:41.457 --> 00:00:44.543
Hindi ko alam Pasensiya na
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Onko tämä todella tarpeen En halua nukkua tuolla alhaalla
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Kun valot sammuvat joku voi hyökätä kimppuumme
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Mitä Kuka
00:00:10.551 --> 00:00:13.022
Palkintosumma kasvaa jos tapamme toisiamme
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Se on osa heidän peliään
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
Taidat ylireagoida Gi hun
00:00:18.767 --> 00:00:21.936
Vaikka se olisi totta ihmiset eivät tekisi niin
00:00:21.937 --> 00:00:23.606
Edellisissä peleissä
00:00:24.607 --> 00:00:27.276
kymmenet tappoivat toisensa yöllä
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Täällä näin
00:00:30.863 --> 00:00:34.325
Et arvaakaan miten ihmiset voivat muuttua
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
tässä paikassa
00:00:39.747 --> 00:00:44.543
En kai tiennyt mistä puhuin Olen pahoillani
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Est ce que c'est vraiment nécessaire Je n'aime pas dormir en bas
00:00:04.921 --> 00:00:08.059
Après l'extinction des feux on pourrait nous attaquer
00:00:08.591 --> 00:00:10.509
Quoi Qui ça
00:00:10.051 --> 00:00:13.221
La cagnotte augmente aussi si on s'entretue
00:00:13.805 --> 00:00:15.064
Ça fait partie de leur jeu
00:00:16.307 --> 00:00:18.725
Gi hun tu exagères un peu non
00:00:18.726 --> 00:00:21.895
Même si c'était vrai les gens ne feraient pas ça
00:00:21.896 --> 00:00:23.815
La dernière fois
00:00:24.399 --> 00:00:27.527
un soir des dizaines de personnes se sont entretuées
00:00:28.695 --> 00:00:29.529
Ici même
00:00:30.822 --> 00:00:32.406
Tu n'imagines pas
00:00:32.407 --> 00:00:34.045
ce que cet endroit fait aux gens
00:00:36.369 --> 00:00:38.001
Ça les change
00:00:39.581 --> 00:00:40.873
D'accord
00:00:41.374 --> 00:00:44.502
J'ai parlé sans savoir je suis désolé
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
En serio é necesario Non me gusta durmir aí abaixo
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Cando apaguen as luces poderían atacarnos
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Que Quen
00:00:10.551 --> 00:00:13.262
O premio segue aumentando se nos matamos nós
00:00:13.887 --> 00:00:15.681
É parte do xogo que deseñaron
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
Gi hun creo que estás esaxerando
00:00:18.767 --> 00:00:21.936
Aínda que iso fose certo a xente non faría tal
00:00:21.937 --> 00:00:23.564
Nos xogos anteriores
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
matáronse moitísimas persoas de noite
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Aquí mesmo
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
Non tes nin idea
00:00:32.448 --> 00:00:34.325
de como pode cambiar a xente
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
neste sitio
00:00:39.663 --> 00:00:44.543
De acordo Supoño que non sabía de que estaba a falar Síntoo
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Muss das sein Ich schlafe nicht gerne unten
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Wenn das Licht aus ist könnte uns jemand angreifen
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Was Wer
00:00:10.551 --> 00:00:13.761
Das Preisgeld steigt wenn wir uns gegenseitig töten
00:00:13.762 --> 00:00:15.681
Das gehört zu deren Spiel
00:00:16.348 --> 00:00:18.766
Gi hun übertreiben Sie nicht
00:00:18.767 --> 00:00:21.853
Das würde doch keiner machen
00:00:21.854 --> 00:00:23.772
Bei den letzten Spielen
00:00:24.481 --> 00:00:27.526
starben Dutzende bei nächtlichen Kämpfen
00:00:28.569 --> 00:00:29.057
Genau hier
00:00:30.863 --> 00:00:34.007
Sie wissen nicht was dieser Ort mit den Leuten macht
00:00:36.285 --> 00:00:38.012
Wie er sie verändert
00:00:39.663 --> 00:00:44.543
Na gut Ich hatte ja keine Ahnung Es tut mir leid
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Είναι απαραίτητο Δεν μ' αρέσει να κοιμάμαι εκεί κάτω
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Μόλις σβήσουν τα φώτα ίσως μας επιτεθούν
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Τι Ποιος
00:00:10.551 --> 00:00:13.178
Το έπαθλο ανεβαίνει κι αν αλληλοσκοτωθούμε
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Έτσι σχεδιάστηκε το παιχνίδι
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
Γκι χουν νομίζω ότι υπερβάλλεις
00:00:18.767 --> 00:00:21.052
Και να ίσχυε ο κόσμος δεν θα το έκανε αυτό
00:00:22.001 --> 00:00:23.564
Στα προηγούμενα παιχνίδια
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
σκοτώθηκαν δεκάδες άτομα τη νύχτα
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Εδώ ακριβώς
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
Δεν φαντάζεσαι
00:00:32.448 --> 00:00:34.325
πώς αλλάζει ο άνθρωπος
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
σ' αυτό το μέρος
00:00:39.663 --> 00:00:40.789
Καλώς
00:00:41.373 --> 00:00:44.543
Μάλλον δεν ήξερα τι έλεγα Με συγχωρείς
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
זה באמת הכרחי
00:00:03.021 --> 00:00:04.961
לא מתחשק לי לישון שם למטה
00:00:04.962 --> 00:00:08.924
כשהאורות יכבו מישהו עלול לתקוף אותנו מה
00:00:09.717 --> 00:00:10.055
מי
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
הפרס ממשיך לעלות אם אנחנו הורגים זה את זה
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
זה חלק מהמשחק שהם תכננו
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
גי הון אני חושב שאתה ממש מגזים עכשיו
00:00:18.767 --> 00:00:21.395
גם אם זה היה נכון אנשים לא היו עושים את זה
00:00:22.001 --> 00:00:23.606
במשחק הקודם
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
עשרות אנשים הרגו אחד את השני בלילה
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
באולם הזה
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
אין לך מושג
00:00:32.448 --> 00:00:34.158
מה המקום הזה עושה לאנשים
00:00:36.368 --> 00:00:38.012
איך הוא משנה אותם
00:00:39.663 --> 00:00:40.623
בסדר בנאדם
00:00:41.415 --> 00:00:44.543
כנראה אין לי מושג על מה אני מדבר סליחה
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Tényleg szükséges ez
00:00:03.127 --> 00:00:04.092
Én nem akarok a földön aludni
00:00:04.921 --> 00:00:08.059
Amint lekapcsolják a lámpát valaki ránk támadhat
00:00:08.591 --> 00:00:10.509
Tessék Kicsoda
00:00:10.051 --> 00:00:13.096
Az összeg akkor is nő ha megöljük egymást
00:00:13.888 --> 00:00:15.064
Direkt így találták ki
00:00:16.307 --> 00:00:18.725
Gi hun szerintem túlzásba esel
00:00:18.726 --> 00:00:21.312
Még ha ez így is van ki tenne ilyet
00:00:21.938 --> 00:00:23.481
Az előző játék során
00:00:24.482 --> 00:00:27.235
több tucat embert öltek meg éjszaka
00:00:28.653 --> 00:00:29.529
Ezen a helyen
00:00:30.822 --> 00:00:32.406
Nem is gondolnátok
00:00:32.407 --> 00:00:34.325
hogy mit vált ki az emberekből
00:00:36.369 --> 00:00:38.001
ez a hely
00:00:39.664 --> 00:00:43.584
Jól van Ezek szerint nem tudtam hogy miről beszélek
00:00:43.585 --> 00:00:44.502
Bocsánat
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Apa ini benar benar perlu Aku tidak suka tidur di bawah sana
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Setelah lampu padam seseorang mungkin menyerang kita
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Apa Siapa
00:00:10.551 --> 00:00:13.304
Hadiah uangnya tetap bertambah jika kita saling membunuh
00:00:13.887 --> 00:00:15.681
Itu bagian permainan buatan mereka
00:00:16.307 --> 00:00:18.766
Gi hun kurasa kau terlalu berlebihan
00:00:18.767 --> 00:00:21.478
Meski itu benar mereka takkan melakukannya
00:00:21.979 --> 00:00:23.564
Di permainan sebelumnya
00:00:24.523 --> 00:00:27.318
puluhan orang saling membunuh pada malam hari
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Di sini
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
Kau tidak tahu
00:00:32.448 --> 00:00:34.325
bagaimana orang bisa berubah
00:00:36.368 --> 00:00:38.012
di tempat ini
00:00:39.663 --> 00:00:43.625
Baiklah kurasa aku tak paham apa yang kubicarakan
00:00:43.626 --> 00:00:44.543
Maafkan aku
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
È proprio necessario Non mi piace dormire lì sotto
00:00:04.962 --> 00:00:08.048
Quando le luci si spengono potrebbero attaccarci
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Cosa Chi
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
Se ci uccidiamo il montepremi sale
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Fa parte del gioco
00:00:16.265 --> 00:00:18.766
Gi hun credo che tu stia esagerando
00:00:18.767 --> 00:00:21.936
Anche se fosse vero nessuno lo farebbe mai
00:00:21.937 --> 00:00:23.606
L'altra volta
00:00:24.481 --> 00:00:27.401
di notte un sacco di persone si sono ammazzate
00:00:28.527 --> 00:00:29.057
Qui dentro
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
Voi non avete idea
00:00:32.448 --> 00:00:34.045
di cosa fa questo posto
00:00:36.327 --> 00:00:38.012
alle persone
00:00:39.663 --> 00:00:41.289
Scusami
00:00:41.029 --> 00:00:44.543
Hai ragione forse non so di cosa sto parlando
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
ここまでやるのか
00:00:03.998 --> 00:00:04.961
下で寝たくない
00:00:04.962 --> 00:00:08.757
暗くなったら 攻撃してくるかもしれない
00:00:09.717 --> 00:00:10.055
誰が
00:00:10.551 --> 00:00:13.022
殺し合いでも賞金が増える
00:00:13.846 --> 00:00:15.681
このゲームの一部だ
00:00:16.307 --> 00:00:18.766
ギフンさん ピリピリし過ぎでは
00:00:18.767 --> 00:00:21.437
いくら何でも そこまで
00:00:21.937 --> 00:00:23.772
前回のゲームの時
00:00:24.481 --> 00:00:27.484
夜中の暴動で数十人が死んだ
00:00:28.652 --> 00:00:29.057
ここでね
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
あなたは知らない
00:00:32.448 --> 00:00:34.491
この中で人々が
00:00:36.327 --> 00:00:38.012
どう変わるのか
00:00:39.663 --> 00:00:40.831
なるほど
00:00:41.373 --> 00:00:44.543
よく知らずに言って すみません
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
아니 근데 꼭 이렇게까지 해야 돼
00:00:03.127 --> 00:00:04.092
난 밑에서 자는 건 싫은데
00:00:04.921 --> 00:00:08.997
오늘 밤에 불이 꺼지면 누군가 우리를 공격할 수도 있어
00:00:08.591 --> 00:00:10.509
예 누가요
00:00:10.051 --> 00:00:12.762
이 안에서는 서로 죽여도 상금이 올라가
00:00:13.846 --> 00:00:15.064
이놈들이 만든 게임의 일부야
00:00:16.307 --> 00:00:18.725
아 기훈 씨 아까부터 너무 예민한 거 아니에요
00:00:18.726 --> 00:00:21.354
아무리 그래도 사람들끼리 어떻게 그렇게까지
00:00:21.938 --> 00:00:23.273
지난번 게임 때
00:00:24.482 --> 00:00:27.151
수십 명이 밤에 서로 싸우다 죽었어요
00:00:28.653 --> 00:00:29.529
바로 여기서
00:00:30.822 --> 00:00:31.099
당신은 몰라요
00:00:32.049 --> 00:00:33.992
이 안에서 사람들이
00:00:36.327 --> 00:00:38.001
어떻게 변할 수 있는지
00:00:39.622 --> 00:00:40.707
알았어요
00:00:41.374 --> 00:00:43.167
내가 잘 모르고 함부로 말했어요
00:00:43.668 --> 00:00:44.502
미안해요
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Perlukah buat begini
00:00:02.096 --> 00:00:04.836
Aku tak suka tidur di bawah
00:00:04.837 --> 00:00:08.506
Apabila lampu terpadam mungkin kita akan diserang
00:00:08.507 --> 00:00:10.425
Apa Siapa
00:00:10.426 --> 00:00:12.845
Wang hadiah akan meningkat kalau kita berbunuhan
00:00:13.846 --> 00:00:15.556
Permainan ini direka begini
00:00:16.265 --> 00:00:18.641
Gi hun saya rasa awak agak keterlaluan
00:00:18.642 --> 00:00:21.353
Kalau betul pun siapa yang sanggup buat begitu
00:00:21.937 --> 00:00:23.355
Dalam permainan sebelum ini
00:00:24.398 --> 00:00:27.234
puluhan pemain berbunuhan pada waktu malam
00:00:28.611 --> 00:00:29.445
Di sini
00:00:30.738 --> 00:00:32.322
Kau tak tahu
00:00:32.323 --> 00:00:34.325
bagaimana manusia boleh berubah
00:00:36.327 --> 00:00:37.995
di tempat ini
00:00:39.663 --> 00:00:44.418
Baiklah Nampaknya saya salah cakap Maafkan saya
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Er dette virkelig nødvendig Jeg liker ikke å sove under der
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Når lysene slukkes kan noen angripe oss
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Hva Hvem da
00:00:10.551 --> 00:00:13.178
Premiepengene øker hvis vi dreper hverandre
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Det er en del av spillet
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
Gi hun overdriver du ikke
00:00:18.767 --> 00:00:21.936
Om det så stemmer så ville ikke folk gjort det
00:00:21.937 --> 00:00:23.564
I de tidligere lekene
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
var det mange som drepte hverandre om natten
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Akkurat her
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
Du aner ikke
00:00:32.448 --> 00:00:34.325
hvordan folk kan forandre seg
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
på dette stedet
00:00:39.747 --> 00:00:44.543
Greit jeg vet ikke hva jeg snakker om Jeg er lei for det
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
To naprawdę konieczne Nie mam ochoty tam spać
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Kiedy zgaszą światła ktoś może nas zaatakować
00:00:08.549 --> 00:00:10.467
Co Kto
00:00:10.468 --> 00:00:13.221
Jeśli sami się pozabijamy nagroda też rośnie
00:00:13.846 --> 00:00:15.598
To też element gry
00:00:16.265 --> 00:00:18.683
Gi hun chyba przesadzasz
00:00:18.684 --> 00:00:21.479
Nawet jeśli to prawda nikt by tego nie zrobił
00:00:21.979 --> 00:00:27.151
We wcześniejszej edycji w nocy zginęło kilkadziesiąt osób
00:00:28.653 --> 00:00:29.487
Właśnie tutaj
00:00:30.078 --> 00:00:32.364
Nie macie pojęcia
00:00:32.365 --> 00:00:34.242
jak to miejsce
00:00:36.327 --> 00:00:38.999
potrafi zmienić ludzi
00:00:39.622 --> 00:00:40.079
Rozumiem
00:00:41.415 --> 00:00:43.542
Nie wiedziałem o czym mówię
00:00:43.543 --> 00:00:44.046
Przepraszam
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Será que tem necessidade Não gosto de dormir embaixo
00:00:04.962 --> 00:00:08.632
Quando apagarem as luzes talvez alguém nos ataque
00:00:09.675 --> 00:00:10.055
Quem
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
Se nos matarmos o prêmio também aumenta
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
É assim que o jogo funciona
00:00:16.348 --> 00:00:18.766
Gi hun acho que está exagerando
00:00:18.767 --> 00:00:21.894
Mesmo que seja verdade ninguém faria algo assim
00:00:21.895 --> 00:00:23.564
Na edição anterior
00:00:24.481 --> 00:00:27.318
dezenas de pessoas se mataram à noite
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Bem aqui
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
Você não faz ideia
00:00:32.448 --> 00:00:34.491
do quanto as pessoas mudam
00:00:36.368 --> 00:00:38.012
neste lugar aqui
00:00:39.663 --> 00:00:43.625
Tudo bem Então falei besteira
00:00:43.626 --> 00:00:44.543
Perdão
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Chiar trebuie Nu mi place să dorm dedesubt
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
După ce se sting luminile s ar putea să fim atacați
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Poftim Cine să ne atace
00:00:10.551 --> 00:00:13.022
Premiul crește și dacă ne omorâm între noi
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Așa au conceput jocul
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
Gi hun eu cred că exagerezi
00:00:18.767 --> 00:00:21.936
Chiar dacă ar fi așa oamenii nu ar face una ca asta
00:00:21.937 --> 00:00:23.856
Data trecută într o noapte
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
zeci de oameni s au măcelărit între ei
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Chiar aici
00:00:30.863 --> 00:00:34.045
Nu ai idee cât de mult se schimbă oamenii
00:00:36.041 --> 00:00:38.012
în locul ăsta
00:00:39.663 --> 00:00:44.543
Bine A vorbit gura fără mine Scuze
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Это точно обязательно
00:00:03.085 --> 00:00:04.961
Неохота там спать
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Как выключат свет на нас могут напасть
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Что Кто
00:00:10.551 --> 00:00:12.928
Убиваешь друг друга приз растет
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Это часть игры так задумано
00:00:16.348 --> 00:00:18.766
Ки Хун не горячись
00:00:18.767 --> 00:00:21.052
Даже если так люди на такое не пойдут
00:00:22.001 --> 00:00:23.522
Во время прошлой игры
00:00:24.481 --> 00:00:27.443
игроки поубивали друг друга погибли десятки людей
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
В этом зале
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
Ты понятия не имеешь
00:00:32.448 --> 00:00:34.116
как это место
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
меняет людей
00:00:39.455 --> 00:00:40.497
Ладно
00:00:41.415 --> 00:00:43.625
Наверное ты лучше меня знаешь
00:00:43.626 --> 00:00:44.543
Прости
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Es realmente necesario
00:00:03.043 --> 00:00:04.961
No quiero dormir ahí abajo
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Cuando se apaguen las luces podrían atacarnos
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Qué Quiénes
00:00:10.551 --> 00:00:13.262
El premio se acumula igual si nos asesinamos
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Es parte del mismo juego
00:00:16.348 --> 00:00:18.766
Gi hun creo que estás exagerando
00:00:18.767 --> 00:00:21.052
Aunque así fuera la gente no haría eso jamás
00:00:22.001 --> 00:00:23.564
En los juegos anteriores
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
muchos salieron a matar al resto por la noche
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Aquí mismo
00:00:30.863 --> 00:00:34.325
No tienes idea de lo mucho que cambia la gente
00:00:36.368 --> 00:00:38.012
en este lugar
00:00:39.663 --> 00:00:40.789
Está bien
00:00:41.415 --> 00:00:43.625
Supongo que hablé sin saber
00:00:43.626 --> 00:00:44.543
Perdón
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Är det verkligen nödvändigt Jag gillar inte att sova där nere
00:00:04.879 --> 00:00:08.548
Nån kan ge sig på oss när ljuset släcks
00:00:08.549 --> 00:00:10.467
Va Vem
00:00:10.468 --> 00:00:13.054
Prissumman växer om vi dödar varandra
00:00:13.804 --> 00:00:15.598
Det är en del av deras spel
00:00:16.224 --> 00:00:18.683
Gi hun jag tror att du överreagerar
00:00:18.684 --> 00:00:21.077
Även om det var sant skulle ingen göra nåt sånt
00:00:21.771 --> 00:00:23.689
I de förra spelen
00:00:24.044 --> 00:00:27.318
dödade dussintals människor varandra på nätterna
00:00:28.611 --> 00:00:30.002
Precis här
00:00:30.078 --> 00:00:34.367
Du har ingen aning om hur folk kan förändras
00:00:36.244 --> 00:00:38.999
på det här stället
00:00:39.539 --> 00:00:44.046
Okej jag antar att jag inte vet vad jag pratar om Förlåt
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
เด ยวส ต องท าถ งข นน ด วยหร อไง
00:00:03.044 --> 00:00:04.092
ฉ นไม ชอบนอนข างล างนะ
00:00:04.921 --> 00:00:08.997
ค นน อาจม ใครส กคนโจมต เราตอนด บไฟก ได
00:00:08.591 --> 00:00:10.509
ห อ ใครคร บ
00:00:10.051 --> 00:00:12.887
ถ าผ เล นฆ าก นเองท น เง นรางว ลก จะเพ มข นเหม อนก น
00:00:13.846 --> 00:00:15.064
ม นเป นส วนหน งของเกมท พวกเขาสร างข น
00:00:16.307 --> 00:00:18.725
ค ณก ฮ นค ดมากไปต งแต เม อก แล วนะคร บ
00:00:18.726 --> 00:00:21.312
คนเราจะท าถ งข นน นได ย งไง
00:00:21.938 --> 00:00:23.439
ตอนเล นเกมคราวท แล ว
00:00:24.482 --> 00:00:27.151
ผ เล นหลายส บคนส และฆ าก นเองกลางด กคร บ
00:00:28.653 --> 00:00:29.529
ท น
00:00:30.822 --> 00:00:31.099
ค ณไม ร หรอกคร บ
00:00:32.049 --> 00:00:34.117
ว าเม ออย ในน
00:00:36.327 --> 00:00:38.001
คนเราจะเปล ยนไปย งไง
00:00:39.622 --> 00:00:40.623
เข าใจแล วคร บ
00:00:41.374 --> 00:00:44.502
ขอโทษท ผมพ ดออกไปโดยไม ร อะไรนะคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Bunu yapmamız şart mı Alt ranzada uyumayı sevmiyorum
00:00:04.962 --> 00:00:10.055
Işıklar sönünce saldırıya uğrayabiliriz Ne Kim saldıracak
00:00:10.551 --> 00:00:13.001
Birbirimizi öldürürsek ödül de artar
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Yaratılan oyunun bir parçası
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
Gi hun bence biraz abartıyorsun
00:00:18.767 --> 00:00:21.936
Bu doğru bile olsa insanlar böyle bir şey yapmaz
00:00:21.937 --> 00:00:23.564
Önceki oyunda
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
onlarca insan gece vakti birbirini öldürdü
00:00:28.611 --> 00:00:29.057
Tam da burada
00:00:30.863 --> 00:00:34.325
Tahmin bile edemezsin Bu mekân herkesi değiştiriyor
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
Hem de öyle böyle değil
00:00:39.663 --> 00:00:44.543
Tamam anlıyorum Hadsizlik ettim özür dilerim
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Це справді необхідно Не хочеться там спати
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Коли згасне світло хтось може на нас напасти
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Що Хто
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
Коли ми вб'ємо одне одного призові теж зростуть
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Це частина гри
00:00:16.039 --> 00:00:18.766
Гі Хуне я думаю ти перебільшуєш
00:00:18.767 --> 00:00:21.478
Навіть якщо це правда хто на таке піде
00:00:22.001 --> 00:00:23.564
У попередніх іграх
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
десятки людей вбили одне одного вночі
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Просто тут
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
Ти не уявляєш
00:00:32.448 --> 00:00:34.325
як люди змінюються
00:00:36.041 --> 00:00:38.012
у цьому місці
00:00:39.663 --> 00:00:44.543
Гаразд я не знав Вибач
00:00:01.000 --> 00:00:04.961
Này có thật sự phải làm vậy không Tôi không thích ngủ dưới đó
00:00:04.962 --> 00:00:08.631
Đêm nay khi đèn tắt có thể sẽ có người tấn công chúng ta
00:00:08.632 --> 00:00:10.055
Cái gì Ai ạ
00:00:10.551 --> 00:00:13.001
Ở đây nếu người chơi giết nhau tiền thưởng vẫn tăng
00:00:13.929 --> 00:00:15.681
Đó là một phần của trò chơi họ tạo ra
00:00:16.432 --> 00:00:18.766
Anh Gi Hun tôi nghĩ anh đang phản ứng thái quá
00:00:18.767 --> 00:00:21.936
Dù cho đúng vậy mọi người cũng không làm thế đâu
00:00:21.937 --> 00:00:23.564
Trong trò chơi năm đó
00:00:24.481 --> 00:00:27.234
đã có hàng chục người chết vì ẩu đả lúc nửa đêm
00:00:28.694 --> 00:00:29.057
Ở ngay đây
00:00:30.863 --> 00:00:32.447
Anh không biết
00:00:32.448 --> 00:00:34.325
mọi người có thể thay đổi thế nào
00:00:36.452 --> 00:00:38.012
ở nơi này
00:00:39.663 --> 00:00:44.543
Được rồi tôi đã nói năng tùy tiện dù không biết gì Tôi xin lỗi
Available in 33 languages
Duration
46 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:51:10
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.